• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 756
  • 205
  • 137
  • 86
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
  • 38
  • 37
  • 27
  • 23
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 1482
  • 1482
  • 172
  • 147
  • 146
  • 146
  • 146
  • 122
  • 115
  • 87
  • 82
  • 75
  • 51
  • 49
  • 46
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
361

L2 acquisition of Russian aspect

Nossalik, Larissa January 2010 (has links)
As reported in the pedagogical literature, second language (L2) acquisition of Russian aspect is often unsuccessful. The goal of this dissertation is to investigate what components of Russian aspect L2 learners with English as a first language (L1) are able or unable to acquire and to establish whether English speakers learning Russian can acquire native-like competence with respect to the morphosyntax of Russian aspect. These issues are examined in the framework of the Interface Hypothesis (Sorace & Filiaci 2006), which predicts that L2 learners of Russian should be able to successfully acquire morphosyntactic structure related to aspect. / In the theoretical part of this dissertation, I develop a detailed syntactic analysis of English and Russian aspect. In line with previous research, I postulate two aspectual projections: the vP-internal inner aspect projection (AspQP), which encodes telicity, and the vP-external outer aspect projection (AspP), which encodes unboundedness. The main difference between English and Russian AspQP is that in English this projection is licensed indirectly (by the nominal predicate in the [Spec, AspQP]), while in Russian it is licensed directly (by a verbal morpheme that merges directly onto the AspQ°). The main difference concerning AspP is that in English this projection is licensed by the phonologically overt morpheme -ing, while in Russian it is licensed either by the phonologically overt morpheme -va (which attaches to telic stems) or by the zero-morpheme (which attaches to atelic stems). Another difference between English and Russian is that they shift the interpretation of the present tense forms of 'simple' non-stative verbs in two different ways. In English these verbs receive a habitual interpretation, and, in Russian, a future tense interpretation. / In order to reach full mastery of Russian aspect, English learners must acquire, among other things, the morphosyntactic properties, which are different from English. In the experimental part of this dissertation, I report on two studies that tested the acquisition of aspect. Experiment 1 tested the performance of 41 L2 learners, at different proficiency levels, and 10 Russian controls using a truth value judgment task. In Experiment 2, 40 L2 learners and 10 Russian controls were tested on a grammaticality judgment task. The results reveal that near-native speakers behave indistinguishably from Russian native speakers, as do advanced subjects in a number of respects, supporting the claim of the Interface Hypothesis that syntax is spared from persistent non-convergence in L2 acquisition. Additional results show that while purely morphosyntactic properties of Russian aspect are acquirable without any apparent difficulties, L2 learners experience difficulties with aspectual properties that involve the lexicon-syntax and syntax-pragmatics interfaces. These findings support the claim of the Interface Hypothesis that these two interfaces remain 'problematic' for L2 learners. / Selon la littérature pédagogique, l'acquisition de l'aspect en russe comme langue seconde (L2) reste souvent sans succès. Le but de cette dissertation est d'explorer quels sont les composantes de l'aspect en russe que les apprenants de langue maternelle anglaise (L1) sont ou non capables d'acquérir, et d'établir si les locuteurs de langue anglaise qui apprennent le russe peuvent acquérir les aspects morpho-syntaxiques de l'aspect en russe avec une compétence comparable à celle des locuteurs natifs. Ces questions sont examinées dans le cadre de l'Hypothèse d'Interface (Sorace & Filiaci 2006), qui prédit que les apprenants du russe comme langue seconde devraient pouvoir acquérir avec succès la structure morphosyntaxique de l'aspect. / Dans la partie théorique de la dissertation, je présente une analyse syntaxique détaillée de l'aspect en anglais et en russe. En accord avec des recherches antérieures, je postule deux projections aspectuelles : la projection de l'aspect interne du vP-intérieur (AspQP), qui encode la télicité, et la projection de l'aspect externe du vP-extérieur (AspP), qui encode la non-bornitude. La différence principale entre l'AspQP anglais et russe est que en anglais cette projection est licenciée indirectement (par le prédicat nominal dans le [Spec, AspQP]), tandis qu'en russe il est licencié directement (par un morphème verbal qui est fusionné avec l'AspQ°). La différence principale concernant AspP est qu'en anglais cette projection est licenciée par le morphème phonologiquement manifeste -ing, tandis qu'en russe elle est licenciée, soit par le morphème phonologiquement manifeste -va (qui s'attache aux racines téliques), soit par le morphème ∅ (qui s'attache aux racines atéliques). Une autre différence entre l'anglais et le russe est qu'ils transmettent l'interprétation des formes du présent des verbes non-statifs 'simples' de manières différentes. En anglais, ces verbes reçoivent une interprétation habituelle, et en russe, une interprétation de futur. / De manière à atteindre la maîtrise totale de l'aspect en russe, les apprenants anglais doivent acquérir, entre autres, les propriétés morphosyntaxiques, lesquelles diffèrent de l'anglais. Dans la partie expérimentale de la dissertation, je présente deux études qui ont testé l'acquisition de l'aspect. La première expérience teste, à l'aide d'une tâche de jugement de vérité, la performance de 41 apprenants de la L2 à des niveaux de maîtrise différents et 10 sujets témoins russes. Dans la seconde expérience, 40 apprenants de la L2 et 10 sujets témoins russes ont été testés à l'aide d'une tâche de jugement de grammaticalité. Les résultats révèlent que les locuteurs quasi-natifs se comportent indistinctement des locuteurs natifs du russe, de même que, sur un nombre d'éléments, les sujets avancés, en accord avec la prédiction de l'Hypothèse d'Interface selon laquelle la syntaxe est à l'abri d'une non-convergence persistante dans l'acquisition d'une L2. Des résultats supplémentaires montrent que, tandis que les propriétés purement morphosyntaxtiques de l'aspect en russe peuvent être acquises sans difficultés apparentes, les apprenants de L2 ont de la difficulté avec les propriétés aspectuelles qui impliquent les interfaces lexique-syntaxe et syntaxe-pragmatique. Ces résultats sont conformes à la prédiction de l'Hypothèse d'Interface selon laquelle ces deux interfaces demeurent 'problématiques' pour les apprenants d'une L2.
362

