Spelling suggestions: "subject:"anguage acquisition"" "subject:"1anguage acquisition""
261 |
Actuación teatral y adquisicón de segunda lenguaLucchi-Riester, Elisa 05 June 2007 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / El teatro es un género mixto en el sentido que combina el lenguaje con elementos plásticos o espectaculares junto con una gran variedad temática y así se presta como vehículo que abarca los cinco estándares nacionales de la enseñanza de una segunda lengua: comunicación; cultura; conexiones; comparaciones; comunidades. El aprendizaje de una segunda lengua a través de la actuación dramática tiene beneficios para el aprendiz de índole personal y de carácter social. El aprendizaje se realiza mediante el uso de lenguaje auténtico, cuidadosamente metido en contexto y enmarcado en la matriz de la pragmática...
|
262 |
Evaluering van mondelinge taalvaardigheid / The evaluation of oral language proficiencyRoux, A. A. (Abel Albertus), 1941- 06 1900 (has links)
Afrikaans text / In hierdie studie is die ontwikkeling van 'n meetmiddel vir die evaluering van mondelinge taalvaardigheid
ondersoek.
Relevante literatuur is bestudeer om duidelikheid te verkry oor die begrip mondelinge taalvaardigheid en
die belangrikheid daarvan as sleutel tot kommunikasie, oor die probleme random mondelinge
taalvaardigheid, die onderrig daarvan, die evaluering daarvan en die probleme wat met die evaluering
daarvan verband hou. Die vereistes waaraan meting in die algemeen en die evaluering van mondelinge
taalvaardigheid in die besonder moet voldoen, asook die faktore wat dit kan bel'..nvloed, is ondersoek.
Van die bestaande toetse en metodes vir die evaluering van mondelinge taalvaardigheid is ontleed. 'n
Alternatiewe model vir die ontwikkeling van 'n toets of metode wat die evaluering van mondelinge
taalvaardigheid so geldig en betroubaar moontlik behoort te maak, is ontleed. Die probleme wat met
so 'n evalueringsmetode gepaard sou gaan, is ontleed en moontlike oplossings daarvoor is gevind.
Riglyne vir die ontwikkeling en die standaardisering van toetse in die algemeen en van mondelinge
taalvaardigheid in die besonder is verkry.
Onderwerpe waaruit 'n toets vir die evaluering van mondelinge taalvaardigheid in Afrikaans saamgestel
kon word, is geskryf, gekeur en volgens spesifieke voorskrifte eksperimenteel uitgetoets. Die mondelinge
taaluitinge is op klankkasset opgeneem en volgens vaste riglyne geevalueer. Statistiese verwerkings is
uitgevoer en op grand van die verkree resultate is agt toetsvorms saamgestel.
Een van die toetsvorms is saam met 'n ongestandaardiseerde mondelinge taalvaardigheidstoets en 'n
objektiewe taaltoets, wat as kriteria vir die geldigheidsbepaling daarvan moes dien, in die praktyk
toegepas. Dieselfde vorm is daarna saam met 'n tweede vorm van die toets toegepas om ook die
geldigheid daarvan te bepaal.
Na aanleiding van die empiriese gegewens is gevolgtrekkings oor die geldigheid en ander statlstiese
eienskappe van die toets gemaak. Op grand daarvan is spesifieke aanbevelings oor die gebruik van die
toets as model vir die evaluering van mondelinge taalvaardigheid gemaak. / In this study the development of a measuring instrument for the evaluation of oral language proficiency
was investigated.
Relevant literature was studied to reach a better understanding of the term oral language proficiency and
in particular, its relevance to effective communication, the problems underlying oral language proficiency,
the teaching thereof and the problems inherent in its evaluation. The requirements for a measuring
instrument in general, and for the evaluation of oral language proficiency in particular, and the factors
which influence such measurement were also investigated.
A number of existing tests and methods for the evaluation of oral language proficiency were analysed.
