• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Skype pokalbių idiolektinės ypatybės / Idiolect Features in Skype Messages

Dolgova, Vitalija 02 June 2014 (has links)
Šiame darbe analizuojamos trijų autorių Skype žinučių idiolektinės ypatybės. Darbo tema aktuali, nes elektroninis bendravimas tampa vis populiaresnis, todėl įvairiakrypčiai elektroninio diskurso tyrimai padeda pažinti šios kalbos atmainos ypatybes, be to, Skype susirašinėjimai idiolekto aspektu Lietuvoje dar netyrinėti. Šio darbo tikslas - remiantis tekstyno analize, nustatyti, kokios Skype žinučių kalbos ypatybės gali atskleisti autoriaus idiolekto požymių. Siekiant šio tikslo buvo iškelti tokie darbo uždaviniai: 1) surinkti atskirus, trijų autorių Skype žinučių tekstynus, kurių apimtis yra maždaug po 10 000 žodžių; 2) naudojantis specialia Antconc 3.2.4. programa ir programos Word komanda rasti, iš tekstynų sudaryti žodžių, skyrybos ženklų ir jausmaženklių dažnio sąrašus; 3) iš gautų žodžių, skyrybos ženklų ir jausmaženklių dažnio sąrašų rankiniu būdu atrinkti kalbos vienetus, tinkančius tolesnei analizei; 4) išanalizuoti bei aprašyti tyrimui atrinktų kalbos vienetų vartoseną ir apibendrinti, kokios Skype žinučių kalbos ypatybės gali reikšti autorių idiolekto požymius. Darbas atliekamas remiantis gretinamuoju, deskriptyviniu analitiniu, tekstynų lingvistikos, kiekybiniu ir kokybiniu tyrimo metodais. Atlikus trijų autorių Skype žinučių leksikos ir grafikos tyrimą buvo patvirtinta darbo įvade keliama hipotezė, kad Skype susirašinėjimuose atsiskleidžia bendraujančiųjų idiolektai. Tyrimo rezultatai rodo, kad daugiausia idiolekto požymių galima rasti analizuojant dažniausiai iš... [toliau žr. visą tekstą] / This study analyzes idiolectic features of three authors Skype messages. The theme of study is relevant, because electronic communication is becoming more popular, so different directions studies of electronic discourse can help find out the features of this language technique, moreover, idiolectic aspect of Skype communication has not yet been researched in Lithuania. The aim of this study is to determine with reference to corpus analysis which language features of Skype messages may reveal the author’s idiolectic signs. In order to achieve this goal, the following tasks were set: 1) to collect separately Skype text messages corpus of the three authors with a volume of approximately 10 000 words; 2) using special Antconc 3.2.4 program and command to find of Word program to create the frequency lists of words, punctuation and emoticons from corpus; 3) from received frequency lists of words, punctuation and emoticons manually to select language units, which are suitable for further analysis; 4) to analyze and describe the usage of selected for the study language units and summarize which language features of Skype messages can indicate author idiolect. Study is performed on the basis of comparative, descriptive analytical, corpus linguistics, quantitative and qualitative research methods. After performed study of Skype messaging, written by three authors, vocabulary and graphics, the hypothesis set in the introduction was approved, Skype messaging reveal the idiolects of... [to full text]
2

