• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen /

Irslinger, Britta Sofie. January 2002 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Freiburg im Breisgau--Albert-Ludwigs-Universität, 2000. / Bibliogr. p. 447-471. Index.
2

Particles and projections in Irish syntax /

Duffield, Nigel. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Ph. D. Diss.--Los Angeles, Calif.--University of Southern California, 1991. / Bibliogr. p. 342-358. Index.
3

The autonomous and the passive progressive in 20th-century Irish /

Hansson, Karin, January 2004 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Philosophy in Celtic languages--Uppsala, Suède--Uppsala university, 2004. / Bibliogr. p. 163-166. Index.
4

La langue irlandaise dans les écoles primaires en Irlande de 1831 à 1936 stratégies politiques et pédagogiques /

Lamelet-Mac Grath, Nadine Brihault, Jean January 2008 (has links)
Thèse de doctorat : Etudes irlandaises : Rennes 2 : 2008. / Bibliogr. f. 528-572. Index. Annexes.
5

Yeats, the master of sound : an investigation of the technical and aural achievements of William Butler Yeats /

Devine, Brian. January 2006 (has links)
Texte remanié de: Thesis Ph. D.--University of Ulster, GB, 2001. / Bibliogr. p. 315-336.
6

Déployer sa compétence bilingue lors de l'apprentissage scolaire d'une troisième langue : le cas du français en Irlande / Exploiting bilingual competence when aqcuiring and using a new foreign language : learning french as a third language in ireland

Markey, Michael 23 November 2012 (has links)
Nous construisons dans ce travail de thèse une réflexion autour de la façon dont l’apprenant mobilise son expérience avec une deuxième langue lors de l’apprentissage scolaire d’une nouvelle langue et lors du déploiement de ses compétences dans cette nouvelle langue. A ce titre, nous examinons la façon dont différents élèves en Irlande, s’appropriant l’irlandais à l’école comme deuxième langue ou en immersion, s’appuient sur cette expérience avec l’irlandais lors de l’apprentissage du français et lorsqu’ils déploient leurs compétences en français. Nous proposons d’abord une analyse sociolinguistique de l’appropriation de l’irlandais, pour ensuite étudier l’incidence chez les élèves de leur expérience avec l’irlandais lorsqu’ils abordent une nouvelle langue à l’école. En mobilisant différents apports théoriques autour de la notion de compétence bilingue, nous examinons la façon dont les élèves s'appuient sur leur représentations des langues et de leur appropriation lorsqu'ils abordent l'apprentissage du français, ainsi que la façon dont ils déploient leurs compétences en langues, notamment lors de la lecture d'un texte écrit en irlandais et en français. Nous interrogeons ensuite les liens entre représentations et déploiement de compétences, pour enfin proposer une synthèse portant sur la transformation de l’atout bilingue en potentiel atout plurilingue. / This thesis explores various ways in which prior language learning experience is harnessed when acquiring and using a new foreign language. We specifically study how pupils in Ireland exploit their experience of the Irish language in the course of learning and using French at secondary school. After outlining a sociolinguistic analysis of the Irish language in Ireland, we focus on learning Irish as a second language, both through formal instruction and immersion programmes. Our theoretical framework is constructed around the notion of bilingual competence and its deployment in subsequent language learning. We then present the methodology used to ascertain how the pupils being studied report their representations of languages and language learning when acquiring a new language as well as the links between the deployment of competency in second and third language learning. We focus on the links between language and language-learning representations, and the deployment of different language competences, before concluding by reflecting upon ways in which the ‘bilingual advantage’ can be transformed into a ‘pluri-’ or ‘multi’-lingual advantage.

Page generated in 0.0578 seconds