• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 248
  • 121
  • 60
  • 58
  • 37
  • 30
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • Tagged with
  • 710
  • 172
  • 146
  • 131
  • 56
  • 54
  • 51
  • 45
  • 45
  • 41
  • 41
  • 41
  • 39
  • 38
  • 37
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

Nazwy firm i sklepów w Wodzisławiu Śląskim / Company and shop names in Wodzisław Śląski

Szczyra, Agnieszka January 2006 (has links)
<p>„Od początku istnienia komunikacji językowej, w sytuacji nadawania nazwy jakiemuś fragmentowi świata zewnętrznego lub życia wewnętrznego człowieka, pojawiły się różnice semantyczne związane z subiektywnym widzeniem rzeczywistości. Szczególnym subiektywizmem obciążona jest sfera leksykalna języka.” Opis świata dokonany językiem powstał jednak w sposób spontaniczny i naturalny, nie w sposób sterowany. Jednak nazwy, nadawane na przykład sklepom i firmom, wyrażają intencje twórcy nazwy, kreują rzeczywistość, jaka mu odpowiada, a tym samym tworzą „pozorny”, „sztuczny” obraz, który odbieramy.</p><p>Właśnie ten „pozorny” obraz świata, zawarty w nazwach, stał się inspiracją mojej pracy, w której chciałabym zająć się sposobem nazywania sklepów i firm w Wodzisławiu Śląskim. Miasto to wybrałam ze względu na fakt, że jestem jednym z jego mieszkańców.</p><p>Celem mojej pracy będzie analiza nazw sklepów i firm. Będzie to analiza zarówno opisowa jak i analityczna. Nie chciałabym jednak zapomnieć o pobieżnym scharakteryzowaniu onomastyki i jednego z jej kierunków, a mianowicie chrematonimii. Są to bowiem działy językoznastwa, które zajmują się nazwami. Mam zamiar także zbadać, w jaki sposób nazwy sklepów i firm odzwierciedlają subiektywną rzeczywistość i ją kategoryzują. Przyjrzę się ponadto trendom we współczesnym nazewnictwie, a przede wszystkim jak proces nazewniczy w Wodzisławiu Śląskim kształtuje się na ich przykładzie.</p><p>Materiał badawczy do mojej pracy zaczerpnęłam przede wszystkim</p><p>z internetowego wydania Polskich Książek Telefonicznych (umieszczonego na portalu www.pkt.pl), jak również z bezpośredniej obserwacji ulic miasta, na których widniały szyldy reklamowe. Materiał jest na tyle obszerny, że posłużyłam się przykładami, które uznałam za najbardziej reprezentatywne i charakterystyczne dla nazw firm i sklepów</p><p>w Wodzisławiu Śląskim.</p><p>Praca ta została napisana w czasie moich studiów na Uniwersytecie</p><p>w Sztokholmie w ramach Programu Sokrates/Erasmus. Moim opiekunem naukowym była prof. Ewa Teodorowicz – Hellman.</p>
152

Lost in Translation : A study on the two English translations of <em>The Brothers Lionheart</em>

Walles, Johan January 2008 (has links)
<p>This study investigates the translation of cultural features in fiction. It is based on two translations into English of the Swedish book <em>The Brothers Lionheart</em> and its focus lies on proper names, place names, food, and dialect. Acomparison between the two translations is also made.</p><p>The results showed that there were differences in the translation of proper names, place names, and food. While the overall differences for proper names, place names and food were small, there were big differences in the way some proper names and food were translated. However, these cases were very few, and on the whole, the translations resemble each other in most areas. As regards the translation of dialect, this was completely omitted in both translations.</p>
153

Lost in Translation : A study on the two English translations of The Brothers Lionheart

Walles, Johan January 2008 (has links)
This study investigates the translation of cultural features in fiction. It is based on two translations into English of the Swedish book The Brothers Lionheart and its focus lies on proper names, place names, food, and dialect. Acomparison between the two translations is also made. The results showed that there were differences in the translation of proper names, place names, and food. While the overall differences for proper names, place names and food were small, there were big differences in the way some proper names and food were translated. However, these cases were very few, and on the whole, the translations resemble each other in most areas. As regards the translation of dialect, this was completely omitted in both translations.
154

Namen der Mainzer Strassen und Örtlichkeiten : Sammlung, Deutung, sprach- und motivgeschichtliche Auswertung /

Heuser, Rita. January 2008 (has links)
Thesis (doctoral)--Universität, Mainz, 2004. / Includes bibliographical references (p. [629]-675).
155

Tornionjoki- ja Kemijokilaakson asutuksen synty nimistötieteellinen ja historiallinen tutkimus /

Vahtola, Jouko. January 1980 (has links)
Thesis (doctoral)--Oulun yliopisto. / Added t.p. with thesis statement inserted. Summary in English. Includes bibliographical references (p. [523]-545).
156

Semitic personal names from Nuzi ...

MacRae, Allan A. January 1943 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Pennsylvania, 1936. / "Reprint from Ignace J. Gelb, Pierre M. Purves, and Allan A. MacRae, Nuzi personal names (The University of Chicago, 'Oriental Institute publications, ' vol. LVII)" This portion is restricted to Akkadian and Sumerian elements. "Publications and sources": p. xiii-xvii.
157

The role and standardisation of geographical names on maps Oman as a case study /

Al Nabhani, Yousuf bin Harith bin Nasir. January 2007 (has links)
Thesis (MSc.(R)) - University of Glasgow, 2007. / MSc.(R) thesis submitted to the Department of Geographical and Earth Sciences, Faculty of Physical Sciences, University of Glasgow, 2007. Includes bibliographical references. Print version also available.
158

De nominibus bucolicis.

Wendel, Carl, January 1899 (has links)
Thesis (doctoral)--University of Halle-Wittenberg, 1899. / Part II: "Nomina bucolica Graecorum Theocriti imitatorum", part III: "De nominibus bucolicis a Romanis eclogarum poetis adhibitis" and appendix "De nominum patronumicorum usu quaestiunculae selectae" published in "Jahrbücher für classische Philologie" 26 supp. Bd. Vita. Includes bibliographical references.
159

Die Einverleibung der fremden Personamen durch die mittelhochdeutsche höfische Epik

Freie, Magrita J. January 1933 (has links)
Proefschrift--Groningen. / "Namenverzeichnis" (mit Stellenangabe): p. 310-436. Bibliography: p. 8-13.
160

Namen der Mainzer Strassen und Örtlichkeiten Sammlung, Deutung, sprach- und motivgeschichtliche Auswertung /

Heuser, Rita. January 2008 (has links)
Thesis (doctoral)--Universität, Mainz, 2004. / Includes bibliographical references (p. [629]-675).

Page generated in 0.0274 seconds