An alternative model for the development of a method to improve reliability and validity in the evaluation
of oral language proficiency was examined. The problems connected to such a method were analysed
and possible solutions were suggested. Guide-lines for the development and standardization of tests in
general, and of oral language proficiency tests in particular, were recommended.
Suitable topics for inclusion in a test for the evaluation of oral language proficiency in Afrikaans were
compiled, selected and applied on an experimental basis according to specified directions. The oral
responses of the testees were recorded on sound cassettes and evaluated according to specified
directions. Statistical calculations were executed and on the basis of the results, eight test forms were
finalized.
One of the test forms, together with a non-standardized oral language proficiency test and a standardized
objective language proficiency test which served as criteria for the determination of the validity of the
test, was applied officially. The same test form, together with a second form of the test, was subsequently applied to a different group of testees in order to determine the validity of the second test
form as well.
On the basis of the empirical data, conclusions about the validity and other statistical characteristics of
the test could be made. This in turn led to specific recommendations concerning the use of the test to
serve as a model for the evaluation of oral language proficiency. / Educational Studies / D. Ed. (Empiriese Opvoedkunde)
|
263 |
ACQUISITION OF WORD MEANING BY CHILDREN WITH AND WITHOUT LEARNING DISABILITYHarris, William Mateer January 1980 (has links)
This study compares the performance of unilingual normal, unilingual learning-disabled, bilingual normal, and bilingual learning-disabled groups of children from 8 to 11 years of age on acquisition of word meaning tasks. The tasks were derived from the Re-cognition Function Level of Kass's theory. Initial subject selection involved using teacher judgments and an examination of school files to determine the presence of learning disability. Bilingual linguistic background was determined by teacher and parental judgments and by ability in verbal conversation to achieve a criterion of approximate equivalence between English and Spanish. Four groups of at least 15 subjects each were established, reflecting linguistic background (unilingual, bilingual) and presence of learning disability (learning-disabled, normal). Final assignment of subjects to learning-disabled and normal groups was verified by the administration of four tests and a discriminant analysis of the results. Five experimental tasks involving the acquisition of word meaning were devised and administered to the subjects. These tasks were: Task 1, Word Classification; Task 2, Word Class Labeling; Task 3, Verbal Analogies; Task 4, Synonyms and Antonyms; and Task 5, Creative Language. Task 5, Creative Language, consisted of Parts A (written) and Part B (verbal). An Abstract-Concrete Scale score and a Words per Sentence score resulted from both Part A and Part B. The results of the study were as follows: (1) Learning-disabled subjects, regardless of linguistic grouping, scored significantly lower than normal subjects on the Word Classification, Word Class Labeling, Verbal Analogies, and Synonyms and Antonyms tasks. They also scored significantly lower than normal subjects on the Creative Language Task Part A (written) and Part B (verbal), Abstract-Concrete Scale. No difference was present on the Creative Language Task, Part A (written) and Part B (verbal), Words per Sentence. (2) Bilingual subjects, regardless of the presence of learning disability, scored significantly lower than unilingual subjects on the Word Class Labeling and Verbal Analogies tasks. They scored significantly higher than unilingual subjects on the Creative Language Task, Part A (written), Words per Sentence. (3) Younger subjects scored significantly lower than older subjects on the Word Classification and Verbal Analogies tasks and on the Creative Language Task, Part A (written) and Part B (verbal), Abstract-Concrete Scale. (4) No significant interaction effect (presence of learning disability x linguistic background) was obtained on any of the tasks. The results of this study support these conclusions. First, children labeled as learning disabled have skill deficits in acquiring word meaning, with the qualification that measures of the quantity of language production do not consistently correspond to measures of the quality of language production. Second, bilingual children may appear to display deficits in the acquisition of word meaning if task selection in the secondary language (English) does not take practice factors into account. However, bilingual learning-disabled children display these deficits in both primary and secondary languages. Third, skill in the acquisition of word meaning improves across the age span of 8 to 11 years regardless of the presence of learning disability.
