Spelling suggestions: "subject:"messiaen, olivier, 1908a1992."" "subject:"messiaen, olivier, 190811992.""
21 |
Olivier Messiaen : inter-relação entre conjuntos, textura, ritimica e movimento em peças para piano / Olivier Messiaen : inter-relation between sets, texture, rhythm and movement in piano piecesMoreira, Adriana Lopes da Cunha 12 August 2018 (has links)
Orientadores: Maria Lucia Senna Machado Pascoal, Mauricy Matos Martin / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-12T13:37:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Moreira_AdrianaLopesdaCunha_D.pdf: 12909119 bytes, checksum: c1054275001f99a287c35ac9a21a5138 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Este trabalho propõe uma associação de técnicas de análise musical desenvolvidas durante os séculos XX e XXI aos conceitos teóricos proferidos por Olivier Messiaen no livro Technique de mon langage musical (Messiaen 1944a e 1944b) e nos três primeiros volumes do Traité de Rythme, de Couleur, et d'Ornithologie (Messiaen 1994a, 1994b e 1994c). Para tanto, nos dois Capítulos que o compõem, inter-relaciona tais conceitos teóricos a técnicas de análise apresentadas por autores como Allen Forte (1973), Joel Lester (1989), Joseph Straus (2005), Christopher Hasty (1981), Stefan Kostka (2006), David Cope (1997), Wallace Berry (1987), Michael Friedmann (1987), Elizabeth West Marvin (1991) e Felix Salzer (1982); e demonstra a eficiência do procedimento, através da apresentação de cinco análises de peças para piano compostas por Olivier Messiaen, contextualizadas tanto por dados biográficos do compositor, como por artigos anteriormente escritos por pesquisadores teoricamente relevantes. O trabalho justifica-se por contribuir para a bibliografia sobre análise musical em língua portuguesa, bem como por constituir um trabalho de análise musical que amplia a vertente teórica do compositor. Nos cinco Anexos que completam o exemplar, destaca declarações inéditas na literatura mundial, proferidas pelo compositor Almeida Prado, a respeito de planos não concretizados para a composição de um segundo Catalogue d'oiseaux. Na Conclusão, foram traçadas vertentes, tanto em relação às técnicas de análise utilizadas, como à obra para piano de Olivier Messiaen como um todo. / Abstract: This work proposes an association between musical analysis techniques developed during the twentieth and the twenty-first centuries and the musical theory concepts presented by Olivier Messiaen in his Technique de mon langage musical (Messiaen 1944a and 1944b) and Traité de Rythme, de Couleur, et d'Ornithologie (Messiaen 1994a, 1994b and 1994c), first, second and third volumes. For this purpose, it relates Messiaen's theory concepts to analysis techniques presented by authors like Allen Forte (1973), Joel Lester (1989), Joseph Straus (2005), Christopher Hasty (1981), Stefan Kostka (2006), David Cope (1997), Wallace Berry (1987), Michael Friedmann (1987), Elizabeth West Marvin (1991) and Felix Salzer (1982). Trough the analysis of five piano pieces by Olivier Messiaen the efficiency of this process is demonstrated. The analyses are supported by the composer's biography, as well as by articles previously written by prestigious researchers. It adds to the musical analysis bibliography in Portuguese language and it contributes to broaden the theory concepts presented by the composer. The five Annexes that complement this work bring new revelations by Brazilian composer Almeida Prado, about an Olivier Messiaen's project, never made concrete, to compose a second Catalogue d'oiseaux. In the Conclusion we trace lines of conduct concerning the musical analysis techniques as well as Olivier Messiaen's piano work as a whole. / Doutorado / Doutor em Música
|
22 |
Cultural appropriation in Messiaen's rhythmic languageOliver, Desmond Mark January 2016 (has links)
Bruhn (2008) and Griffiths (1978) have referred in passing to Messiaen's use of non-Western content as an appropriation, but a consideration of its potential moral and aesthetic failings within the scope of modern literature on artistic cultural appropriation is an underexplored topic. Messiaen's first encounter with India came during his student years, by way of a Sanskrit version of Saṅgītaratnākara (c. 1240 CE) written by the thirteenth-century Hindu musicologist Śārṅgadeva. I examine Messiaen's use of Indian deśītālas within a cultural appropriation context. Non-Western music provided a safe space for him to explore the familiar, and served as validation for previously held creative interests, prompting the expansion and development of rhythmic techniques from the unfamiliar. Chapter 1 examines the different forms of artistic cultural appropriation, drawing on the ideas of James O. Young and Conrad G. Brunk (2012) and Bruce H. Ziff and Pratima V. Rao (1997). I consider the impact of power dynamic inequality between 'insider' and 'outsider' cultures. I evaluate the relation between aesthetic errors and authenticity. Chapter 2 considers the internal and external factors and that prompted Messiaen to draw on non-Western rhythm. I examine Messiaen's appropriation of Indian rhythm in relation to Bloomian poetic misreading, and whether his appropriation of Indian rhythm reveals an authentic intention. Chapter 3 analyses Messiaen's interpretation of Śārṅgadeva's 120 deśītālas and its underlying Hindu symbolism. Chapter 4 contextualises Messiaen's Japanese poem Sept haïkaï (1962) in relation to other European Orientalist artworks of the late-nineteenth and early-twentieth centuries, and also in relation to Michael Sullivan's (1987: 209) three-tiered definitions of japonism.
|
Page generated in 0.0688 seconds