Idiolekto požymiai elektroniniuose laiškuose / Features of Idiolect in E-mails

Žalkauskaitė, Gintarė 18 January 2012 (has links)
Šiuo darbu siekta nustatyti, ar asmeninių elektroninių laiškų kalboje atsiskleidžia autoriaus idiolektas ir kokiais leksiniais bei grafiniais požymiais jis pasireiškia.. Tyrimui buvo surinktas šešių autorių asmeninių neoficialaus bendravimo elektroninių laiškų tekstynas. Tekstyno duomenys apdoroti pasitelkiant WordSmith Tools programą ir atlikta gretinamoji tekstų analizė: lyginti kalbos vienetų pasikartojimo dažniai tiriamųjų autorių laiškuose ir nustatyta, kad vienų autorių dažniau ar rečiau nei kitų vartojami kalbos vienetai skiria autorių idiolektus. Iš nustatytų kalbos požymių apibendrintos su idiolektu sietinų kalbinės raiškos vienetų grupės. Nustatyta, kad leksikos lygmenyje idiolektus aiškiausiai skiria autoriaus vertinimą ir nuostatas perteikiantys bei modalumą reiškiantys žodžiai bei iš galimų leksinių konkurentų pasirenkami žodžiai ir trumpiniai. Taip pat idiolektus žymi skirtingų autorių nevienodai dažnai pasirenkamų skyrybos ir grafinių ženklų vartojimas. Remiantis atlikto tyrimo rezultatais disertacijoje pateikiamos rekomendacijos teismo lingvistinius autorystės tyrimus atliekantiems ekspertams. / The current study aims to establish, if authors idiolect can be recognized in electronic mails language and to determine the features of lexis and graphics, which can be linked to idiolect. The data has been derived from a corpus of 65,000 words consisting of electronic letters written in Lithuanian by six persons. The WordSmith Tools software was used to generate frequency lists of six subcorpora, representing each person’s language. By using the contrastive method the frequency data of six persons language were compared. The lexis and graphics elements, which were used by one person more often or more rarely than by others and were not determined by the topic, were linked to authors idiolect. As a result of the analysis the classification of lexical and graphical elements is given, which can help recognizing idiolect. The study shows that on a lexical level the main differences between idiolects are in the usage of the modality and stance expressing words, and also the words and abbreviations, which are differently chosen from possible variants. On a graphical level idiolects can be recognized from punctuation marks, emoticons and graphic symbols, used at a different frequency. Based on research results the recommendations for authorship attribution examinations are given.
3

Features of Idiolect in E-mails / Idiolekto požymiai elektroniniuose laiškuose

Žalkauskaitė, Gintarė 18 January 2012 (has links)
The current study aims to establish, if authors idiolect can be recognized in electronic mails language and to determine the features of lexis and graphics, which can be linked to idiolect. The data has been derived from a corpus of 65,000 words consisting of electronic letters written in Lithuanian by six persons. The WordSmith Tools software was used to generate frequency lists of six subcorpora, representing each person’s language. By using the contrastive method the frequency data of six persons language were compared. The lexis and graphics elements, which were used by one person more often or more rarely than by others and were not determined by the topic, were linked to authors idiolect. As a result of the analysis the classification of lexical and graphical elements is given, which can help recognizing idiolect. The study shows that on a lexical level the main differences between idiolects are in the usage of the modality and stance expressing words, and also the words and abbreviations, which are differently chosen from possible variants. On a graphical level idiolects can be recognized from punctuation marks, emoticons and graphic symbols, used at a different frequency. Based on research results the recommendations for authorship attribution examinations are given. / Šiuo darbu siekta nustatyti, ar asmeninių elektroninių laiškų kalboje atsiskleidžia autoriaus idiolektas ir kokiais leksiniais bei grafiniais požymiais jis pasireiškia.. Tyrimui buvo surinktas šešių autorių asmeninių neoficialaus bendravimo elektroninių laiškų tekstynas. Tekstyno duomenys apdoroti pasitelkiant WordSmith Tools programą ir atlikta gretinamoji tekstų analizė: lyginti kalbos vienetų pasikartojimo dažniai tiriamųjų autorių laiškuose ir nustatyta, kad vienų autorių dažniau ar rečiau nei kitų vartojami kalbos vienetai skiria autorių idiolektus. Iš nustatytų kalbos požymių apibendrintos su idiolektu sietinų kalbinės raiškos vienetų grupės. Nustatyta, kad leksikos lygmenyje idiolektus aiškiausiai skiria autoriaus vertinimą ir nuostatas perteikiantys bei modalumą reiškiantys žodžiai bei iš galimų leksinių konkurentų pasirenkami žodžiai ir trumpiniai. Taip pat idiolektus žymi skirtingų autorių nevienodai dažnai pasirenkamų skyrybos ir grafinių ženklų vartojimas. Remiantis atlikto tyrimo rezultatais disertacijoje pateikiamos rekomendacijos teismo lingvistinius autorystės tyrimus atliekantiems ekspertams.

Page generated in 0.0234 seconds