1 |
Análise de necessidades de Língua Inglesa para bombeiros de aeronáutica / A needs analysis of English for aviation firefightersMonteiro, Laís Alves Costa 29 July 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lais Alves Costa Monteiro.pdf: 3267912 bytes, checksum: 9f2b65e50deaa02b28a4133a050eb2d3 (MD5)
Previous issue date: 2015-07-29 / This research, conducted in the area of Languages for Specific Purposes, aims at
carrying out a needs analysis of English for aviation firefighters from Guarulhos
International Airport and for a specific group of Brazilian Air Force students, in order
to provide elements that will be served, a posteriori, as a basis for redesigning the
course of English for Aviation Firefighters. The theoretical background of this study is
based upon the concept of English for Specific Purposes, provided by Hutchinson e
Waters (1987), Robinson (1991), Dudley-Evans and St. John (1998), Long (2005)
and Ramos (2005). This qualitative research is based on case study methodology
according to Stake (1998) and Yin (2005). Questionnaires and interviews were
administered to military students of an aviation firefighter course in Brazilian Air Force
and to aviation firefighters from Guarulhos International Airport. Also, some official
documents were consulted, establishing a triangulation of sources and methods, as
claimed by Long (2005). The obtained data were compared and interpreted. Results
provide important information on the main tasks using the target language, which
require the use of conversation and reading skills. The results also demonstrate that
both aviation firefighters and students have difficulty in using conversation skills,
since the former use it occasionally, while the later never make use of it.
Nevertheless, comparing the obtained data, it was revealed, in this research, that the
need for learning conversation skills was perceived as being relevant, because: a) it
is related to the main operational activity of an aviation firefighter, that is, saving lives
in an aeronautical accident; b) it is necessary in an emergency situation, considered
a safety factor; c) this skill poses much difficulty for the participants. Moreover,
according to their responses, students feel motivated in learning this skill. The results
provide contributions for a redesign of Aviation Firefighters English Course at EEAR
that meets the identified demands, as well as contribute, in a broad sense, to
research carried out on Languages for Specific Purposes LSP / Esta pesquisa, inserida na área de Línguas para Fins Específicos, tem por objetivo
realizar a análise das necessidades de uso da língua inglesa no desempenho das
atividades dos bombeiros de aeronáutica do Aeroporto Internacional de Guarulhos, e
das necessidades de alunos do Curso de Formação de Bombeiros de Aeronáutica
da Escola de Especialistas de Aeronáutica (EEAR), com o intuito de fornecer
subsídios para um possível redesenho do curso de Inglês para Bombeiros de
Aeronáutica. A fundamentação teórica do presente estudo baseia-se nos preceitos
da abordagem de ensino de Inglês para Fins Específicos (ESP), fornecidos,
sobretudo, por Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Dudley-Evans e St.
