Spelling suggestions: "subject:"middleeastern"" "subject:"riddlemaster""
21 |
Arab causes in the fiction of Ghādah al-Sammān, 1961-1975Awwad, Hanan Ahmad. January 1981 (has links)
No description available.
|
22 |
An analytical study of the Persian treatise on Gnosis of God (Yazdān-Shinākht) /Nazemi, Reza January 1977 (has links)
No description available.
|
23 |
Eugenics, modernity and the rationalization of morality in early republican TurkeyAtabay, Efe January 2009 (has links)
This thesis examines the works published under the subject of "eugenics" in the first decades following the establishment of the Republic of Turkey, from the 1930s through to the end of the Second World War, the period when the Republican medical professionals showed the most interest in eugenics. Sample articles from semi-official popular and popular medical journals, proceedings of two national medical congresses, as well as some conferences given by the Republican medical elite the proceedings of which were published by the single party in power are examined to assess the formation of eugenic arguments. The aim of the thesis is to highlight the context in which the interest in eugenics gained momentum. The thesis argues that the intellectual trends of 'scientism' and 'social Darwinism' paved the way for the entrance of eugenic thought into the intellectual vocabulary of Turkey. Moreover, the rapid westernization that changed family life, marital choices, gender roles and entertainment was a source of anxiety frequently expressed in the press and literature of the period. The same anxiety was also expressed through eugenic literature, where the medical elite claimed to approach these issues with scientific neutralism. The thesis specifically examines the issues of family and marriage (chapter two) and alcohol use (chapter three) as discussed in the eugenic literature, and their relation to the morality of the period. / Cette thèse examine les travaux publiés sur le sujet de « l'eugénisme » au cours des premières décennies après la création de la République de Turquie, à partir des années 1930s jusqu'à la fin de la deuxième guerre mondiale, la période pendant laquelle les élites médicales démontraient l'intérêt le plus prononcé pour l'eugénisme. La thèse analyse des articles des journaux populaires et semi-officiels, des journaux médicaux populaires, les comptes-rendu de deux congrès médicaux, ainsi que quelques conférences présentées par l'élite dont les comptes-rendus ont été publiés par le partie unitaire, afin d'évaluer la formation d'arguments eugéniques. L'objectif de cette thèse est de mettre en évidence le contexte dans lequel l'intérêt pour l'eugénisme a pris de l'ampleur. La thèse soutient que les tendances intellectuelles du « Darwinisme social » et du « scientisme » ont été particulièrement importantes à la création d'un vocabulaire eugénique en Turquie. De plus, l'occidentalisation rapide qui a changé la vie quotidienne, les relations conjugales, les rôles des hommes et des femmes, et les modes de divertissement était une source d'anxiété souvent exprimée dans la presse et la littérature de la période. La même anxiété vis-à-vis ces changements était exprimés par l'élite médicale dans la littérature eugénique sous une apparence de neutralité scientifique. Cette thèse analyse notamment les sujets de la famille et le mariage (chapitre 2) et de la consommation d'alcool (chapitre 3) dans la littérature eugénique et leurs relations à la moralité de la période.
|
24 |
Women at work: a study of Pakistani domestic workers and prostitutes in the UAE, 1971-2009Shibli, Jehan January 2010 (has links)
This thesis examines Pakistani female migrant domestic workers and prostitutes in the United Arab Emirates. Pakistani women are not legally allowed to work as domestic workers in the UAE. This pushes their work into the invisible economy and subjects them to the same vulnerabilities as prostitutes. An exploration of the wider context and the relationship between Pakistan and the UAE helps to understand why and how abuse occurs. Because the UAE is developing at such a rapid pace, it is useful to interpret it as a "heterotopia," or a site where order is subverted. This interpretation helps explain why Pakistanis work there and gives context to the experiences of female domestic workers and prostitutes. / Ce mémoire a pour objectif d'examiner les employées de maison et prostituées pakistanaises aux Emirats Arabes Unis. La loi interdit aux femmes pakistanaises de travailler comme employées de maison aux EAU. Cela les oblige à travailler illégalement dans une économie « invisible », et leur fait subir les mêmes abus que les prostituées. Une étude de la relation entre le Pakistan et les EAU nous aide à comprendre comment et pourquoi ces abus se produisent. Puisque les EAU se développent rapidement, il est utile de les considérer une « hétérotopie », soit un endroit où l'ordre est renversé. Cette interprétation nous permet de comprendre pourquoi les Pakistanaises travaillent aux EAU et nous fournit un contexte pour les expériences des employées de maison et les prostituées.
