Spelling suggestions: "subject:"framing typology"" "subject:"raming typology""
1 |
En svensk konstruktion av klimatförändringar : Ramanalys av Svenska Dagbladets bevakning av klimatfråganBefrits, Lovisa January 2019 (has links)
This paper concerns the framing of climate change in Svenska Dagbladet, during the period of January 1st to November 30th, 2018. Climate change has been described as the challenge of our time, perhaps even the biggest to ever face humanity. Though Sweden has, for a long time, expressed a general consensus regarding the existence and gravity of climate change the importance of how the question is handled remains. Media plays a crucial role in defining and explaining the issue, including causal interpretations and what ought to be done. The outset of the current study was to explore how one of Sweden’s leading newspapers constructs and represents this issue of climate change. Through a method of framing analysis, using Nisbet’s framing typology, the study examined 69 articles in Svenska Dagbladet within the chosen time frame. Two research questions guided the study: Q1 - Which are the primary frames used in the articles? Does frequency differ among the frames? Q2 - What constitutes each frame? Which defining features and arguments can be identified for each frame? The results show that climate change is portrayed as an advanced crisis with the need for immediate and massive efforts to limit the consequences. The newspaper highlights the importance of lowering individual footprint, the need for a green approach in markets and above all, the pivotal role of the UN and transnational agreements for a global solution. More work is needed within the research field to further investigate the findings concluded in this paper.
|
2 |
Verb-framed and satellite-framed patterns in Brazilian and European PortugueseCastro Nilsson, Manú January 2022 (has links)
The goal of this work is to contribute to the understanding of the framing typological domain of motion events in Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) through corpus analysis of intransitive pleonastic double Path constructions, which are constructions that express ‘the same’ trajectory in both the verb and its satellite. Data has been retrieved from the ptTenTen11 corpus. Traditionally Portuguese is described as a verb-framed language, meaning that it expresses the semantic trajectory component (Path) in the verb, rather than in the satellite.The double Path constructions are interesting since they do not have a ‘clear place’ within the framing typological approach to motion. The Boundary crossing constraint, which is well- known and studied constraint in Spanish, but that has not been found in studies on Portuguese is also analyzed here. With these two entry points an attempt is made to relate BP and EP to the framing typological classification into language types. The double Path constructions appear to be more frequent in EP than in BP and no challenges to the Boundary crossing constraint are identified in the data for either of the Portuguese varieties. / Syftet med den här studien är att bidra med förståelse kring hur brasiliansk portugisiska (BP) och europeisk portugisiska (EP) passar in i domänen av uttryck för rörelse från en plats till en annan enligt framing-typologin. Datan är hämtad från korpusen ptTenTen11 och uttryck med upprepad semantisk information om en rörelses tillryggalagda sträcka undersöks. Inom ramverket för framing-typologin är portugisiska ett så kallat verb-inramat språk som tenderar att uttrycka en rörelses sträcka i verbet och inte i en så kallad satellitkonstruktion. Då upprepningen av denna semantiska information gällande sträckan inte har en självklar plats inom framing-typologin är dessa typer av konstruktioner intressanta att analysera närmre. En inom framing-typologin omtalad begränsning på hur verb-inramade språk kan beskriva situationer när en gräns korsas undersöks också. Begränsningen är välstuderad inom till exempel spanskan, men verkar inte ha tagits upp i någon större utsträckning i litteratur om portugisiska. De semansiskt upprepande konstruktionerna visar sig vara vanligare i EP än i BP och begränsningen gällande hur konstruktioner tenderar att se ut när en gräns korsas motsägs inte av datan.
|
Page generated in 0.084 seconds