• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Two Sides of the Same Coin : A study of EFL-teachers‟ knowledge regarding the divergences between British and American English; and the challenges which arise from having more than one accepted variety of English in EFL teaching.

Jensen, Linda January 2010 (has links)
<p>Institution: Halmstad University/School of Teacher Education (LUT)</p><p>Course: C-level paper, 15 credits</p><p>Term: Spring 2010</p><p>Title: Two Sides of the Same Coin - A study of EFL-teachers knowledge regarding the divergences between British and American English; and the challenges which arise from having more than one accepted variety of English in EFL teaching.</p><p>Pages: 41</p><p>Writer: Linda Jensen</p><p>Purpose: The purpose of this essay is to ascertain if Swedish EFL teachers have sufficient knowledge regarding the differences between BrE and AmE, the two major varieties of English. Furthermore, I aim to examine what challenges are created when two models of English, BrE and AmE, are accepted in upper secondary schools in Sweden.</p><p>Method: A quantitative web-based survey.Material: Questionnaire filled in by 59 EFL teachers in upper secondary schools in Halland, Sweden.</p><p>Main results: Upper secondary EFL teachers in Halland, Sweden do appear to have a basic knowledge of the differences between BrE and AmE and as such a majority placed themselves in the correct category. However, there is a lack of consistency and all the teachers mixed the two varieties to some extent. The challenges that arise from having two accepted varieties in Swedish schools are amongst other things the question of the consistency rule, dealing with the value system associated with British and American English and the question of whether Mid-Atlantic English should be accepted as a third educational standard.</p><p>Keywords: British English, American English, Mid-Atlantic English, divergence, EFL, consistency, challenges, value system.</p>
2

Attitudes and Use of English in Swedish Society - a survey of preferences and actual use

Lidblad, Sara January 2010 (has links)
<p><strong>Abstract</strong></p><p>Many would agree that English has become a global language that has spread all over the world. English has been the primary foreign language in the Swedish school curriculum since the Second World War and most Swedes have some English language proficiency. Today, Swedes are not only subjected to English in school, but also come across English every day in media, in the streets or at work.</p><p>A number of studies have been done on how Swedish students use English and of their attitudes towards it, but not much on how Swedes that are no longer under school influence view the matter. This study has examined the attitudes and preferences towards English among 60 adults. Most of them have a positive attitude towards English and believe that the use of English in Sweden will increase in the future. Even so, they show little concern that English might be a future threat towards Swedish.</p><p>Both men and women find media as their primary source of English influence and there was only one minor difference to be noted when comparing attitudes between different age groups. The older female informants reported to use less English and have lower skills than the rest. No such trend was seen among the men belonging to the same age group. Besides this, some interesting gender differences were seen. The female informants reported to have a stronger preference for British English and the male informants showed preference for American English. These gender differences would be interesting to study further.</p>
3

Two Sides of the Same Coin : A study of EFL-teachers‟ knowledge regarding the divergences between British and American English; and the challenges which arise from having more than one accepted variety of English in EFL teaching.

Jensen, Linda January 2010 (has links)
Institution: Halmstad University/School of Teacher Education (LUT) Course: C-level paper, 15 credits Term: Spring 2010 Title: Two Sides of the Same Coin - A study of EFL-teachers knowledge regarding the divergences between British and American English; and the challenges which arise from having more than one accepted variety of English in EFL teaching. Pages: 41 Writer: Linda Jensen Purpose: The purpose of this essay is to ascertain if Swedish EFL teachers have sufficient knowledge regarding the differences between BrE and AmE, the two major varieties of English. Furthermore, I aim to examine what challenges are created when two models of English, BrE and AmE, are accepted in upper secondary schools in Sweden. Method: A quantitative web-based survey.Material: Questionnaire filled in by 59 EFL teachers in upper secondary schools in Halland, Sweden. Main results: Upper secondary EFL teachers in Halland, Sweden do appear to have a basic knowledge of the differences between BrE and AmE and as such a majority placed themselves in the correct category. However, there is a lack of consistency and all the teachers mixed the two varieties to some extent. The challenges that arise from having two accepted varieties in Swedish schools are amongst other things the question of the consistency rule, dealing with the value system associated with British and American English and the question of whether Mid-Atlantic English should be accepted as a third educational standard. Keywords: British English, American English, Mid-Atlantic English, divergence, EFL, consistency, challenges, value system.
4

