• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le Šarafnāma de Šaraf Xān Bidlīsī (ca. 1005/1596-1597) ˸ composition, transmission et réception d’une chronique des dynasties kurdes entre les Safavides et les Ottomans / The Šarafnāma by Šaraf Xān Bidlīsī (ca. 1005/1596-1597) ˸ Composition, Transmission and Reception of a Chronicle of Kurdish Dynasties between Safavids and Ottomans

Alsancakli, Sacha 14 December 2018 (has links)
Le Šarafnāma est un ouvrage écrit en persan par Šaraf Xān Bidlīsī (949-1009/1543-1600), gouverneur kurde de la principauté de Bidlīs, en 1005/1596-1597 environ. Il s’agit d’une chronique des dynasties et tribus kurdes, commençant avec la dynastie des Marwānides, à la fin du IVe/Xe siècle, pour se terminer avec les événements de l’année 1005/1596-1597 et le récit de l’histoire des Diyādīnides de Bidlīs, lignée dont était issu l’auteur. La chronique est composée d’une introduction (muqaddima) et de quatre ṣaḥīfas (livres). À cette chronique, l’auteur a également ajouté un épilogue (xātima) constitué par des annales ottomanes et safavides. Il existe, à ce jour, une quarantaine de manuscrits du Šarafnāma encore existants. Notre première tâche a été d’identifier ces manuscrits et de les consulter, sous forme physique ou numérique, afin de les comparer et de produire un stemma codicum des copies de l’ouvrage. Une fois ceci fait, notre recherche a plus particulièrement porté sur les manuscrits produits du vivant de l’auteur, dans les années 1005-1007/1596-1599, ainsi que sur les copies effectuées au XIe/XVIIe siècle, soit le siècle suivant la composition de l’ouvrage. Après une première partie consistant en une étude générale sur le travail historiographique de Šaraf Xān, nous avons, dans une deuxième partie, étudié spécifiquement les trois manuscrits transcrits de sa main ou sous sa supervision, afin de mettre en lumière le caractère réfléchi et collaboratif du processus de composition de l’ouvrage. Dans la troisième partie, nous nous sommes intéressés à la dizaine de manuscrits produits au XIe/XVIIe siècle à Bidlīs, Kilīs, Alep et dans la région d’Ardalān, et aux processus de réappropriation et de réinterpréation de l’oeuvre originale visible dans ces copies. / The Šarafnāma is a book written in Persian by Šaraf Xān Bidlīsī (949-1009/1543-1600), Kurdish governor of the principality of Bidlīs, in about 1005/1596-1597. It is a chronicle of Kurdish dynasties and tribes, starting with the Marwānid dynasty, at the end of the 4th/10th century, and concluding with the events of the year 1005/1596-1597 and the story of the Diyādīnids of Bidlīs, the author’s own household. The chronicle is composed of an introduction (muqaddima) and four ṣaḥīfas (books). The author has also added an epilogue (xātima), which is an annalistic history of the Ottomans and the Safavids. There are around forty extant manuscripts of the Šarafnāma. Our first task has been to identify and physically or digitally consult these manuscripts, in order to compare them and produce a stemma codicum of the book’s copies. Once this was done, we have focused our research on the manuscripts copied during the author’s lifetime, in the years 1005-1007/1596-1599, as well as on the copies made in the 11th/17th century, immediately following the book’s composition. The first part of our work is a general study of Šaraf Xān’s historiographical outlook. In the second part, we have studied the three manuscripts transcribed by the author or under his supervision, in order to highlight the thought out and collaborative nature of the book’s composition. In the third part, we have focused on the dozen manuscripts produced in the 11th/17th century in Bidlīs, Kilīs, Aleppo and the Ardalān region, and on the processes of reappropriation and reinterpration of the original work manifest in these copies.

Page generated in 0.0991 seconds