Spelling suggestions: "subject:"françaims (langue) anglais (langue)"" "subject:"françaims (langue) englais (langue)""
11 |
Etude de certains aspects logiques et grammaticaux de la quantification et de l'anaphore en français et en anglaisFauconnier, Gilles. January 1980 (has links)
Thesis (doctoral)--Université de Paris VII. / Includes bibliographical references (p. 535-544).
|
12 |
Etude de certains aspects logiques et grammaticaux de la quantification et de l'anaphore en français et en anglaisFauconnier, Gilles. January 1980 (has links)
Thesis (doctoral)--Université de Paris VII. / Includes bibliographical references (p. 535-544).
|
13 |
L'influence de la L1 dans l'organisation des discours chez les apprenants avancés-quasi-bilingues le cas de l'aspect "en déroulement" en francais et en anglais /Leclercq, Pascale Perdue, Clive. January 2009 (has links) (PDF)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Linguistique : Paris 8 : 2007. / Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. p. 333-344.
|
14 |
Linguistique contrastive et traduction les périphrases verbales "aller + infinitif" et "be going to /Lansari, Laure, January 1900 (has links)
Texte remanié de : Thèse de doctorat : Linguistique : Poitiers : 2006. / Bibliogr p. 241-252. Notes bibliogr. Index.
|
Page generated in 0.0746 seconds