• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

De 1859 a 2010: el debate sobre la discutida estrofa del himno nacional: "largo tiempo..." / De 1859 a 2010: el debate sobre la discutida estrofa del himno nacional: "largo tiempo..."

Villanueva, Carmen 10 April 2018 (has links)
In the Catecismo Patriótico by Gonzales Vigil in 1859, written evidence was found for thefi rst time of the anonymous verses that substituted, for almost 200 years, Torre Ugarte’sfi rst stanza of Peru’s national anthem, just shortly after it was created in 1821. Arguments toexclude it appeared in the late 19th century and 20th: it was anti-Hispanic, silenced rebellionsand colonial revolutions and went against Torre Ugarte’s author rights. Comparisonis made of the themes and language of the apocrypha verses with other national HispanicAmerican songs of the period, fi nding complete similarity in all of them. The debate centeredin the original text and the one from popular tradition. The conclusion comes with the Constitutional Tribunal’s decision and complementary dispositions from 2005 to 2010, to locatethe anonymous stanza at the end, and substitute it with one by Torre Ugarte. / En el Catecismo Patriótico preparado por Francisco de Paula Gonzales Vigil en 1859, aparecela primera evidencia escrita de unos versos anónimos que poco después de creadoel himno nacional del Perú en 1821 se habían incorporado como primera estrofa, y quesustituyó a la del texto original de José de la Torre Ugarte, por casi 200 años. A fi nes del XIXy el XX comenzaron a aparecer argumentos para excluirla: su antihispanismo, el silenciosobre rebeliones y revoluciones coloniales y el derecho de autor de Torre Ugarte. Se comparanlos temas y lenguaje de la estrofa apócrifa con los de otras canciones nacionales deHispanoamérica de su tiempo, advirtiendo la completa similitud entre todos. En realidad,el debate se centró entre un texto original y otro procedente de la tradición popular. Seconcluye con la decisión del Tribunal Constitucional y las disposiciones complementariasentre 2005 y 2010 que ubicaron al fi nal la estrofa apócrifa y ordenaron sustituirla por otrade Torre Ugarte.

Page generated in 0.2978 seconds