Spelling suggestions: "subject:"insular celtic"" "subject:"insular veltic""
1 |
The Celtic languages in contact : Papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007January 2007 (has links)
This collection contains 13 papers presented in the workshop on the "The
Celtic Languages in Contact" organised by Hildegard L. C. Tristram at the
XIII International Celtic Congress in Bonn (Germany), July 23rd - 27th,
2007. The authors of two papers from another section also contributed their
papers to this volume, as they deal with closely related issues.
The time-span covered ranges from potential pre-historic contacts of Celtic
with Altaic languages or Nostratic cognates in Celtic, through the
hypothesis of Afro-Asiatic as a possible substrate for Celtic, Latin and
Gaulish contacts in Gaul, the impact of Vulgar Latin on the formation of the
Insular Celtic Languages as a linguistic area (Sprachbund), to various
contact scenarios involving the modern Insular Celtic languages as well as
English and French. The final paper reflects on the political status of the
modern Insular Celtic languages in the Europe of the 27 EU countries.
|
2 |
Le Vieux-GalloisFalileyev, Alexandre I. January 2008 (has links)
Alexander I. Falilejevs Edition altwalisischer/altkymrischer Texte bietet eine erstmalige Zu-sammenstellung sämtlicher erhaltener Textzeugnisse dieser inselkeltischen Sprache. Sie datieren in die Zeit vor dem Jahr 1000 n.Chr. zurück. Jeder Text ist mit einem Glossar und einem ausführlichen linguistischen Kommentar versehen. Dieser Kommentar sowie die Einleitung liefern einen kompletten Überblick über den gegenwärtigen Wissensstand auf dem Gebiet des Altwalisischen. Der systematische Teil des Buches ordnet die linguistischen Formen (Phono-logie, Morphologie, Syntax) zu einem Abriß der altwalisischen Grammatik. Yves Le Berres Übersetzung der russischen Vorlage (Древневаллийский язык (Drevnevalliskiy yazyk), Moskau 2002) ins Französische ermöglicht der Forschung erstmalig einen Zugang zum Alt-walisischen in einer westeuropäischen Sprache.
Das Altwalisische ist nicht nur für das Verständnis der anderen älteren inselkeltischen Spra-chen wichtig (Irisch, Bretonisch und Kornisch), sondern auch für die Entstehungsgeschichte des Englischen. Das Altwalisische war die erste Kontaktsprache der Sprecher des sich heraus-bildenden mittelalterlichen Englischen. / This book offers, for the first time, a complete collection of the textual documents known so far in the Old Welsh language. Dr. Alexander I. Falileyev’s edition of these documents is ac-companied by a running linguistic commentary as well as a glossary. The grammatical section of the book orders all the linguistic evidence found in these texts in a systematic form. Both, the textual evidence and the linguistic analysis allow a complete picture of the present state of the research on the Old Welsh language.
Dr. Falileyev’s book originally appeared in Moscow in 2002 (Древневаллийский язык (Drevnevalliskiy yazyk)). It was updated by the author in 2007 and translated by Prof. Yves Le Berre (Brest) into French, so as to make this important work accessible to scholars not versed in the Russian language.
The Old Welsh language is not only important for a wider understanding of the evidence of the other medieval Insular Celtic languages (Irish, Breton and Cornish), but also for the his-tory of English, as Old Welsh was the first language that speakers of nascent English were in contact with.
|
Page generated in 0.2564 seconds