John (1998), Long (2005) e Ramos (2005). A pesquisa é de base qualitativa, com
referencial metodológico do estudo de caso, segundo as orientações de Stake
(1998) e Yin (2005). Foram aplicados questionários e entrevistas semiestruturadas a
alunos do Curso de Formação de Bombeiros de Aeronáutica da EEAR, e também a
bombeiros do Aeroporto Internacional de Guarulhos, bem como foram consultados
documentos oficiais, estabelecendo-se assim uma triangulação de métodos e fontes,
conforme preconizado por Long (2005, p.28) no que se refere à análise de
necessidades. Foram mapeadas as tarefas e definidas as necessidades da situaçãoalvo,
assim como as necessidades de aprendizagem dos alunos. Os resultados
revelam informações relevantes acerca das principais tarefas realizadas em língua
inglesa, das quais a maioria requer a habilidade de falar-ouvir (conversar) em
diversas situações e ler, sobretudo manuais de equipamentos, viaturas e aeronaves,
o que pressupõe domínio da linguagem técnica da área. Em relação às dificuldades,
tanto os bombeiros quanto os alunos informaram ter dificuldade em utilizar a
habilidade de falar-ouvir, sobretudo porque os alunos nunca a utilizam, ao passo que
os bombeiros a utilizam ocasionalmente. Em contrapartida, comparando os dados
coletados, foi revelada que a necessidade de falar-ouvir é percebida como relevante
para a profissão, pois: a) está associada à atividade operacional principal do
bombeiro de aeronáutica (salvamento de vidas humanas envolvidas em acidentes
aeronáuticos); b) é necessária em um contexto emergencial, situação de vida ou
morte e, portanto, considerada fator de segurança na execução da atividade de
salvamento; c) é a habilidade que mais oferece dificuldade aos bombeiros e alunos
participantes. Além disso, alunos informaram estar motivados a aprender esta
habilidade. Os resultados da pesquisa poderão ser utilizados como base para o
redesenho do curso de Inglês para Bombeiros de Aeronáutica da EEAR que atenda
às necessidades identificadas, bem como contribuem, em um aspecto mais amplo,
para as pesquisas sobre a Abordagem de Ensino e Aprendizagem de Línguas para
Fins Específicos - LinFE no Brasil
|
2 |
Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades / Spanish for specific purposes in the technological higher education and teacher training: connections, directions and possibilitiesBedin, Maria Camila 19 May 2017 (has links)
A formação de docentes de línguas estrangeiras (LE) já foi tema de muitos estudos, livros, capítulos e artigos. Porém, tratar da formação desses profissionais no concernente ao ensino de espanhol1 para fins específicos ainda é palco para poucos atores. No intuito de fazer parte desse seleto elenco e impulsionadas pela nossa prática nos cursos superiores de tecnologia, propusemo-nos investigar essa realidade. Nosso interesse centrou-se na formação e atuação dos professores de espanhol que trabalham no ensino superior tecnológico, em uma instituição pública no estado de São Paulo, nos cursos de Eventos, Gestão de Recursos Humanos, Gestão de Turismo e Secretariado. Tratamos, assim, de conhecer a formação e desempenho desses professores em sala de aula para verificar as relações, consistências e eventuais inconsistências entre concepções, princípios teóricos e metodológicos adotados no tocante ao ensino de línguas para fins específicos Elfe e sua implementação em sala de aula. Buscamos, ainda, apurar se a escassez de disciplinas e/ou discussões em cursos de graduação assim como de linhas de pesquisa que contemplem temas atinentes a esse ensino nos programas de pós-graduação no Brasil contribui para o surgimento e consolidação de uma lacuna na formação e o quanto isso influencia ou dificulta sua prática nesse contexto. Nosso estudo revelou haver um despreparo dos professores de espanhol no campo de Elfe, o qual inferimos ser reflexo da mencionada lacuna em sua formação. Nossa trajetória investigativa sobre o ensino nessa área pautou-se nos escritos de Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Swales (1988), Almeida Filho (2014 e 2016), Celani (1981, 2009) e Ramos (2001, 2004, 200 e 2012). Em relação à análise de necessidades baseamonos igualmente em Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), mas também consideramos os trabalhos de Long (2005) e Widdowson (1978). Sobre as questões atinentes aos conceitos de abordagem, método, metodologia e técnicas nos apoiamos em estudos de especialistas como Almeida Filho (2010, 2012 e 2014), Anthony (1963) e Prabhu (1990). Este trabalho, de cunho qualitativo, configura-se como estudo de caso e a coleta de dados valeu-se de dois instrumentos: observações de aulas e realização de entrevistas semiestruturadas com diretores, coordenadores e docentes de língua espanhola. Dada a lacuna detectada na formação dos docentes investigados, confirmamos nossa hipótese de ela estar atrelada ao escasso oferecimento de linhas de pesquisa na área de línguas para fins específicos LinFE nos cursos de pós-graduação nas universidades brasileiras e a carência de discussões e de disciplinas