Spelling suggestions: "subject:"journalisme -- rrt d'décrire"" "subject:"journalisme -- trt d'décrire""
1 |
La récolte diversifiée de feedbacks pour la détection de problèmes en rédaction journalistique (par l'utilisation d'un banc d'essai)Samson-Legault, Daniel 12 April 2018 (has links)
L'écriture médiatique, même quand le récepteur est bien ciblé et connu statistiquement, donne lieu à une réception en lecture faite d'inférences et d'interprétations très difficiles à prévoir pour l'auteur-e. Ici, une expérimentation a réuni trois groupes de personnes, différemment composés, pour commenter des textes journalistiques avant leur publication, une discussion de groupe complétant un exercice individuel plus-minus. La récolte de feedbacks a. été abondante et pourrait certainement servir, à certaines conditions, à bonifier un projet de communication écrite. / Written-based media, even when the addressee is well targeted and known statistically, are read with inferences and interpretations hardly envisaged by the author or journalist. Here, an experiment gathered three different and selected groups of people, to give comments about selected texts before issuing them, a focus-group discussion supplementing the individual plus-minus method. Numerous feedbacks were generated of a kind who could serve to improve a written message planned. / La escritura mediática, aunque el receptor esta bien identificado y conocido estadísticamente, gênera en la etapa de la lectura una recepción con inferencias e interpretaciones muy difícil a prever por el autor. Aquí, una experimentación reunió très grupos de personas, diferentemente compuestos, para comentar sobre textos periodísticos antes de ser publicados, una discusión de grupo complementó un ejercicio individual llamado plus-minus. La colecta de feedbacks fue abundante y podría seguramente servir, con ciertas condiciones, para mejorar un projecto de comunicación escrita.
|
2 |
Poétique de la correspondance dans le Courrier des États-Unis de New York entre 1840 et 1850 : le cas du Canadien français Pierre-Joseph-Olivier ChauveauBédard-Fiset, Alexis 04 December 2019 (has links)
Nous avons analysé les articles de Pierre-Joseph-Olivier Chauveau publiés dans le Courrier des États-Unis de New York (1828-1938) pendant la décennie 1840. Le journal rejoignait de nombreuses communautés francophones dispersées dans les Amériques. Chauveau est le seul Canadien français à y collaborer au milieu du XIXe siècle et se révèle un correspondant étranger particulièrement prolifique. Afin de comprendre les poétiques d’écriture du correspondant canadien, nous avons comparé ses articles avec ceux des autres correspondants, principalement parisiens. Nous avons observé que les correspondances, autant celles de Chauveau que celles de ses collègues d’outre-mer, répondent aux mêmes logiques d’écriture que les autres genres journalistiques de l’époque, en particulier la chronique; aussi conservent-elles des traces d’un fort héritage épistolaire. De surcroît, pour pallier le manque de balises dans la manière d’écrire le journal, les correspondants convoquent des formes « canoniques et livresques » : l’influence de la matrice littéraire est tangible. L’étude du contenu des correspondances de Chauveau révèle qu’il utilise sa tribune dans l’espoir de désenclaver sa nation afin de l’arrimer au reste des Français d’Amérique. Pour y parvenir, il exalte la nostalgie pour la Nouvelle-France en misant sur l’identité de « Français d’autrefois » du Canadien, critique de manière récurrente l’opposant commun, l’Angleterre, et fait ressortir les multiples impacts du pouvoir de la religion catholique, rappelant ainsi la France prérévolutionnaire. / We analyzed Pierre-Joseph-Olivier Chauveau’s foreign correspondences published in the Courrier des États- Unis (1828-1938) between 1840 and 1850. The newspaper was produced in New York and reached many French-speaking communities scattered throughout the Americas. Chauveau was the Courrier’s only French- Canadian correspondent and one of the most prolific among his colleagues. In order to unveil the various influences associated to his writing, we compared his articles with the ones that his Parisian colleagues produced. We observed that more important journalistic genres of the era such as the editorial had a significant impact on their writing. Their articles also contain strong literary and epistolary influences. We dedicated the most crucial part of our study to the analysis of Chauveau’s articles. We discovered that his articles are a means to convince his readers that French Canadians should be perceived as a legitimate part of French America. In order to do so, Chauveau exacerbated the nostalgy for New France. He also tried to prove that French Canadians are actually pre-revolutionary French citizens, namely by highlighting the extent of the Catholic Church’s powers. Moreover, by constantly criticizing a common opponent, England, Chauveau aspired to strengthen his readers’ sympathy for his nation
|
Page generated in 0.0646 seconds