Spelling suggestions: "subject:"buchliteratur, russisch"" "subject:"buchliteratur, gaussisch""
1 |
Die Utopie im postutopischen Zeitalter: Gesellschaftskritik und Gattungsinnovation im zeitgenössischen russischen RomanOhme, Andreas 21 February 2018 (has links)
Das Forschungsprojekt untersucht anhand theoretisch fundierter Einzelanalysen von
gesellschaftspolitisch brisanten Texten der russischen Gegenwartsliteratur (Makanin,
Pelevin, Tolstaja, Sorokin) die jüngsten Entwicklungen der utopischen Schreibweise.
Dabei lautet die Ausgangshypothese, dass die literarische Gattung der Utopie, in deren
Zentrum der Entwurf idealer bzw. abschreckender Gemeinwesen (Eutopie bzw.
Dystopie) steht, auf die in verschiedenen soziologischen Zeitdiagnosen konstatierte
zunehmende Delegitimierung des Staatsgedankens reagiert. Auf der Basis eines durch
strukturelle und thematische Kriterien klar umgrenzten Korpus russischer Romane will
das Forschungsprojekt deshalb die Fragen beantworten, welche Rolle die Idee staatlicher
Ordnung in der zeitgenössischen Literatur noch spielt, welche Alternativen für
die Organisation menschlicher Gemeinwesen gegebenenfalls imaginiert werden und
welche Ausdrucksformen dabei in Anknüpfung an bzw. in Abgrenzung von den Gattungskonventionen
der literarischen Utopie ausgebildet werden.
|
2 |
Tafsiri mpya za fasihi ya Kirusi katika KiswahiliGromova, Nelli V. 30 November 2012 (has links)
Sehemu muhimu ya fasihi andishi ya Kiswahili yachukuliwa na fasihi iliyotafsiriwa kutoka lugha za kigeni. Ingawa vitabu vingi vilikuwa vimetafsiriwa na wageni, Waswahili walio maarufu walishugulika vile vile na kazi hiyo ya kufasiri kama wale Shaaban Robert anayehesabika kuwa mwanzilishi wa fasihi ya kisasa ya Kiswahili pamoja na rais wa kwanza wa Tanzania, baba wa taifa Mwalimu Julius Nyerere. Aidha, vitabu vya fasihi ya Kirusi zilianza kutafsiriwa kuanzia miaka ya sabini karne iliyopita. Nia yangu ilikuwa ni kuvuta uangalifu wa watafsiri Waswahili, kuwasaidia waelewe zaidi matini ya Kirusi na kuizingatia kwa makini katika kuendeleza kazi yao ya ufasiri yenye maana kubwa.
|
Page generated in 0.0522 seconds