Spelling suggestions: "subject:"constitut paul focuse"" "subject:"constitut paul bocuse""
1 |
Transmission de la gastronomie française en Chine : entre carrière et transcendance, le cas du restaurant-école Institut Paul Bocuse de Shanghai / The transmission of French gastronomy in China : careers and transcendence : a case study of the Restaurant-School Institut Paul Bocuse, of ShanghaiLouisgrand, Nathalie 28 November 2016 (has links)
Comment transmettre un goût, un geste, un tour de main, un savoir-être ? Comment se fait cette transmission lorsque le formateur ne partage ni la même culture, ni les mêmes codes que l’apprenant ? Qu’apporte en termes de carrière une telle expérience ? Cette thèse a pour objectif d’apporter de nouveaux éclairages théoriques et empiriques sur la transmission des compétences et des connaissances gastronomiques en contexte interculturel ainsi que son impact sur les futures carrières des chefs et maîtres d’hôtel. La recherche étudie l’univers élitiste de la ‘Haute cuisine’, plus précisément dans le restaurant-école Institut Paul Bocuse de Shanghai au sein duquel une étude de cas unique et longitudinale a été menée entre juin 2013 et avril 2014. Pour transférer un savoir-faire qui combine tradition et innovation, il faut partager « l’esprit » de la gastronomie française. Ainsi, le premier article montre que pour transmettre des savoir-faire, des pratiques ainsi que cet « esprit » de la gastronomie française en contexte interculturel, il est indispensable d’appartenir à une communauté, importante et variée, qui sera la garante de son authenticité. Une dimension transcendantale – concept emprunté à Kant – dans laquelle la pensée précède l’existence des choses est aussi nécessaire. Le second article s’interroge sur la façon dont sont gérées les interactions entre les stagiaires-formateurs et les étudiants chinois lors des différents modes de transmission de la gastronomie. Pour ce faire, le modèle de Carlile (2004) est amendé et développé en contexte interculturel. A chaque niveau de la transmission (transfert, traduction, hybridation) une dimension d’exclusion et une autre d’inclusion régissent les rapports hiérarchiques entre les stagiaires-formateurs et les apprenants.Enfin, le troisième article s’interroge sur les apports de ce stage en termes de carrière pour les jeunes chefs et maîtres d’hôtel. Le développement des modèles de « compétences de carrière » de Defillippi et Arthur (1994) puis d’Akkermans et al. (2013) permet d’ajouter une nouvelle « compétence de carrière » : la compétence internationale. Cette recherche permet aussi de révéler des signes de « carrière nomade anticipée » de la part de ces jeunes artisans du service.Transmettre un métier, un savoir-faire, un tour de main en permettant à la fois le renouvellement et la continuité de la tradition requiert un cadre commun de goûts et de valeurs. La transcendance sert de catalyseur à cette action. La transmission nécessite aussi une prise en compte des divers modes d’interactions qui régissent les rapports quotidiens entre les formateurs et les apprenants, tout particulièrement en contexte interculturel. De plus, cette expérience permet d’acquérir des compétences spécifiques à l’international ainsi que des prédispositions pour une future carrière nomade. / How can you transmit taste, or a gesture, or know-how? How can this be taught when the trainer doesn’t even share the same culture or the same codes as the learner? What might this experience add to the future career of those concerned?The aim of this thesis is to add new theoretical and empirical light to the transmission of gastronomic competences and knowledge within an intercultural context as well as to understand its impact on the future careers of chefs and maîtres d’hôtel.This research explores the elitist world of ‘Haute cuisine’, and more specifically the Restaurant-School Institut Paul Bocuse of Shanghai, drawing upon a longitudinal case study done between June 2013 and April 2014.Transferring know-how that combines tradition and innovation requires an understanding of the « spirit » of French gastronomy. Thus, the first article shows that to transmit know-how, practices and this spirit within an intercultural context it is vital to belong to a large and varied community that can guarantee fundamental authenticity. An element of Kant’s transcendental dimension, in which thought precedes existence, is a vital part of this process.The second article examines how interactions between the trainers and the Chinese students are managed during different modes of transmission of the gastronomy. Carlile‘s model (2004) is amended and developed in an intercultural context. At each level of transmission (transfer, translation, hybridisation) a dimension of inclusion and exclusion govern the hierarchical relationship between the intern-trainers and the learners.Finally, the third article explores the benefit of this internship for the careers of the future young chefs and maîtres d’hôtel. The development of the « Career Competences Model », championed by Defillippi & Arthur (1994) and subsequently, Akkermans et al. (2013), leads to the elaboration of a new, international, career competence. This research also reveals signs of an « anticipated boundaryless career » by the young chefs and maîtres d’hôtel.Transmitting a profession, know how, or gestures whilst striking the balance between innovation and tradition requires a common framework of tastes and values. Transcendence serves as the catalyst to such action. This transmission also requires that different modes of interaction be taken into account. These govern the daily relationships between the trainers and the learners especially given the intercultural context. Furthermore, this experience enables the acquisition of specific international competences and lays the foundations for a future boundaryless career.
|
Page generated in 0.0596 seconds