Spelling suggestions: "subject:"mashrek tourist renewal"" "subject:"shrek tourist renewal""
1 |
Le renouveau touristique au pays du Mashrek dans la cadre du partenariat euro-méditerranéen / Mashrek tourist renewal in the framework of the Euro-Mediterranean PartnershipAlhaji, Samer 04 May 2011 (has links)
Dans un contexte de plus en plus concurrentiel, fortement influencé par les événements géopolitiques internationaux, et par l’évolution des goûts et des aspirations, le Mashrek occupe toujours une position touristique majeure aux niveaux régional et international. Ce projet facilite-t-il le dialogue entre les cultures? Il est bon de se pencher à nouveau sur le patrimoine commun du Bassin méditerranéen. Le 1er aspect important, c’est de redécouvrir ce patrimoine partagé afin que chacun puisse se réapproprier son propre patrimoine (un des objectifs de l’UPM « Union Pour la Méditerranée »). Il y a un grand lien entre le Mashrek et les besoins des Partenaires euro-méditerranéens dans le domaine touristique. Même si le tourisme, surtout dans contexte de coopération, permet aux gens de dialoguer et de surmonter la question des frontières, il ne faut pas occulter des blocages d’une autre nature. Cette question est très pertinente. Lors de la conception du projet, de manière à impliquer tous les acteurs et leurs besoins, c’est sans doute un avantage du programme, sur le plan de la conception du projet. Un renouveau touristique au Mashrek qui s’adapte continuellement à la réalité et introduit des modifications, ce qui permet de prendre en compte des études préalables afin de réorienter le projet en fonction des besoins, c’est une des clés de la réussite, dont la dimension régionale est une valeur ajoutée. L’aide de l’UE se révélera très précieuse à cet égard afin de huiler les synergies! Et les premiers signes concrets se manifestent: L’échange et l’ouverture d’esprit, c’est le fruit du commerce du tourisme. / In an increasingly competitive context, strongly influenced by the international geopolitical events, and the evolution of the tastes and the aspirations, Mashrek always occupies a major tourist position on the regional and international levels. Does this project facilitate the dialogue between the cultures? It is wise to lean again on the common inheritance of the Mediterranean basin. The 1st important aspect, it is to rediscover this shared inheritance so that each one can re-adapt his own inheritance (one of the objectives of the UFM “Union For the Mediterranean”). There is a great link between Mashrek and the needs of the Euro-Mediterranean Partners in the tourist field. Even if the tourism, especially in the context of co-operation, allows people to have a dialogue and to overcome the question of the borders, one should not occult obstacles of another nature. This question is very relevant! When designing this project, so as to imply all the actors and their needs, it is undoubtedly an advantage of the program, in the field of the design of the project. A tourist revival in Mashrek which adapts continuously to reality and introduces modifications, which makes possible to take into account preliminary studies in order to re-orient the project according to the needs, is one of the keys to success, whose regional dimension is an added value. The support of the EU will appear very invaluable in this respect in order to oiling synergies! And the first concrete signs appear: The exchange and the broadmindedness which are the commercial fruit of tourism.
|
Page generated in 0.0437 seconds