Spelling suggestions: "subject:"1iterature - distory anda criticism"" "subject:"1iterature - distory ando criticism""
11 |
The historical novels of Jessie Joyce GwayiMayekiso, Amlitta Cordelia Theresa-Marie January 1985 (has links)
Submitted in fulfillment of the requirement for the degree Master of Arts in the Department of African Languages at the University of Zululand, South Africa,1985. / In the first chapter we are given the biography of Joyce Jessie Gwayi, including a section on her domestic position, her present occupation and her state of health. It is her state of health that has made it impossible for her to undertake any further literary work. This has been the worst drawback to the budding Zulu historical novelist. Here also a few writers of various Zulu books are reviewed. Most of these books found their way into the classroom because there had been no Zulu literature except the Holy Bible. This was so chiefly because, for a long time, schools belonged to missionaries whose primary aim was to bring the Christian Gospel to the Black people.
Moses Ngcobo, Gwayi's husband, inspired her because, as a novelist, he had already written the historical work on the Xhosa National Suicide.
Gwayi wanted to write about Dingiswayo Mthethwa, her ancestor, after discovering through research that the names Gwayi and Mthethwa were synonymous, used in the Transkei and Natal respectively.
She discovered that Shaka Zulu grew up under the guidance of Dingiswayo Mthethwa and that after uniting the Zulu and the Mthethwa Tribes, he initiated a period of conquest. Gwayi seems to have been interested in this period which is known as "Difaqane" and thus used the Tlokoa Tribe, with its 'warrior queen', as the subject of her first novel Bafa Baphela, It was after the completion of this novel that she wrote Shumpu after which she wrote the third book Yekanini.
The theme, structure and plot in each novel conform to the pattern as has been diagrammatically represented in the dissertation. There is exhibited a very well developed sunrise, noontide and sunset trend in each novel.
/To
To achieve this the novel must have a variety of characters. We find Gwayi's heroes and heroines behaving realistically, especially in view of the fact that some of them are real historical people. Both her simple and complex characters behave very much like ourselves or our acquaintances. There are characters central to the plot and also those who are included simply to enrich the setting of the story. Gwayi even has characters who are ancestors of living people.
In Chapter Four, the milieu of Gwayi's books is discussed. Ancient people have a different culture from modern people so that as her characters lived prior to westernization, they conform to their environment. This aspect is obtained from traditional and oral history because Zulus were, up to then, illiterate. Attire, food and religion, however, remained largely unchanged for a long period of time. Ancestor worship, it is true, has been disturbed by the introduction of Christianity. On the military side it was Dingiswayo Mthethwa who regimented his warriors and Shaka Zulu who revolutionized the method of fighting by introducing a short spear (Iklwa).
It is the style, language and technique that disclose the fact that the novels have been written by two people. (Gwayi confirmed this fact to the author.) The language in the first two books leaves much to be desired. For example, some expressions are used in such a manner that a non-Zulu reader may be confused. This is regrettable since Gwayi cannot now do anything about it. The language of the third book is good. The structure could have been Gwayi's, but Ngcobo so deftly manipulated the language that this book proves to be the best of the three. Ngcobo ends the book so conveniently that the reader becomes anxious to know what happened to Zwide Ndwandwe and Shaka Zulu when Dingiswayo had gone. It leaves the reader with a wish to read his next book, which deals with the conflict between Zwide and Shaka.
It is unfortunate that Gwayi and Ngcobo do not revise and edit the books to the advantage of the future Zulu reader.
|
12 |
A survey of Anglo-Welsh poetry : the continuity between seventeenth and twentieth century Anglo-Welsh poets.Jones, Taliesin. January 1949 (has links)
No description available.
|
13 |
Supreme political power in Greek literature of the fifth century, B.C.Levitt, Bella. January 1941 (has links)
No description available.
|
14 |
The sincerity of the Roman satiristsBrown, Margaret Frances January 1936 (has links)
No description available.
|
15 |
Etude sur le satanisme dans les oeuvres des auteurs modernes de Chateaubriand à Georges Bernanos.Rowley, Marie Rita. January 1940 (has links)
No description available.
|
16 |
PAN Y DIANA EN LA BUCOLICA ITALO-ESPANOLA DEL RENACIMIENTO: DOS CARAS DEL PAGANISMO RENACENTISTAZumbo, Salvatore Mario, 1943- January 1977 (has links)
No description available.