|
25 |
The economic and social roles of janissaries in a seventeenth century Ottoman city: the case of IstanbulYilmaz, Gulay January 2011 (has links)
This study examines the ways in which the janissaries were part of civic society in early seventeenth-century Istanbul. It is based on the premise that investigation of the relationship between military cadres and civilians in Ottoman cities will reveal how hitherto unnoticed or underestimated aspects of urban life was during the early modern era. Making use of the Istanbul court records (şer'iye sicils), probate registers (tereke defters), conscription (eşkal defters) and salary registers (mevacib defters) of the janissaries, and registers of central state decrees (mühimme defters), the study focuses on the economic and social roles of the janissaries in Istanbul, as they entered into an enhanced urbanization process due to the social and political transformations of the Ottoman Empire in the seventeenth century.By studying various aspects of janissaries' lives this dissertation reveals the extent of their involvement in seventeenth century Istanbul's civic society. First, the methods of becoming a janissary are investigated and how these methods changed during the early seventeenth century are laid out. The profiles of janissaries in seventeenth-century Istanbul became much different than those of previous centuries as a result of changes in the conscription methods. These profiles are looked at more closely in the following sections of the dissertation. An examination of the janissaries' residential patterns in Istanbul reveals that the urban topography of the capital was directly influenced by an increase in the number of janissaries who were not living in the barracks and therefore were not segregated from the civic population. Solidarities and antagonisms that emerged thanks to the intertwinement of the janissaries with the city is another important concentration of this dissertation. A two-way movement between the janissaries and the artisans as well as solidarity among them emerged, which was reflected in janissary-led urban protests. These are all important dimensions of the newly emerged urban dynamics in Istanbul. Another one is the enhanced janissary solidarity through the economic bonding among the same regiment members through the strengthening of the regiment waqfs. This study reveals that the urbanization process of the janissaries in seventeenth-century Istanbul and their economic activities was a reflection of the general trends of increased capital accumulation and growth of a credit economy in Ottoman society. / La présente étude vise à examiner les moyens dans lesquelles les Janissaires faisaient partie de la société civile d'Istanbul au début du 17e siècle. Il se fonde sur la prémisse qu'une investigation des rapports entre cadres militaires et civiles dans les villes ottomanes révélera des aspects de la vie urbaine, jusqu'ici inaperçus ou sous-estimés, dans la période moderne. En exploitant les documents de la cour de justice d'Istanbul (şer'iye sicils), les registres de testament (tereke defters), les registres de conscription (eşkal defters) et des salaires (mevacib defters) des Janissaires, et les registres des décrets de l'état centrale (mühimme defters), l'étude concentre sur les rôles économiques et sociales des Janissaires en Istanbul au moment où ils se sont embarqués dans un processus d'urbanisation rehaussée dû à la transformation sociale et politique de l'empire ottoman au 17e siècle.Par une étude des différents aspects de la vie des Janissaires, cette dissertation découvre l'étendu de leur implication dans la société civile d'Istanbul dans cette période. D'abord, il est question d'examiner les moyens de devenir janissaire et comment ces moyens ont changé dans les premières décades du 17e siècle. Les janissaires d'Istanbul ont subis en ce temps un grand changement de profil à la différence des siècles précédents suite aux changements dans les méthodes de conscription. Ces profils sont examinés de plus près dans les sections qui suivent. Une étude des dispositions résidentielles des Janissaires en Istanbul révèle que la topographie urbaine de la capitale a été directement liée au surcroit dans le nombre de Janissaires qui ne résidaient plus dans les casernes et qui n'étaient donc pas isolés de la population civile. Les solidarités et les antagonismes qui s'ensuivaient, dus aux entrelacements des Janissaires avec la ville, font un autre focus de cette dissertation. Le va-et-vient entre les janissaires et les artisans, ainsi que la solidarité qui se formait entre ces deux groupes, est reflété dans les protestations menées par les janissaires. Ce sont tous des dimensions signifiantes d'une nouvelle dynamique urbaine à Istanbul. Un autre, c'est la solidarité rehaussée parmi les Janissaires qui découlait de la rapprochement économique à l'intérieur des régiments causée par la renforcement des waqfs régimentaires. L'étude révèle aussi que le processus d'urbanisation des Janissaires dans l'Istanbul du 17e siècle ainsi que leurs activités économiques reflétaient les tendances générales d'accumulation accrue du capital et l'essor d'une économie de crédit dans la société ottomane.
