Spelling suggestions: "subject:"língua espanhol - brasil"" "subject:"língua espanhol - frasil""
1 |
Marcadores conversacionais na interlíngua de aprendizes de espanhol no Brasil / Conversation markers in the speech of learners of Spanish in the BrazilGonçalves, Eliane 12 February 2007 (has links)
A produção oral de aprendizes de língua estrangeira se insere no âmbito das atividades lingüísticas desenvolvidas pelo homem e se realiza mediante a cooperação entre os seus falantes e o uso de estratégias que possam garantir a interação. Em estágios de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira, observa-se que um dos recursos utilizados pelos alunos para obter sucesso nas situações de interação é o uso de marcadores conversacionais. Nesse sentido, o marcador conversacional foi o foco desta pesquisa com vistas à identificação de possíveis padrões de seu uso na interlíngua de aprendizes de espanhol falantes do português. Procedeu-se à gravação de oito diálogos espontâneos com alunos de um curso de Letras-espanhol, com temática específica, e escolheu-se aleatoriamente os dez primeiros minutos de conversação para a sua transcrição. Os resultados obtidos apontam para o fato de que os aprendizes criam estratégias comuns e apresentam padrões no desencadeamento do uso dos marcadores. O resultado desta pesquisa poderá auxiliar os professores não somente no tocante aos estudos sobre aquisição de línguas materna ou estrangeira, como também no desenvolvimento de estratégias que contribuam para que seus alunos tenham uma maior competência lingüística e conversacional. / The oral output of foreign language learners is part of the linguistic activities performed by man and takes place through the cooperation of the speakers and the use of strategies that are able to ensure interaction. In the stages of acquiring/learning a foreign language, we observe that among the resources used by learners in order to interact successfully we find conversation markers. Therefore, conversation markers are the focus of this research aimed at identifying possible usage patterns in the speech of learners of Spanish who speak Portuguese as a first language. To attain our goal we recorded eight spontaneous conversations with a group of under-graduate students of Spanish. All the conversations were about a specific topic and we randomly chose the first ten minutes of each recording to be transcribed. The results obtained show that language learners create common strategies and follow a certain pattern when using said markers. The results obtained can help teachers, not only in studying the acquisition of first and foreign language, but also in developing strategies which contribute to their students achieving greater linguistic and conversational competence.
|
2 |
Marcadores conversacionais na interlíngua de aprendizes de espanhol no Brasil / Conversation markers in the speech of learners of Spanish in the BrazilEliane Gonçalves 12 February 2007 (has links)
A produção oral de aprendizes de língua estrangeira se insere no âmbito das atividades lingüísticas desenvolvidas pelo homem e se realiza mediante a cooperação entre os seus falantes e o uso de estratégias que possam garantir a interação. Em estágios de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira, observa-se que um dos recursos utilizados pelos alunos para obter sucesso nas situações de interação é o uso de marcadores conversacionais. Nesse sentido, o marcador conversacional foi o foco desta pesquisa com vistas à identificação de possíveis padrões de seu uso na interlíngua de aprendizes de espanhol falantes do português. Procedeu-se à gravação de oito diálogos espontâneos com alunos de um curso de Letras-espanhol, com temática específica, e escolheu-se aleatoriamente os dez primeiros minutos de conversação para a sua transcrição. Os resultados obtidos apontam para o fato de que os aprendizes criam estratégias comuns e apresentam padrões no desencadeamento do uso dos marcadores. O resultado desta pesquisa poderá auxiliar os professores não somente no tocante aos estudos sobre aquisição de línguas materna ou estrangeira, como também no desenvolvimento de estratégias que contribuam para que seus alunos tenham uma maior competência lingüística e conversacional. / The oral output of foreign language learners is part of the linguistic activities performed by man and takes place through the cooperation of the speakers and the use of strategies that are able to ensure interaction. In the stages of acquiring/learning a foreign language, we observe that among the resources used by learners in order to interact successfully we find conversation markers. Therefore, conversation markers are the focus of this research aimed at identifying possible usage patterns in the speech of learners of Spanish who speak Portuguese as a first language. To attain our goal we recorded eight spontaneous conversations with a group of under-graduate students of Spanish. All the conversations were about a specific topic and we randomly chose the first ten minutes of each recording to be transcribed. The results obtained show that language learners create common strategies and follow a certain pattern when using said markers. The results obtained can help teachers, not only in studying the acquisition of first and foreign language, but also in developing strategies which contribute to their students achieving greater linguistic and conversational competence.
|
Page generated in 0.0505 seconds