nos cursos de Licenciatura em Letras. As discussões e reflexões realizadas permitiram-nos apresentar contribuições tanto para o âmbito acadêmico e profissional quanto para a formação docente e ensejamos fortemente que esta investigação abra novos caminhos aos professores de LEs que pretendem iniciar e/ou aperfeiçoar seu conhecimento no campo do ensino de LinFE, promovendo articulações, definindo rumos e sinalizando possibilidades para o desenvolvimento dessa área no Brasil. / Training of foreign language teachers has already been the subject of many studies, books, chapters and articles. However, dealing with the training of these professionals regarding Spanish for specific purposes teaching is still a stage for a few actors. In order to be part of this select cast and driven by our practice with the teaching of this language in higher education technology courses, we aimed to investigate this reality. Our interest was focused on the training and practice of Spanish teachers from technological higher education at a public college in São Paulo state, in the courses of Events, Human Resources Management, Secretariat and Turism Management. Thus, we sought to know about the formation and classroom performance of these teachers in order to check the relations, consistencies and eventual inconsistencies between conceptions and theoretical and methodological principles adopted in the teaching of languages for specific purposes - Elfe - and its implementation in classroom. We also attempted to ascertain whether the shortage of courses and / or discussions in undergraduate programs as well as the lack of research lines involving subjects related to this teaching in the graduate programs in Brazil contributes to the emergence and consolidation of a gap in the training of foreign language teachers working in these areas and how much this influences or hinders their practice in this context. This study revealed that there is a lack of preparation of Spanish teachers in the Elfe field, which we inferred to be a reflection of the aforementioned gap in their formation. Our investigative course on the teaching of LSP (Language for Specific Purposes) was based on the writings of Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), Robinson (1991) and Swales (1988). In relation to the needs analysis we are also based on Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), but we also consider the works of Long (2005) and Widdowson (1978). Regarding the issues related to the concepts of approach, method, methodology and techniques, we take as supporting studies the works of experts such as Almeida Filho (2010, 2012 and 2014), Anthony (1963) and Prabhu (1990). This qualitative research sets to be a case study and its data collection was based on two instruments: class observations and semistructured interviews with directors, coordinators and Spanish-speaking teachers of the investigated Higher Education College. Due to the failure detected in the training of the investigated teachers, we confirm our hypothesis in which it is linked to the scarce provision of research lines in the area of LSP in graduate courses in Brazilian universities. The performed discussions and considerations allowed to present contributions both for the academic and professional scope as well as for the teacher training. We strongly encourage this research to open new paths for foreign language teachers who intend to initiate or improve their knowledge in the field of LSP teaching, articulating, directing and signaling possibilities for the development of this area in Brazil.
|
3 |
Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades / Spanish for specific purposes in the technological higher education and teacher training: connections, directions and possibilitiesMaria Camila Bedin 19 May 2017 (has links)
A formação de docentes de línguas estrangeiras (LE) já foi tema de muitos estudos, livros, capítulos e artigos. Porém, tratar da formação desses profissionais no concernente ao ensino de espanhol1 para fins específicos ainda é palco para poucos atores. No intuito de fazer parte desse seleto elenco e impulsionadas pela nossa prática nos cursos superiores de tecnologia, propusemo-nos investigar essa realidade. Nosso interesse centrou-se na formação e atuação dos professores de espanhol que trabalham no ensino superior tecnológico, em uma instituição pública no estado de São Paulo, nos cursos de Eventos, Gestão de Recursos Humanos, Gestão de Turismo e Secretariado. Tratamos, assim, de conhecer a formação e desempenho desses professores em sala de aula para verificar as relações, consistências e eventuais inconsistências entre concepções, princípios teóricos e metodológicos adotados no tocante ao ensino de línguas para fins específicos Elfe e sua implementação em sala de aula. Buscamos, ainda, apurar se a escassez de disciplinas e/ou discussões em cursos de graduação assim como de linhas de pesquisa que contemplem temas atinentes a esse ensino nos programas de pós-graduação no Brasil contribui para o surgimento e