Spelling suggestions: "subject:"mário dde andrade e cinema"" "subject:"mário dde andrade e kinema""
1 |
\'Um diário para Manoel de Coco\' - uma experimentação documentária inspirada em Mário de Andrade / \"A Journal for Manoel de Coco\" a documentary experimentation inspired in Mário de AndradeBargmann Netto, Domingos Luiz 11 August 2008 (has links)
Considerando o trabalho de Mário de Andrade na criação do texto O Turista Aprendiz, que é ao mesmo tempo poético e referencial, abordamos o diário de viagem como um gênero híbrido que explora as fronteiras do real com o ficcional e propomos experimentar uma produção de documentário que leve em conta as possibilidades de intervenção criativa sobre o objeto documentado. Por sua vez, o objeto-personagem escolhido, Manoel de Coco e sua história, contribui criativamente para a construção da narrativa, dado o caráter inventivo e lúdico de sua fala, que nos provocou. E a própria busca por nosso personagem torna-se também um meio de experimentação. / Based on Mario de Andrade\'s creation of the text \"O Turista Aprendiz\", whish is at the same time poetic and referential, our approach to the travel journal sees it as a hybrid genre, one which explores the boundaries between the real and the fictional, and we propose to experiment a documentary production that takes into account possibilities to intervene creatively in the documented subject-matter. On the other hand, Manoel de Coco and his history, contributed greatly to the construction of the narrative, given the inventive and ludic features of his speech, which provoked us. It is the very search for our character that becomes the means to experimentation.
|
2 |
\'Um diário para Manoel de Coco\' - uma experimentação documentária inspirada em Mário de Andrade / \"A Journal for Manoel de Coco\" a documentary experimentation inspired in Mário de AndradeDomingos Luiz Bargmann Netto 11 August 2008 (has links)
Considerando o trabalho de Mário de Andrade na criação do texto O Turista Aprendiz, que é ao mesmo tempo poético e referencial, abordamos o diário de viagem como um gênero híbrido que explora as fronteiras do real com o ficcional e propomos experimentar uma produção de documentário que leve em conta as possibilidades de intervenção criativa sobre o objeto documentado. Por sua vez, o objeto-personagem escolhido, Manoel de Coco e sua história, contribui criativamente para a construção da narrativa, dado o caráter inventivo e lúdico de sua fala, que nos provocou. E a própria busca por nosso personagem torna-se também um meio de experimentação. / Based on Mario de Andrade\'s creation of the text \"O Turista Aprendiz\", whish is at the same time poetic and referential, our approach to the travel journal sees it as a hybrid genre, one which explores the boundaries between the real and the fictional, and we propose to experiment a documentary production that takes into account possibilities to intervene creatively in the documented subject-matter. On the other hand, Manoel de Coco and his history, contributed greatly to the construction of the narrative, given the inventive and ludic features of his speech, which provoked us. It is the very search for our character that becomes the means to experimentation.
|
Page generated in 0.0952 seconds