|
26 |
A revolutionary young Ottoman: Ali Suavi (1839-1878)Johnson, Aaron Scott January 2012 (has links)
This thesis is a study of the life and work of the nineteenth-century Ottoman Turkish journalist and activist Ali Suavi, best known for his failed attempt to overthrow Sultan Abdülhamit II in 1878. It includes a study not only of Suavi's Turkish newspaper work, but also of his oft-neglected European publications. It also includes a thorough overview of how our image of Suavi has been distorted in various ways over the years, and in particular by Turkish nationalist historiography. Far from being a Turkish nationalist or protonationalist, as many scholars have claimed, Ali Suavi was in fact an Ottoman patriot with pan-Islamic leanings. Ali Suavi, as well as the popular Ottoman Muslim resistance to Russian occupation in the Rhodope mountains in what is now Bulgaria in the 1870s, can best be understood as precursors not of Turkish nationalism but rather of the Ottoman Muslim nationalism that guided Young Turk policy during World War I and subsequently motivated the postwar Anatolian resistance, and which was only replaced by Turkish nationalism following the founding of the Turkish Republic in 1923. / Ce mémoire est une étude de la vie et de l'œuvre du journaliste et activiste politique turc ottoman du dix-neuvième siècle, Ali Suavi, devenu célèbre pour la tentative de coup d'état qu'il a dirigé contre le Sultan Abdülhamit II en 1878. Il s'agit non seulement d'une étude de ses écrits dans les journaux turcs, mais aussi de ses ouvrages européennes, qui ont trop souvent été négligées. Ce mémoire comprend également un aperçu global des diverses façons par lesquelles notre image de Suavi a été déformée au cours des années, en particulier par l'historiographie nationaliste turque. Loin d'être un nationaliste ou protonationaliste turc, comme de nombreux chercheurs l'affirment, Ali Suavi était en effet un patriote ottoman avec des tendances panislamiques. On ne devrait pas comprendre Ali Suavi et la résistance populaire des ottomans musulmans contre l'occupation russe dans les montagnes Rhodopes (dans ce qui est maintenant la Bulgarie) pendant les années 1870 comme des précurseurs du nationalisme turc, mais plutôt comme des précurseurs du nationalisme ottoman musulman qui a guidé la politique des Jeunes-Turcs pendant la Première Guerre mondiale et a ensuite motivé la résistance anatolienne d'après-guerre, et qui n'a été remplacé par le nationalisme turc qu'après la fondation de la République turque en 1923.
