Spelling suggestions: "subject:"resto dde interpretação"" "subject:"resto dee interpretação""
1 |
UM GESTO DE INTERPRETAÇÃO NA HISTÓRIA DO CONHECIMENTO LINGUÍSTICO BRASILEIRO: a definição do nome gramática / AN INTERPRETATION GESTURE IN HISTORY OF BRAZILIAN LINGUISTIC KNOWLEDGE: the definition of the name grammarDias, Juciele Pereira 10 December 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The constitution of an interpretation gesture about the effects of the meanings of the definition of the name grammar related to the ways of knowing about language in the history of Brazilian linguistic knowledge is the objective of this thesis. Such research problematic was developed from a study on the definition of the name grammar in the first edition of Moderna Gramática Portuguêsa, by Evanildo Bechara and it s anchored on a theoretical conception of the interpretation gesture of the analyst subject position that makes History of Linguistic Ideas in Brazil. Bechara s grammar compendium was published in 1961, in a historic moment corresponding to the process of institutionalization of the discipline named Linguistics in courses of Letras in the country, which is a determinant effect of disruption of the definition of the name grammar in the aforementioned book when compared to other books on the process of Brazilian grammatisation. During the period of publication of Portuguese Grammars - from the sixteenth century until the mid-twentieth century -, the name grammar is determined by a relationship between the designations of grammar s art (portuguese or greco-latin) and of science, a designation constituted by forms of knowledge about language such as: General Grammar, Comparative Grammar, Historical Grammar and Modern Linguistics. For the production conditions of the publication of Bechara s Grammar, by a gesture of interpretation about the definition of the name grammar, we understand that there is an effect of breaking with a tradition of the art of portuguese grammar, because there is a reformulation of the definition of that name in the history of brazilian linguistic knowledge in the twentieth century which presentified the meanings of the definition of art from the latin grammar of Donatus (IV AD) and the art from Eduardo Carlos Pereira s Portuguese grammar for a relationship with a form of knowledge of the science named Linguistics, also designated as Linguistics Modern and determined by a theoretical perspective of linguists Ferdinand de Saussure, Edward Sapir and Joaquim Mattoso Junior in the Bechara s Grammar. / A constituição de um gesto de interpretação sobre os efeitos de sentidos da definição do nome gramática, em uma relação com as formas de saber sobre a língua(gem), na história do conhecimento linguístico brasileiro, é o objetivo deste trabalho de tese. Essa problemática de pesquisa é desenvolvida a partir de um estudo sobre a definição desse nome na primeira edição de Moderna Gramática Portuguêsa, de Evanildo Bechara, e está ancorada em uma questão teórica do gesto de interpretação da posição sujeito analista que faz História das Ideias Linguísticas no Brasil. O compêndio gramatical de Bechara foi publicado em 1961, coincidindo com um momento histórico em que se dá a institucionalização da disciplina nomeada Linguística nos cursos de Letras do país, a qual é determinante de um efeito de ruptura da definição do nome gramática nessa obra, quando colocada em relação a outras do processo de gramatização brasileiro. Dentro do período de publicação de gramáticas da língua portuguesa para o Brasil do século XVI até meados do século XX o nome gramática é determinado por uma relação entre as designações de arte da gramática (portuguesa ou greco-latina) e de ciência, uma designação constituída por formas de saber sobre a língua(gem) em condições de produção específicas, tais como: Gramática Geral, Gramática Comparada, Gramática Histórica e Linguística Moderna. Pelas condições de produção da publicação da referida gramática de Bechara, por um gesto de interpretação sobre a definição do nome gramática, compreendemos que há um efeito de ruptura com a tradição da arte da gramática portuguesa, pois há uma reformulação da definição desse nome na história do conhecimento linguístico brasileiro no século XX. Isso vai atualizar sentidos da definição de arte da gramática latina de Donato (IV d.C.) e de arte da gramática portuguesa de Eduardo Carlos Pereira por uma relação com a forma de saber da ciência de nome Linguística, também designada como Linguística Moderna e determinada por uma perspectiva teórica dos linguistas Ferdinand de Saussure, Edward Sapir e Joaquim Mattoso Câmara Junior na gramática de Bechara.
|
Page generated in 0.0793 seconds