Spelling suggestions: "subject:"hinduismen books."" "subject:"hinduisme books.""
1 |
An analysis of the second chapter of the Bhagavad Gita from an Upanisadic perspective.Rajamani, S. January 1995 (has links)
Abstract not available. / Thesis (M.A.)-University of Durban-Westville, 1995.
|
2 |
A study of the Bhagavadgita as an example of Indian oral-literate tradition.Mocktar, Hansraj. January 1995 (has links)
India has complex and sophisticated oral tradition which ha s
developed over millennia. The Sanskrit language has had an
enormous influence over the whole of India, especially its oral
tradition. The advent of the literate tradition in India which
began approximately five thousand years ago preserved (in
writing) much of the oral style elements. In chapter I of this
dissertation the influence of the Sanskrit language and its oral
transmission to various parts of the globe are briefly traced.
Marcel Jousse, in the early part of this century, developed
theories involving the anthropological basis governing human
expression. These are rooted in mimism, bilateralism and
formulism. Chapter 2 of this dissertation briefly outlines the
principles of Jousse's theories and provides a brief overview of
orality - literacy studies. The views of other experts in the
field like Parry, Lord, Finnegan and Ong are also discussed.
The Bhagavadgita (the chosen text) is a popular religious text
among Indians. Its style encapsulates the oral style elements of
Sanskrit literature. A brief summary of the first six discourses
which cover the philosophy of Karma Yoga are provided in Chapter
3. Selected slokas (couplets) of these discourses are used as a
basis to discuss certain formulaic techniques like a dialogue
within a dialogue, application of the Parry-Lord theory, use
of imagery (including simile, comparison and metaphor), use of
honorific names and the significance of numbers as mnemotechnical
devices. All these are elements of oral style.
The discussion of the philosophy of Bhakti Yoga (Yoga of
Devotion) takes up the next six discourses (discourses 7-12)
of the Bhagavadg1ta. Chapter 4 provides a brief summary of these
discourses. The elements of oral style which are i dentified and
discussed among slokas (couplets) in these discourses are the
propositional geste, parallelism, key words in a recitation and
contextual meaning.
The final chapter (chapter 5) deals with the philosophy of Jnana
Yoga (Yoga of Knowledge). The slokas (couplets) of the next six
discourses (13 - 18) which cover this philosophy are used as a
basis to identify and discuss the nine characteristics of oral
style as described by Ong, borrowing from other sources,
alliteration and assonance which are further elements of the oral
style.
This dissertation concludes that the oral formulaic style has
played a significant role in preserving the uniqueness, freshness
and originality of the Bhagavadgita. / Thesis (M.A.)-University of Natal, Durban, 1995.
|
3 |
Orality and the sixteen Vedic Sanskaras.Debipersad, Chandraprakash. January 1995 (has links)
In this dissertation an examination of oral style in the Sixteen Vedic Sanskaras with particular reference to the Naming, Marriage and Death ceremonies, has been made. Sanskaras, which originated in the Vedas, have been orally transmitted from teacher (Guru) to pupil from generation to generation. The Introduction outlines the role of Sanskaras in the life of
a Hindu and its link with the ancient Vedas. The oral features that facilitate memorisation and transmission of the Mantras are mentioned. The three universal anthropological laws of Marcel Jousse are applied. The first chapter focuses on the theoretical framework of orality where important terms are defined. The contribution of Marcel Jousse and Ong are highlighted. The orality-literacy continuum is elaborated upon. The important role of memory skills as a facilitator of the transmission of knowledge is explained. The second chapter deals with the origin and the classification of Vedic literature. The role of the Sacred Fire (Yajna) in
Sanskaras is emphasized. It is around this ritual fire that the ceremony and the oral traditions revolve. The fire is central to all the rites and ceremonies and the litanies constantly refer to the fire as the vehicle of transmitting the aspirations of the devotee to God. The third chapter states the reason for the choice of the topic and summarises each of the sixteen Vedic Sanskaras. This is followed by the identification of oral elements in the Naming ceremony. The evidence of orality in the marriage ceremony features in chapter four initially establishing the importance of the
marriage ceremony and thereafter outlining the essential steps of a Hindu marriage. The death ceremony is described in chapter five with special reference to evidence of oral style expression therein. The conclusion emphasizes the role of orality in keeping alive the Hindu tradition and customs. It also augurs well for further research in Vedic literature. / Thesis (M.A.) - University of Natal, Durban, 1995.
|
4 |
An investigation into the presence of gestural and oral expressions in the performance of the Yajna (sacred fire) : a Vedic viewpoint.Debipersad, Homawathee. January 1999 (has links)
This dissertation is accompanied by a video recording of the performance
of the yajna and an audio recording of the mantras (sacred verses) recited
during the performance. This thesis endeavors to illustrate how oral style elements are used to
accentuate the mantras during the performance of the yajna. The mantras
and the yajna itself, have its roots in the Vedic scriptures which have been
transmitted orally from generation to generation. In chapter one, "Introduction", a brief description of the concept of
Hinduism which forms the basis of my investigation is presented. An
individual's life, according to Hinduism, is divided into four stages and the performance of yajna features prominently in the sixteen Vedic
sanskaras. In chapter two, the term yajna is defined and the origin of yajna as
reflected in the Purusa Sukta is discussed. The five main daily duties or
Panca Mahayajna, presented for the welfare and progress of the
individual and society are explained. It must be noted that the Panca
Mahayajna are not necessarily all rituals or rites but rather social or
human commitments, which are a part of the Vedic code of ethics.
However, the Deva Yajna or Agni-hotra or yajna as it is very commonly
known to Hindus, is a ritual that is performed. The Devayajna forms an
integral part of the Panca Mahayajna. The third chapter outlines some of Marcel Jousse's thoughts, views and
ideas about oral style expressions relevant to the yajna. The universal
anthropological laws of Formulism, Bilateralism, Mimism and Rhythmism
as propounded by Marcel Jousse are highlighted. Key concepts like
gesture, memory, rhythm and oral expression, used as facilitators for the
transmission of knowledge are explained. this chapter forms part of the
conceptional framework of the study. Chapter four focusses on the definition of oral tradition The Vedas, an
example of Hindu literature reflecting oral tradition, are discussed. Some
interesting comments tracing the authenticity of the Vedas and facts
declaring the Vedas as the source head of all knowledge about human
behaviour also feature in this chapter. In the fifth chapter, the procedure, explanation and analysis of the gestural
and oral expressions as reflected in the performance of the yajna are
examined. The anthropological laws of Marcel Jousse are applied in the
recitation of the mantras and the actual performance of the yajna.
Mnemotechnical devices that facilitate memorisation, featuring in the
mantras are discussed. The conclusion emphasises the role of oral style elements that are evident
in the yajna and explores the possibility for further research in Vedic
literature. / Thesis (M.A.)-University of Natal, Durban,1999.
|
Page generated in 0.3105 seconds