|
27 |
Elite configurations and clusters of power: the Ulema, Waqf and Ottoman State 1789-1839Argun, Selim January 2013 (has links)
Through the prism of Richard Lachmann's 'elite conflict theory of historical contingency,' this dissertation brings a new perspective and a fresh interpretation to the study of the attitudes of the Ottoman central ulema toward the pre-Tanzimat Westernizing reforms. Contrary to the prevailing view of intra-elite vertical dichotomy conflict as the primary basis for ulema reactions, this research proposes inter-elite horizontal conflict as the root cause for the failure of the reform initiatives. Moreover, this study challenges the commonly-held belief that the goal of centralization of the revenues of religious endowments by the ruling authority was to silence ulema opposition to the Westernizing reforms. Instead, through a detailed examination of the evolution of early European taxation models and fiscal centralization trajectories, this research concludes that the Mahmudian centralization of awqaf should be seen, rather, as an emulation of the wider eco-geographic trend in response to the historical challenges faced by European states and the Ottoman Empire. By problematizing the prevailing nomenclature of Ottoman historiography, this research clarifies the longstanding misconceptions attached to the term 'ulema.' Finally, through a comprehensive survey of waqf-elite relations, this study will advance the understanding of the dynamics of the pre-Tanzimat Ottoman Empire. / À travers le prisme de la « théorie du conflit entre groupes d'élite et de la contingence historique » élaborée par Richard Lachmann, la présente thèse propose une nouvelle perspective ainsi qu'une nouvelle interprétation de l'étude des attitudes des oulémas ottomans envers les réformes occidentalisantes durant la période précédant l'adoption du Tanzimat. À l'opposé de l'opinion dominante, qui voit dans les échanges entre groupes d'élite un conflit à dichotomie verticale, cette recherche privilégie le principe d'échanges en tant que conflit horizontal, pour expliquer l'échec des initiatives de réforme lors de la période en question.En outre, cette étude remet en question la représentation classique qui attribue à la centralisation par l'autorité de l'État des recettes fiscales provenant des fondations religieuses la raison principale de la suppression de l'opposition aux réformes chez les oulémas. Bien au contraire. Par le biais de l'examen détaillé de l'évolution des premiers modèles de fiscalité européenne et les trajectoires de centralisation budgétaire, la présente étude arrive à la conclusion que la centralisation des awqaf pendant le règne du Sultan Mahmoud II fut plutôt le résultat de l'émulation des tendances économiques et géopolitiques existantes à l'époque en tant que réponse aux défis historiques auxquels se heurtèrent les pays européens tout comme l'Empire ottoman. C'est en interpellant la terminologie utilisée couramment dans l'historiographie ottomane que la présente étude expose les idées infondées associée au libellé « oulémas. » Enfin, grâce à une enquête approfondie sur les rapports entre waqf et groupes d'élite, l'étude fera avancer la compréhension du dynamisme de l'Empire ottoman dans la période qui précède l'adoption du Tanzimat.
|
28 |
The Ottoman-Egyptian conflict, 1831-1841 : its origin and evolutionMishanie, Mark Elliott January 1979 (has links)
No description available.
|
29 |
Investigating Turkey: detective fiction and Turkish nationalism, 1928-1950Mason, David Charles January 2011 (has links)
After extensive study of the Ottoman Empire, one notes that the historiographyfocuses on events from the perspective of the sultan and/or the elites. This should comeas no surprise as this has historically been the case. However, I felt an urge to know moreabout the lives and histories of the general population. In addition to this interest, I hold along-standing interest in propaganda in popular culture. Concepts of Turkish nationalismwere expounded by the elite in a top-down effort to rally the population of Anatolia toprotect their homeland from the impending attempt by European powers to control theterritory. As it was a top-down effort, there needed to be a mechanism or mechanismsthrough which these concepts could be transmitted to the general population. I decided toassess the level to which authors of indigenous Turkish detective fiction written between1928 and 1950 attempted to aid in this process of transmission. In order to assess this, Icarefully analysed five series of detective fiction. I found that authorial intent to spreadideas of Turkism was clearly displayed by personal addresses to the reader and theuniformity of message in each and every series. These messages of character traits Turksshould embody, the palpable derision shown toward Turks who would work to support aforeign power, and promotion of both rationalism and feminism adhered closely toKemalist concepts of Turkism. As a result, I conclude that these authors did work tospread concepts of Turkism to the general population. / Une étude extensive de l'Empire ottoman, m'a amené à relever quel'historiographie se concentrait sur les événements uniquement du point de vue du sultanet/ou des élites. Ceci ne devrait pas être surprenant puis qu'historiquement c'était le cas.Cependant, j'ai eu envie d'en savoir plus sur la vie et l'histoire de la population. Parailleurs, j'ai un intérêt de longue date pour la propagande dans la culture populaire. Lesconcepts du nationalisme turc ont été énoncés par l'élite, dans un effort du haut vers lebas, de rassembler la population d'Anatolie pour protéger leur patrie contre la tentativedes puissances européennes de contrôler le territoire. Comme il s'agissait d'une initiativepartant du haut pour aller vers le bas, il fallut un mécanisme ou des mécanismes parlesquels ces concepts pourraient être communiqués à la population. J'ai décidé d'étudierles moyens par lesquels les auteurs de littérature policière turque, écrite entre 1928 et1950, ont essayé de faciliter ce processus de transmission. Pour ce faire, j'aisoigneusement analysé cinq séries de littérature policière. Cela m'a permis de constaterque l'intention des auteurs de répandre le Turkisme se manifestait clairement par desmessages adressés directement au lecteur et par l'uniformité du message au sein dechaque série. Ces messages exaltent les traits de caractère turcs, expriment une dérisioncertaine en vers les Turcs qui travailleraient pour soutenir une puissance étrangère etpromeuvent le scepticisme et le féminisme, s'inscrivant ainsi dans la droite ligne duKémalisme et du Turkisme. Ma conclusion est que ces auteurs ont contribué à propagerl'idéologie turkiste parmi la population.