Binding and control: a unified approach

Uchiumi, Tohru January 2009 (has links)
This thesis presents a theory that explains binding and control with common mechanisms. Although a unified account of the two phenomena was frequently attempted in the 1980's and early 90's, such an approach seems to have been unpopular due to certain problems since the late 90's. In this study it is shown that these problems are merely superficial and can be overcome with careful examination. In chapter 2, I start with Reinhart & Reuland's (1993) assumption that the application of Condition A of binding theory is restricted to anaphors in argument positions of syntactic predicates. I then adopt Fox's (1993) modification to Reinhart & Reuland's (1993) theory, whereby Condition A is reduced to the Chain Condition. As the discussion proceeds, further revisions are suggested. In particular, the domain for A-chain formation is defined over syntactic predicates, which is called the A-Chain Projection Domain (ACPD). With respect to anaphors that are not in argument positions of syntactic predicates, I entertain the hypothesis by the above authors that they are what are often called logophors, which are governed by a set of discourse conditions. I identify some of these conditions and explore some possibilities as to how such discourse conditions can be organized into a formalized theory. In chapter 3, it is maintained that PRO in obligatory control (OC) contexts is licensed by the Chain Condition. Discussed also are some of the objections raised by a number of researchers to the idea that the same mechanism underlies OC PRO and anaphors (in argument positions of syntactic predicates). Furthermore, it is illustrated that PRO in non-obligatory control (NOC) environments is logophoric and is licensed by discourse conditions. Lastly, it is argued that there exist control constructions that look very much like OC but are, in fact, properly classified as NOC, which I term pseudo-obligatory control (POC). In chap / Cette these presente une theorie qui explique le liage et le controle a l'aide de mecanismes communs. Bien qu'une explication unifiee des deux phenomenes ait ete frequemment tentee dans les annees 80 et 90, une telle approche semble avoir ete impopulaire a cause de certains problemes depuis la fin des annees 90. Dans cette etude il est demontre que ces problemes ne sont que superficiels et qu'ils peuvent etre surmontes par un examen attentif. Dans le Chapitre 2, je commence avec la presomption de Reinhart & Reuland (1993) selon laquelle l'application de la Condition A de la theorie du liage est restreinte aux anaphores en position d'argument de predicats syntaxiques. J'adopte ensuite la modification que Fox (1993) a apportee a la theorie de Reinhart & Reuland (1993), selon laquelle la Condition A est reduite a la Condition de Chaine. Au cours de la discussion, d'autres revisions sont suggerees. En particulier, le domaine de la formation de la chaine A est definie en termes de predicats syntaxiques, que j'appelle le Domaine de Projection de la Chaine A (DPCA). En ce qui concerne les anaphores qui ne sont pas en positions de predicats syntaxiques, je considere l'hypothese des auteurs cites plus haut selon laquelle elles sont souvent appelees des logophores, lesquelles sont gouvernees par un ensemble de conditions discursives. J'identifie certaines de ces conditions et explore certaines possibilites selon lesquelles de telles conditions discursives peuvent etre organisees en une theorie formalisee. Au chapitre 3, je maintiens que PRO en contexte de controle obligatoire (CO) est licencie par la Condition de Chaine. J'examine egalement certaines des objections a l'idee que le meme mecanisme sous-tende PRO OC et les anaphores (en positions d'arguments de predicats syntaxiques) soulevees par un nombre de chercheurs. De plus, je montre que PRO en environnements de controle non obligatoire (CNO) est logopho
363