|
17 |
La traversée du discours moderne par le dialogue /Şaim, Mirela January 1990 (has links)
Dialogue is a written text representing an oral exchange between two or more persons; it also includes catechisms and rhetorically formulated series of queries and responses presenting an argument. The purpose of my thesis is to identify the main non-dramatic dialogues published in France and Italy between 1800 and 1914 and--through their discursive analysis--to provide an assessment of their signification and their impact on modern social discourse. / The first part focuses on the general discourse elements of modern dialogue, such as narrativity, rhetorical devices, character definition and function, paratextual structures, etc. / The second part includes a series of text analyses that proposes a study of ideological tendencies of modern social discourse through the most representative dialogues of the age. / Finally, the third part concentrates on the literary value and the build-up of dialogue as an aesthetic structure towards the end of the XIXth century and at the turn of the XXth century.
|
18 |
Perspectives of the historical–biographical criticism In the creative works of J. J. R. JolobeKhumalo, Hlonpha Pamela Vivienne, Kwatsha, Linda Loretta January 2016 (has links)
Olu phando lohlalutyo lukwaluncomo-gxeko lwemisebenzi kaJolobe, injongo yalo kukubonisa ukuba lukho uqhagamshelwano phakathi kobomi bakhe jikelele kunye noncwadi lwakhe. Ulwazi olunjalo lungathi lube luncedo kwiphulo elibalulekileyo ekuncediseni kulwazi lokubhala ibhayografi yakhe. Kubonakele kufanelekile ukuba iphulo elinjalo lenziwe ukukhumbula imisebenzi emikhulu eyenziwe ngamaqhawe abantu abaNtsundu abathe banegalelo elikhulu ekuphakanyiswni koncwadi lwemvelo kwakunye nenkuqubela phambili kwimfundo yabantu abangama-Afrika beli lizwe. Umzekelo uJolobe ulusebenzele ukuba uncwadi lwakhe ukuxwayisa abantu bakowabo abaNtsundu ngemfundo nolwazi olwakhaya. Ukwalusebenzise uncwadi lwakhe ukuvusa abantu ama-Afrika balumke kwingozi zemimoya yocinezelo lwabo ngurhulumente ocalule abantu abaNtsundu kuba bebantsundu ngebala. Nangona uncwadi lwakhe ulenze lwabasisonwabiso kodwa ikhakhulu ulusebenzise kwanokunika intuthuzelo, ithemba kwanokomelela kubantu abathe bacinezelwe zimeko zobomi ukuba bangalahli ithemba loluzuza impumelelo, kuba izinto zingatshintsha ebomini babo ngokuhamba kwamaxesha. Kwakhona ukongeza uncwadi lwakhe ulusebenzise ukuphakamisa nokuhambisela phambili ulwimi lwemveli, inkcubeko, imbali ngokusebenzisa isixhobo esiluncwadi lwakhe ukuze ezi ngongoma zikhankanyisweyo zihlale ezincwadini zakhe ezithe zazisele zolwazi, zingabi nakuze zife kuba zililifa lesizwe esiNtsundu, Uninzi loncwadi olubhalwe nguJolobe luthe lwaxoxwa kwesi sifundo, kodwa kuye kwaphonongwa ikakhulu uncwadi lwemibongo, inoveli idrama kuba kubonakele ukuba lo msebenzi ubanzi kakhulu kwaye esi sifundo kubonakele ukuba kungabanzima ukuba singagqibeka lula, kodwa ke uJolobe ubengumntu okhutheleyo. Ubhale incwadi eziliqela ngenxa yothando lwakhe lobhalo loncwadi oluqhutywe ngumbono wakhe wobuthandazwe, wokubona kubalulekile ukuba inani loncwadi olubhaliweyo esiXhoseni linyuke kwaye libe kwizinga eliphezulu, ukuze umzi wasemaXhoseni nowamanye ama-Afrika ngokubanzi ungalambathi ngoncwadi lokufunda ujongelwe phantsi ngokuba semva kwinkqubela phambili zezinye izizwe Ingokuphandle uncwadi lukaJolobe lubonakela luyinxenye yobomi bakhe. Kulunye uncwadi kwakhe kufumaniseka ukuba ukubhale endululwe zizinto ezithe azamphatha kakuhle ebomini bakhe zazaza ezo zinto zawuphazamisa umoya wakhe, nentlalo yakhe wada waqanda ukuba makabhale aphokoze okukuphuphuma kwengcinga zakhe ukuzithuthuzela kwanokuphilisa kwanabanye abantu abathe badibana neenzima ezinjalo zobomi. Umzekelo: iimeko zopolitiko zeli lizwe zithe zabuchaphazela ubomi bakhe, oko kubesisiphumo sokuba abhale incwadi yakhe yedrama apho adiza ngeemeko zokuphatheka kwabantu baseBhayi kwilokishi eyathi yabelwa bona ngurhulumnte wobandlululo, apho ebexelenga khona njengetitshala kwanoMfundisi weliZwi. Kanti noncwadi apho athe wabonisa ukuvuya khona olo luvuyo olusukela kwinto ethe yamvuyisa emalunga nobomi bakhe, izimvo zakhe kwanenkolo yakhe njengomntu, kwanendlela akhule ngayo. Umzekelo, uJolobe uye wazisa abafundi bakhe ukuba iimbalo zakhe zisukele kwizinto ezithe zamchukumisa ebomini bakhe. Ngoko ke kwabonakala ukuba olu phando luluncedo ekusungulweni kweprojekti yokubhalwa kwebhayografi kaJolobe neya kuba luncedo kwimisebenzi yophando olubalulekileyo kuncwadi kuba iincwadi ezinje zityebile ngolwazi olubalulekileyo ekungena kucingelwa ukuba lunokufunyanwa kulo.