consolidação de uma lacuna na formação e o quanto isso influencia ou dificulta sua prática nesse contexto. Nosso estudo revelou haver um despreparo dos professores de espanhol no campo de Elfe, o qual inferimos ser reflexo da mencionada lacuna em sua formação. Nossa trajetória investigativa sobre o ensino nessa área pautou-se nos escritos de Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Swales (1988), Almeida Filho (2014 e 2016), Celani (1981, 2009) e Ramos (2001, 2004, 200 e 2012). Em relação à análise de necessidades baseamonos igualmente em Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), mas também consideramos os trabalhos de Long (2005) e Widdowson (1978). Sobre as questões atinentes aos conceitos de abordagem, método, metodologia e técnicas nos apoiamos em estudos de especialistas como Almeida Filho (2010, 2012 e 2014), Anthony (1963) e Prabhu (1990). Este trabalho, de cunho qualitativo, configura-se como estudo de caso e a coleta de dados valeu-se de dois instrumentos: observações de aulas e realização de entrevistas semiestruturadas com diretores, coordenadores e docentes de língua espanhola. Dada a lacuna detectada na formação dos docentes investigados, confirmamos nossa hipótese de ela estar atrelada ao escasso oferecimento de linhas de pesquisa na área de línguas para fins específicos LinFE nos cursos de pós-graduação nas universidades brasileiras e a carência de discussões e de disciplinas nos cursos de Licenciatura em Letras. As discussões e reflexões realizadas permitiram-nos apresentar contribuições tanto para o âmbito acadêmico e profissional quanto para a formação docente e ensejamos fortemente que esta investigação abra novos caminhos aos professores de LEs que pretendem iniciar e/ou aperfeiçoar seu conhecimento no campo do ensino de LinFE, promovendo articulações, definindo rumos e sinalizando possibilidades para o desenvolvimento dessa área no Brasil. / Training of foreign language teachers has already been the subject of many studies, books, chapters and articles. However, dealing with the training of these professionals regarding Spanish for specific purposes teaching is still a stage for a few actors. In order to be part of this select cast and driven by our practice with the teaching of this language in higher education technology courses, we aimed to investigate this reality. Our interest was focused on the training and practice of Spanish teachers from technological higher education at a public college in São Paulo state, in the courses of Events, Human Resources Management, Secretariat and Turism Management. Thus, we sought to know about the formation and classroom performance of these teachers in order to check the relations, consistencies and eventual inconsistencies between conceptions and theoretical and methodological principles adopted in the teaching of languages for specific purposes - Elfe - and its implementation in classroom. We also attempted to ascertain whether the shortage of courses and / or discussions in undergraduate programs as well as the lack of research lines involving subjects related to this teaching in the graduate programs in Brazil contributes to the emergence and consolidation of a gap in the training of foreign language teachers working in these areas and how much this influences or hinders their practice in this context. This study revealed that there is a lack of preparation of Spanish teachers in the Elfe field, which we inferred to be a reflection of the aforementioned gap in their formation. Our investigative course on the teaching of LSP (Language for Specific Purposes) was based on the writings of Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), Robinson (1991) and Swales (1988). In relation to the needs analysis we are also based on Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), but we also consider the works of Long (2005) and Widdowson (1978). Regarding the issues related to the concepts of approach, method, methodology and techniques, we take as supporting studies the works of experts such as Almeida Filho (2010, 2012 and 2014), Anthony (1963) and Prabhu (1990). This qualitative research sets to be a case study and its data collection was based on two instruments: class observations and semistructured interviews with directors, coordinators and Spanish-speaking teachers of the investigated Higher Education College. Due to the failure detected in the training of the investigated teachers, we confirm our hypothesis in which it is linked to the scarce provision of research lines in the area of LSP in graduate courses in Brazilian universities. The performed discussions and considerations allowed to present contributions both for the academic and professional scope as well as for the teacher training. We strongly encourage this research to open new paths for foreign language teachers who intend to initiate or improve their knowledge in the field of LSP teaching, articulating, directing and signaling possibilities for the development of this area in Brazil.
|
Page generated in 0.0281 seconds