Language ideology, attitudes and policies : Global English in South Korea /

Park, Hyunju. January 2006 (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2006. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-02, Section: A, page: 0551. Adviser: Rakesh M. Bhatt. Includes bibliographical references (leaves 270-295) Available on microfilm from Pro Quest Information and Learning.
364

A psycholinguistic investigation of agreement in Spanish and English monolinguals and bilinguals /

Foote, Rebecca K. January 2006 (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2006. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-02, Section: A, page: 0545. Adviser: Silvina Montrul. Includes bibliographical references (leaves 179-188) Available on microfilm from Pro Quest Information and Learning.
365

Lexical borrowing in a French-English email corpus integration of English words in the electronic discourse of French immigrants in America /

Saugera, Valerie. January 2007 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of French and Italian, 2007. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-09, Section: A, page: 3828. Adviser: Julie Auger. Title from dissertation home page (viewed May 8, 2008).
366

Textual structure and discourse prominence in Yapese narrative (Micronesia)

Ballantyne, Keira Gebbie. Unknown Date (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Hawai'i at Manoa, 2005. / (UnM)AAI3184486. Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-08, Section: A, page: 2906. Chair: Benjamin Bergen.
367

A predictive model of prosody through grammatical interface : a computational approach /

Yoon, Tae-Jin, January 2007 (has links)
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2007. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-11, Section: A, page: 4693. Adviser: Jennifer Cole. Includes bibliographical references (leaves 148-159) Available on microfilm from Pro Quest Information and Learning.
368

The decline of interrogative pronominal inversion in the history of French

Strickland, Dawn Allison. January 2006 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of French and Italian, 2006. / Title from PDF t.p. (viewed Nov. 11, 2008). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 67-11, Section: A, page: 4164. Adviser: Barbara S. Vance.
369

The effects of historical German-Slovene language contact on the Slovene language

Reindl, Donald F. January 2005 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of Slavic Languages and Literatures, 2005. / Title from PDF t.p. (viewed Nov. 11, 2008). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-01, Section: A, page: 0165. Chair: Ronald Feldstein.
370

Topicality and functional voice in Hebrew and Moronene, with application to translation

Andersen, T. David. Unknown Date (has links)
Thesis (Ph.D.)--Fuller Theological Seminary, School of Intercultural Studies, 2006. / (UMI)AAI3250364. Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 68-01, Section: A, page: 0169. Adviser: R. Daniel Shaw.

Page generated in 0.3776 seconds