Spelling suggestions: "subject:"N 5333.5 UL 2011 742"" "subject:"N 5333.5 UL 2011 1742""
1 |
Ymago mundi : la traductibilité de l'expérienceFortin, Amélie Laurence 18 April 2018 (has links)
Le présent texte témoigne de ma recherche sur le sens du mot expérience dans le champ des arts visuels, de son impact sur la transformation de l'imaginaire d'un artiste et de comment est-il possible de traduire l'expérience. Je choisirai comme point fondateur de ma recherche l'expérience de la survie, épreuve dont je me ferai le cobaye et qui me permettra de développer sur la force directe du changement par des notions telles que le corps sensation, les forces dynamiques et le désir résistant. Le pivot de ma recherche sera la traductibilité : point de fuite de l'expression structurée du réel intense dans la création artistique. Ce texte sera aussi accompagné d'un corpus d'oeuvres qui témoigneront de cette transformation. J'utiliserai ces oeuvres comme bases comparative. Finalement j'expliquerai mon projet final : La chambre des idoles, qui sera la synthèse de mes recherches.
|
Page generated in 0.0256 seconds