|
264 |
Relation between language proficiency, retention and the medium of instruction in primary schoolsWong Leung, Wai-han. January 1983 (has links)
published_or_final_version / abstract / toc / Educational Psychology / Master / Master of Social Sciences
|
265 |
Hemisphere differences in lexical decision and in semantic priming effect: an attempt to expand ourunderstanding of the right hemisphere ability in processing theChinese languageHo, Sai-Keung. January 1987 (has links)
published_or_final_version / abstract / toc / Educational Psychology / Master / Master of Social Sciences
|
266 |
Students' command of Mandarin and Cantonese in anEnglish-Mandarin bilingual school in Hong Kong余永華, Yu, Wing-wa. January 2008 (has links)
published_or_final_version / Chinese Language and Literature / Master / Master of Arts
|
267 |
A correlational study of musical experience and language achievement in Hong Kong primary five students余翠瑩, Yu, Tsui-ying, Cindy. January 2008 (has links)
published_or_final_version / Linguistics / Master / Master of Arts
|
268 |
Transfer of cognitive skills in learning to read Chinese (L1) and English (L2) among HK elementary students姜源貞, Keung, Yuen-ching. January 2006 (has links)
published_or_final_version / abstract / Educational Psychology / Master / Master of Social Sciences
|
269 |
The role of L1 influence in the acquisition of negative concord in adult second language learningAlexandrino, Sandra Cidrao 07 October 2010 (has links)
The present study examines the L1 influence on the adult acquisition of the negative concord parameter (two negative elements that agree to form a sentential negation without canceling each other) between the following groups of learners: (1) two groups of second language learners whose first and target languages are typologically similar (Lusophone and Hispanophone learners of Spanish and Portuguese respectively), and (2) two groups of learners whose first and target languages are typologically different (Anglophone learners of Spanish and Portuguese). The study compares the scores of the groups, and focuses on two goals: (1) to investigate the influence of L1 transfer on the acquisition of the negative concord parameter in adult L2 learners when the first and target languages are typologically similar and different, and (2) to attempt to find a correlation between L2 learners’ level of awareness on the similarities and differences of the negative concord parameter between languages, and its effect on their overall performance of the task. A total of 135 participants responded to a grammaticality judgment task, and independent sample t tests were used to determine whether there were differences between the groups. The results indicate that adult L2 learners of languages that are typologically similar to their native languages perform better than those adult L2 learners whose languages are typologically different than their native languages. The results imply that L1 transfer facilitates the acquisition of the negative concord parameter for adult second language learners when languages are typologically similar, which is relevant to current research on the developmental stages of L2 acquisition. As far as their level of awareness during the task, the results could not indicate whether or not there was any correlation between learners’ awareness of the grammatical typological similarities and differences of the languages involved and their overall performance on the task. It was also observed that learners responded in unpredictable ways to the specific question of their state of awareness during the task, which left the study inconclusive with regards to the level of these L2 learners’ consciousness. / text
|
270 |
Using mobile instant messenger (WhatsApp) to support second language learningLai, Wing-hong, 賴永康 January 2014 (has links)
Immersion is an acclaimed method for second language acquisition, but is not available to majority of students. The idea of this study is to create Mobile Immersion on smartphone using Instant Messenger, WhatsApp. 45 Form 1 (7th Grade) students participated in a 3-month experiment. They were divided into two big groups: one with Mobile Immersion (Mobile Group) and the other without (Control Group). A vocabulary list of 200 high-frequency verbs was the main learning material. Net Gain in vocabulary score between pre-test and post-test was used to measure their learning progress. The statistics show no significant difference between the two groups’ means. However, within Mobile Group, there is significant correlation between individual’s chat frequency and vocabulary gain. Furthermore, chat histories of participants reveal a possible theme that has implications for researchers and educators. A questionnaire is also used to survey participants’ attitudes towards the Mobile Immersion. This paper shares the experience from the case study and draws insights into a new direction contributing to the knowledge base of Second Language Acquisition and Mobile-Assisted Language Learning. / published_or_final_version / Education / Master / Master of Education
|
Page generated in 0.1014 seconds