Spelling suggestions: "subject:"lingua e cultura"" "subject:"mingua e cultura""
1 |
A variação na concordancia do genero gramatical no falar cuiabano / The variation in the agreement of the grammatical gender in Cuiabano speechLima, Jose Leonildo 23 February 2007 (has links)
Orientador: Tania Maria Alkmim / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T07:10:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lima_JoseLeonildo_D.pdf: 1917053 bytes, checksum: 5e5c7b3847e000743a709565d21daf95 (MD5)
Previous issue date: 2007 / Resumo: Esta tese tem por objetivo apresentar uma discussão acerca de aspectos orfossintáticos da variação na concordância do gênero gramatical no falar cuiabano. O trabalho é composto por um levantamento sócio-histórico bem como lingüístico de Cuiabá. No primeiro capítulo apresentamos um pouco de sua história e de sua cultura, bem como alguns aspectos lingüísticos do falar cuiabano. No segundo capítulo temos os procedimentos metodológicos para a realização da pesquisa. O terceiro capítulo é constituído pela análise dos dados em que podemos perceber que a variação na concordância do gênero gramatical, no português falado na região de Cuiabá, apresenta fortes evidências de uma deriva conservadora / Abstract: This thesis has for objective to present a discussion concerning orphosyntactic aspects of the variation in the agreement of the grammatical gender in Cuiabano speech. The paper is composed of a social-historic as well as linguistic survey of Cuiabá. In the first chapter we present a little of its history and its culture, as well as some linguistic aspects of cuiabano speech. In the second chapter we have the methodological procedures for th e research accomplishment. The third chapter is constituted by the data analysis in which we can realize that the variation in the agreement of the grammatical gender, in the Portuguese language spoken in the region of Cuiabá, presents huge evidences of a conservative drift / Doutorado / Doutor em Linguística
|
2 |
[pt] O DITO E O NÃO DITO NO ENSINO DE PL2E: OS ATOS DE PEDIR EM PLACAS E CARTAZES NÃO OFICIAIS / [en] THE SAID AND THE UNSAID IN PL2E TEACHING: THE ACT OF REQUESTING ON UNOFFICIAL SIGNS AND POSTERSFERNANDA SILVA DE OLIVEIRA 21 February 2020 (has links)
[pt] O tema desta pesquisa é a realização dos atos de pedir, registrados em placas e cartazes não oficiais, localizados em espaços de circulação pública da sociedade brasileira. A partir de uma perspectiva interdisciplinar, este estudo pretende contribuir para uma melhor compreensão das questões identitárias e
culturais trazidas na e pela língua, fornecendo subsídios relevantes para a área de ensino de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E). Apesar de placas e cartazes objetivarem manter a informação necessária clara para o seu leitor e ativa na memória, nem sempre o principal conteúdo transmitido está explícito no enunciado, sendo construído, muitas vezes, por meio de uma informação subentendida. Para os aprendizes de PL2E, compreender essa mensagem não dita, sobretudo nos enunciados expressos pelos avisos de placas e cartazes não oficiais, requer não só um grande desafio, como também pode gerar interpretações equivocadas e visões distorcidas da cultura alvo. Tendo isso em
vista, as formas de realização das estratégias discursivas relativas ao ato de pedir são descritas e analisadas, procurando-se verificar em que medida os fatores contextuais e culturais influenciam na escolha das estratégias linguísticas utilizadas para elaborar atos de pedir explícitos ou implícitos. Para tal, a
fundamentação teórica desta dissertação baseia-se nos conceitos da Teoria dos Atos de Fala, da Sociolinguística Interacional, do Interculturalismo e da Antropologia Social. / [en] The theme of this research is the execution of the acts of asking, registered in unofficial signs and posters, located in public circulation spaces of the Brazilian society. From an interdisciplinary perspective, this study aims to contribute to a better understanding of the identity and cultural issues brought in and by the
language, providing relevant subsidies for the teaching of Portuguese as a Second Language for Foreigners (PL2E). Although signs and posters aim to keep the necessary information clear to the reader and active in memory, not always the main content conveyed is explicit in the utterance and is often constructed by
means of implied information. For learners of PL2E, understanding this unsaid message, especially in statements expressed by unofficial placard and poster warnings, requires not only a major challenge, but can also generate misinterpretations and distorted views of the target culture. With this in mind, the
ways in which discursive strategies regarding the act of asking are realized are described and analyzed, trying to verify to what extent the contextual and cultural factors influence the choice of the linguistic strategies used to elaborate explicit or implicit acts of asking. To this end, the theoretical foundation of this dissertation is based on the concepts of Speech Acts Theory, Interactional Sociolinguistics, Interculturalism and Social Anthropology.
|
Page generated in 0.0712 seconds