|
30 |
Aspects et enjeux de la représentation culturelle dans la traduction du roman arabe postcolonial en français et en anglaisEttobi, Mustapha January 2011 (has links)
The translation of the postcolonial Arabic novel into English and French is an interesting case in which cultural representation can be examined in a way to shed light on its diverse aspects and repercussions as well as explore the role of the translators, among other agents, in negotiating the cultural distance between Arab novelists and the target audience, namely the Western one. This thesis looks closely at the notions of assimilation and non assimilation. It aims at reviewing their function, effect and axiological value as well as reconsidering some common assumptions about translation and its representational dimension. A historicist and more inclusive approach is adopted so as to study the novels and (re)translations selected, to highlight the complexity of literary translation and to further explore the ways in which cultural traits, especially the situation of women, are rendered in the translated versions.Moreover, this study offers a brief overview of the translation of Arabic literature into French and English from 1968 to 2004. It illustrates several aspects of the latter, including economic, (geo)political, literary and cultural factors. In addition, it presents an evaluation of relevant studies and analyses conducted on the translation of Arabic literature into these languages. An attempt is made to promote a different vision of this translation, one that is more favourable to the creation of diversified tastes for Arabic literary works and to greater convergence of the worldviews of Arab and Western cultures at a time when mutual understanding is crucial and the debate on the relations between Self and Other (the Arab and/or the Muslim) has proven increasingly relevant since the beginning of the third millennium. The ethics of the translation from Arabic into English and French is discussed not only in terms of the preservation or omission of cultural alterity, the effects of which are not necessarily predictable, but also according to the undeniable aesthetic issues raised by this activity. / La traduction du roman arabe postcolonial en français et en anglais présente un cas intéressant où la question de la représentation culturelle peut être explorée de manière à mettre au jour ses aspects et enjeux divers et à montrer le rôle des traducteurs et des traductrices, entre autres acteurs, dans la négociation de la distance culturelle entre le romancier ou la romancière arabe (ou local-e) et le public cible, notamment occidental. Cette thèse est aussi une réflexion approfondie sur l'assimilation et la non assimilation. Elle vise à problématiser leur fonction, effet et valeur axiologique ainsi qu'à remettre en cause certains présupposés sur le fait traductif et sa dimension représentationnelle. Nous adoptons une approche historiciste plus inclusive afin d'étudier les romans et les (re-)traductions de notre corpus, de faire ressortir la complexité de la traduction littéraire et d'enrichir la réflexion sur les modalités de la transposition des traits culturels, notamment la situation de la femme, dans les versions produites.Notre étude offre également un aperçu de la traduction de la littérature arabe entre 1968 et 2004. Elle illustre plusieurs aspects de ce mouvement, y compris ses facteurs économiques, (géo-)politiques, littéraires et culturels. En outre, elle comprend une évaluation d'études déjà faites sur des aspects de cette traduction. Nous y essayons aussi de promouvoir une autre vision de la traduction et de la réception de cette production littéraire plus favorable à la création de goûts diversifiés chez le lectorat et au rapprochement des points de vue des cultures arabes et occidentales à un moment où la connaissance mutuelle est cruciale et où le débat sur le Soi et l'Autre (l'Arabe, le musulman/la musulmane) ne cesse de susciter de l'intérêt au début de ce troisième millénaire. L'éthique de cette traduction est considérée non seulement en termes de préservation ou de gommage de l'altérité, dont les effets ne sont pas nécessairement prévisibles, mais également selon les enjeux esthétiques incontournables de cette activité.
|
Page generated in 0.0679 seconds