|
19 |
La traversée du discours moderne par le dialogue /Şaim, Mirela January 1990 (has links)
No description available.
|
20 |
Namibies-Afrikaanse literatuurMeyer, Alfreda Catharina 01 1900 (has links)
Text in Afrikaans / In die proefskrif word gepoog om die Namibies-Afrikaanse literatuur wat gepubliseer is
sedert die twintigerjare (met die verskyning van die eerste Afrikaanse gedigte in Afrikaanse
koerante) tot met die onafhanklikwording van die land in Maart 1990, bymekaar te bring, en
aan te toon hoe die land en al sy mense daarin na vore kom. Daar is hoofsaaklik
gekonsentreer op werke wat by gevestigde Suid-Afrikaanse uitgewerye verskyn het.
Altesaam 146 bundels prosa, 35 bundels poesie, twee dramas, en 46 gedigte wat in koerante
en tydskrifte verskyn het, geskryf deur 92 skrywers en uitgegee deur 26 uitgewerye-, word
in die proefskrif geidentifiseer en bespreek. Talle kenmerke van die land en sy mense vind
neerslag in bogenoemde werke. Die meeste werke speel in die noorde van die land en die
Namib-woestyn af, en die inheemse bevolkingsgroep wat die sterkste na vore kom, is die
Boesmans; klem word veral geplaas op hul gewoontes en gebruike. Die hoofkarakters in
die verhale is oorwegend plattelandse blanke boeremense. Die tipiese landsomstandighede
sedert die einde van die vorige eeu, toe bloedige stamgevegte in die land gewoed het, tot en
met die grensoorlog wat met onafhanklikwording beeindig is, word in die literatuur
gereflekteer. Wat die invloed van die land op die mens betref, is dit die ontbering en lyding,
maar veral die geestelike verryking wat die land die mens hied, wat na vore kom. In die
algemeen openbaar die skrywers 'n oorweldigende positiewe gesindheid teenoor die land en
sy mense, hoewel ander nuanserings van gesindheid ook voorkom / In this dissertation an attempt is made to bring together Namibian-Afrikaans literature
published since the twenties (when the first Afrikaans poems appeared in the Afrikaans
papers), until the independence of the country in March 1990, and to illustrate how the
country and its people come to the fore as revealed in the literature. Stress is given mainly
to works that were published by established South African publishers. A total of 146
anthologies of narrative prose, 35 anthologies of poetry, two dramatic works, and 46 poems
which appeared in papers and periodicals, written by 92 authors and published by 26
publishers, are identified and discussed. Hundreds of features of the country and its people
are revealed in the abovementioned literature. Most works take place in the northern regions
and the Namib desert and the indigenous people that predominate are the Bushmen; stress
is mainly laid on their customs and their habits. The main characters in the narratives are
to a large extent white rural people. The literature reflects the typical political circumstances
of the country since the end of the previous century when bloody tribal conflicts raged, until
the border war that ended with independence. As far as the influence of the country on the
people is concerned, it is mainly the hardships and suffering, but above all the spiritual
enrichment that the country offered that are ascertained. In general the authors reveal an
overwhelmingly positive attitude towards the country and its people / English Studies / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
Page generated in 0.0953 seconds