Spelling suggestions: "subject:"hispanicamerican liberatory"" "subject:"hispanicamerican liberator""
1 |
Hipólito da Costa em Londres: libertadores, whiggs e radicais no discurso político do Correio Braziliense (1808-1812) / Hipólito da Costa in London: liberators, whiggs and radicals in the political discourse of Correio Braziliense (1808-1812)Buvalovas, Thais Helena dos Santos 01 March 2013 (has links)
Hipólito José da Costa se tornou célebre como editor do Correio Braziliense, periódico que publicou durante seu exílio em Londres, de 1808 a 1822. A historiografia mais recente em língua portuguesa tem identificado Hipólito como herdeiro do reformismo ilustrado português, mas o discurso de seu jornal mostra que ele transitava em âmbito bem mais vasto. Esta tese demonstra que o Correio Braziliense estava inserido numa rede textual bastante ampla, de filiação anglo-americana e âmbito transoceânico, cujo principal centro de gravidade e articulação era a capital britânica. Os textos publicados pelo exilado luso-brasileiro entre os anos de 1808 e 1812, período ao qual está circunscrito este trabalho, permitem distinguir com clareza sua filiação a um corpo de ideias que não encontra referências no universo mental da sociedade portuguesa e cujo nexo pode ser localizado no chamado whiggismo, bem como em vertentes mais radicais do pensamento político britânico. / Hipólito José da Costa became renowned as editor of Correio Braziliense, a periodical which he published during his exile in London, from 1808 to 1822. The most recent historiography in Portuguese has identified Hipólito as heir to the Portuguese enlightened reformism, but his publication´s discourse shows that he was moving in much wider circles. This thesis demonstrates that Correio Braziliense was inserted in a very broad textual network, with Anglo-American affiliation and transoceanic extent, whose main center of gravity and articulation was the British capital. The texts published by the Portuguese-Brazilian exile from the years 1808 to 1812, the period which is covered by this work, allows one to clearly distinguish his affiliation with a set of ideas which has no reference to the mental world of the Portuguese society and whose nexus can be found in the so-called whiggism, as well as in more radical aspects of British political thought.
|
2 |
Hipólito da Costa em Londres: libertadores, whiggs e radicais no discurso político do Correio Braziliense (1808-1812) / Hipólito da Costa in London: liberators, whiggs and radicals in the political discourse of Correio Braziliense (1808-1812)Thais Helena dos Santos Buvalovas 01 March 2013 (has links)
Hipólito José da Costa se tornou célebre como editor do Correio Braziliense, periódico que publicou durante seu exílio em Londres, de 1808 a 1822. A historiografia mais recente em língua portuguesa tem identificado Hipólito como herdeiro do reformismo ilustrado português, mas o discurso de seu jornal mostra que ele transitava em âmbito bem mais vasto. Esta tese demonstra que o Correio Braziliense estava inserido numa rede textual bastante ampla, de filiação anglo-americana e âmbito transoceânico, cujo principal centro de gravidade e articulação era a capital britânica. Os textos publicados pelo exilado luso-brasileiro entre os anos de 1808 e 1812, período ao qual está circunscrito este trabalho, permitem distinguir com clareza sua filiação a um corpo de ideias que não encontra referências no universo mental da sociedade portuguesa e cujo nexo pode ser localizado no chamado whiggismo, bem como em vertentes mais radicais do pensamento político britânico. / Hipólito José da Costa became renowned as editor of Correio Braziliense, a periodical which he published during his exile in London, from 1808 to 1822. The most recent historiography in Portuguese has identified Hipólito as heir to the Portuguese enlightened reformism, but his publication´s discourse shows that he was moving in much wider circles. This thesis demonstrates that Correio Braziliense was inserted in a very broad textual network, with Anglo-American affiliation and transoceanic extent, whose main center of gravity and articulation was the British capital. The texts published by the Portuguese-Brazilian exile from the years 1808 to 1812, the period which is covered by this work, allows one to clearly distinguish his affiliation with a set of ideas which has no reference to the mental world of the Portuguese society and whose nexus can be found in the so-called whiggism, as well as in more radical aspects of British political thought.
|
Page generated in 0.066 seconds