Attitudes and Use of English in Swedish Society - a survey of preferences and actual use

Lidblad, Sara January 2010 (has links)
Abstract Many would agree that English has become a global language that has spread all over the world. English has been the primary foreign language in the Swedish school curriculum since the Second World War and most Swedes have some English language proficiency. Today, Swedes are not only subjected to English in school, but also come across English every day in media, in the streets or at work. A number of studies have been done on how Swedish students use English and of their attitudes towards it, but not much on how Swedes that are no longer under school influence view the matter. This study has examined the attitudes and preferences towards English among 60 adults. Most of them have a positive attitude towards English and believe that the use of English in Sweden will increase in the future. Even so, they show little concern that English might be a future threat towards Swedish. Both men and women find media as their primary source of English influence and there was only one minor difference to be noted when comparing attitudes between different age groups. The older female informants reported to use less English and have lower skills than the rest. No such trend was seen among the men belonging to the same age group. Besides this, some interesting gender differences were seen. The female informants reported to have a stronger preference for British English and the male informants showed preference for American English. These gender differences would be interesting to study further.
5

I Say 'tomeydo', You Say 'tomahto': American and British English pronunciation in EFL Learning

Norlin, Helena January 2006 (has links)
<p>Within the last few hundred years, English has gone from being a rather small peripheral language to what it is today – a world language, spoken by millions of people worldwide. The best-known dialects to Swedish learners of English are British English (RP, Received Pronunciation) and American English (GA, General American). Traditionally, British English has been the variety taught in Swedish schools, but due to the recent and growing influence of American English, more and more pupils are using the American dialect. The purpose of this essay is to determine which of these dialects is more common among students in one Swedish school. I have also investigated if the teachers’ English pronunciation and their opinions of the different dialects, as well as the students’ own, have an impact on what variety the students choose to use.</p><p>The results of the study show that although all students mixed both dialects, American features were predominant. A small number of students spoke mainly British English. A majority of the students claimed to be influenced more by the media than by their teachers. When it comes to the students’ opinions of the two dialects it appeared that the students who used more features from one dialect proved to be more positive towards that dialect. Many students found British English to be snobbish. It was also seen as slightly more classy and beautiful than GA. American English was generally considered cool but cocky. It was not considered as intelligent-sounding as RP, but instead more friendly and reliable.</p>
6

British vs American English : Pronunciation in the EFL Classroom

Östlund, Fredrik January 2006 (has links)
<p>Today English is a world language; it is spoken by millions both as first and second language almost all over the world. The varieties best known to Swedish pupils are the varieties British and American English. Another variety of English, which is spoken by both native and non-native speakers, is a mixture of British English and American English called Mid-Atlantic English. As long as the English language has been a part of the Swedish curriculum, the leading variety taught has been British English, but lately American English has influenced Swedish teenagers because of its prominent status in media. Since both British English and American English are used in Swedish schools, different attitudes can be perceived among pupils and teachers towards these two varieties. The aim of this paper is to determine if Swedish pupils are using British or American English or if they mix these two varieties. Attitudes and prejudice amongst pupils and their teachers towards these two varieties are looked into as well as whether the pupils speak the variety of English they claim they speak. The question of why the pupils speak the variety they do is also investigated. The results show that most pupils mix British and American English and that American English features predominate in the mix. According to this investigation, teachers and pupils find British English to be a bit “snobbish” while American English can sound a bit “cocky” to them. This investigation concludes that the two major influences on the pupils are their teachers and different kind of media.</p>
7

I Say 'tomeydo', You Say 'tomahto': American and British English pronunciation in EFL Learning

