Spelling suggestions: "subject:"incremental interpretatation"" "subject:"incremental dfinterpretation""
1 |
Incremental Transfer in English-Japanese Machine TranslationMATSUBARA, Shigeki, INAGAKI, Yasuyoshi 11 1900 (has links)
No description available.
|
2 |
Mechanisms And Strategies In The Processing And Acquisition Of Relative Clauses In Turkish Monolingual And Turkish-english Bilingual ChildrenOzge, Duygu 01 September 2010 (has links) (PDF)
The thesis aims to provide a comprehensive experimental analysis of the processing and
acquisition of Turkish relative clauses in Turkish monolingual and Turkish-English bilingual
children at the ages of 5-8. The study combines of
|
3 |
Sync/Mail : 話し言葉の漸進的変換に基づく即時応答インタフェースInagaki, Yasuyoshi, Toyama, Katsuhiko, Kawaguchi, Nobuo, Matsubara, Shigeki, Matsunaga, Satoru, 稲垣, 康善, 外山, 勝彦, 河口, 信夫, 松原, 茂樹, 松永, 悟 10 December 1998 (has links)
情報処理学会研究報告. SLP, 音声言語情報処理; 98-SLP-24-5
|
4 |
漸進的構文解析における構文的曖昧性とその解消加藤, 芳秀, 松原, 茂樹, 外山, 勝彦, 稲垣, 康善, KATO, Yoshihide, MATSUBARA, Shigeki, TOYAMA, Katsuhiko, INAGAKI, Yasuyoshi 11 1900 (has links) (PDF)
ここに掲載した著作物の利用に関する注意
本著作物の著作権は(社)情報処理学会に帰属します。
本著作物は著作権者である情報処理学会の許可のもとに掲載するものです。
ご利用に当たっては「著作権法」ならびに「情報処理学会倫理綱領」
に従うことをお願いいたします。
Notice for the use of this material
The copyright of this material is retained
by the Information Processing Society of Japan (IPSJ).
This material is published on this web site
with the agreement of the author (s) and the IPSJ.
Please be complied with Copyright Law of Japan
and the Code of Ethics of the IPSJ if any users wish to reproduce,
make derivative work, distribute or make available to the public
any part or whole thereof. All Rights Reserved,
Copyright (C) Information Processing Society of Japan.
Comments are welcome. Mail to address: editj<at>ipsj.or.jp, please.
|
Page generated in 0.1041 seconds