Norlin, Helena January 2006 (has links)
Within the last few hundred years, English has gone from being a rather small peripheral language to what it is today – a world language, spoken by millions of people worldwide. The best-known dialects to Swedish learners of English are British English (RP, Received Pronunciation) and American English (GA, General American). Traditionally, British English has been the variety taught in Swedish schools, but due to the recent and growing influence of American English, more and more pupils are using the American dialect. The purpose of this essay is to determine which of these dialects is more common among students in one Swedish school. I have also investigated if the teachers’ English pronunciation and their opinions of the different dialects, as well as the students’ own, have an impact on what variety the students choose to use. The results of the study show that although all students mixed both dialects, American features were predominant. A small number of students spoke mainly British English. A majority of the students claimed to be influenced more by the media than by their teachers. When it comes to the students’ opinions of the two dialects it appeared that the students who used more features from one dialect proved to be more positive towards that dialect. Many students found British English to be snobbish. It was also seen as slightly more classy and beautiful than GA. American English was generally considered cool but cocky. It was not considered as intelligent-sounding as RP, but instead more friendly and reliable.
8

British vs American English : Pronunciation in the EFL Classroom

Östlund, Fredrik January 2006 (has links)
Today English is a world language; it is spoken by millions both as first and second language almost all over the world. The varieties best known to Swedish pupils are the varieties British and American English. Another variety of English, which is spoken by both native and non-native speakers, is a mixture of British English and American English called Mid-Atlantic English. As long as the English language has been a part of the Swedish curriculum, the leading variety taught has been British English, but lately American English has influenced Swedish teenagers because of its prominent status in media. Since both British English and American English are used in Swedish schools, different attitudes can be perceived among pupils and teachers towards these two varieties. The aim of this paper is to determine if Swedish pupils are using British or American English or if they mix these two varieties. Attitudes and prejudice amongst pupils and their teachers towards these two varieties are looked into as well as whether the pupils speak the variety of English they claim they speak. The question of why the pupils speak the variety they do is also investigated. The results show that most pupils mix British and American English and that American English features predominate in the mix. According to this investigation, teachers and pupils find British English to be a bit “snobbish” while American English can sound a bit “cocky” to them. This investigation concludes that the two major influences on the pupils are their teachers and different kind of media.
9

Swedish upper secondary school teachers and their attitudes towards AmE, BrE, and Mid-Atlantic English.

Ainasoja, Heidi January 2010 (has links)
<p>The aim of this essay is to investigate what English teachers’ attitudes are towards British English, American English and Mid-Atlantic English. What variety of English do teachers use in Swedish upper secondary schools today and what are their reasons for using that variety? Do upper secondary school teachers think it is important to expose students to several varieties of English and do they teach differences (e.g. vocabulary and spelling) between varieties? The material is based on a questionnaire, which 20 participating teachers from five different upper secondary schools in Gävleborg answered. The study showed that there is an even distribution between the varieties used and taught. British English was preferred by teachers working the longest time while both AmE and MAE seemed to be growing in popularity among the younger teachers. Of the 20 teachers, 18 considered teaching differences to students since it gives them a chance to communicate effectively with people from other English speaking countries.</p>
10

Swedish upper secondary school teachers and their attitudes towards AmE, BrE, and Mid-Atlantic English.

Ainasoja, Heidi January 2010 (has links)
The aim of this essay is to investigate what English teachers’ attitudes are towards British English, American English and Mid-Atlantic English. What variety of English do teachers use in Swedish upper secondary schools today and what are their reasons for using that variety? Do upper secondary school teachers think it is important to expose students to several varieties of English and do they teach differences (e.g. vocabulary and spelling) between varieties? The material is based on a questionnaire, which 20 participating teachers from five different upper secondary schools in Gävleborg answered. The study showed that there is an even distribution between the varieties used and taught. British English was preferred by teachers working the longest time while both AmE and MAE seemed to be growing in popularity among the younger teachers. Of the 20 teachers, 18 considered teaching differences to students since it gives them a chance to communicate effectively with people from other English speaking countries.

Page generated in 0.0703 seconds