Spelling suggestions: "subject:"anationalism anda literature"" "subject:"anationalism ando literature""
61 |
Afrikanerskap as literêre motief 'n studie in teorie en praktyk met spesifieke verwysing na Afrikaanse tekste uit die veertiger- en tagtigerjareJacobs, Aletta Maria 11 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Die doel van hierdie studie was om vas te stel hoe die Afrikaner in literere
tekste van die veertiger- en tagtigerjare uitgebeeld word, en of 'n vaste beskouing
oor die begrip Afrikanerskap by die skrywers van die verskillende
tekste bestaan. Omdat die verhouding tussen die gekose tekste en die geskiedenis
telkens ondersoek is, is die Nuwe Historisistiese benadering as geskikte
teoretiese model gevolg. Waar hierdie benadering die klem op die realiteit
plaas, stel die lmagologie die beeld voorop, en die lmagologiese werkswyse
is dus aanvullend gevolg. Omdat die tekste van veertig hoofsaaklik as
koloniale literatuur beskou kan word, en die tekste van tagtig as postkoloniaal
van aard, is die koloniale en postkoloniale literatuur in Afrikaans
kortliks ondersoek. Die studie het verder gepoog om deeglik verkenning van
die begrippe Afrikaner en Afrikanerskap te doen aan die hand van verskillende
narratiewe tekste wat nie noodwendig literer van aard is nie. Alhoewel daar
by die herlees van die vier en twintig literere tekste van die veertigerjare gevind
is dat die tekste hoofsaaklik nog as koloniale literatuur beskou kan word, is die
interessante insig verwerf dat sekere tekste wat nie deel van die kanon vorm
nie, 'n ander realiteit oor die Afrikaner en oor Afrikanerskap aan die leser
voorhou as wat tradisioneel die geval was. So is byvoorbeeld bevind dat die
strukture wat die Afrikanermaghebber sedert die veertigerjare geskep het, die
belange van die Afrikanerdom moes dien. Deur die herlees van die tekste kon die gegewe opnuut ge'interpreteer word en kon nodige aanpassings dus by
aanvaarde opvattings gemaak word. Die ondersoek het verder aan die lig gebring
dat veral die tekste uit die tagtigerjare verruimend ingewerk het op
bestaande, geykte opvattinge oor die Afrikaner en Afrikanerskap en dat sulke
opvattinge deur die tekste ondermyn, ontluister of bloot ontken word. Ten
slotte het dit duidelik geword dat daar geen eensydige of stabiele betekenis oor die begrippe Afrikaner en van Afrikanerskap uit die verskillende tekste afgelei
kon word nie / The purpose of this study was to determine how the Afrikaner was depicted in the
literary texts of the forties and the eighties, and to determine whether the authors
of the different texts expresses fixed views of the concept Afrikanerskap. As the
relationship between the chosen texts and history had been investigated several
times, the New Historisistic approach was adopted as a suitable theoretical model.
As this approach places the emphasis on reality, and the lmagology sees the image
as the most important, lmagological procedures were used additionally. Because the
texts of the forties can be seen as mainly colonial of nature and the texts of the
eighties as post colonial, the colonial and post colonial literature in Afrikaans was
briefly investigated. The study further attempted to thoroughly investigate the concepts
Afrikaner and Afrikanerskap with reference to different narrative texts which
are not necessarily literary of nature. Although the rereading of twenty four literary
texts of the forties confirms that the texts could mainly be seen as colonial literature,
the interesting conclusion was made that certain texts not included in the
canon gave the reader another reality of Afrikaner and Afrikanerskap than was traditionally
the case. It was found, for example, that structures created by Afrikaner
authorities since the forties were created to serve the needs of the Afrikanerdom.
The rereading of these specific texts led to new interpretations and the necessary
adaptations could be done to previously accepted views. The research further indicated
that texts from the eighties especially had a broadening effect on existing hackneyed conceptions of Afrikaner and Afrikanerskap and that such views are
undermined, clouded or simply ignored by the texts. In conclusion it became clear
that no onesided or static interpretation of the concepts Afrikaner and Afrikanerskap
could be derived from the different texts / Afrikaans and Theory of Literature / D. Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
62 |
Here is queer : nationalisms and sexualities in contemporary Canadian literaturesDickinson, Peter 05 1900 (has links)
This dissertation explores the relationship between the regulatory discourses of
nationalism and sexuality as they operate in the cultural production and textual
dissemination of contemporary Canadian literatures. Applying recent studies in
postcolonial and queer theory to a number of works by gay and lesbian authors
written across a broad spectrum of years, political perspectives, and genres, I seek
to formulate a critical methodology which allows me to situate these works within
the trajectory of Canadian canon-formation from the 1940s to the present. In so
doing, I argue that the historical construction of Canadian literature and Canadian
literary criticism upon an apparent absence of national identity—us encapsulated
most tellingly in the "Where is here?" of Frye's "Conclusion"—masks nothing so
much as the presence of a subversive and destabilizing sexual identity—"queer."
The dissertation is made up of eight chapters: the first opens with a
Sedgwickian survey of the "homosocial" underpinnings of several foundational
texts of Canadian literature, before providing an overview—via George Mosse,
Benedict Anderson, and Michel Foucault—of the theoretical parameters of the
dissertation as a whole. Chapter two focuses on three nationally "ambivalent" and
sexually "dissident" fictions by Timothy Findley. A comparative analysis of the
homophobic criticism accompanying the sexual/textual travels of Patrick
Anderson and Scott Symons serves as the basis of chapter three. Chapter four
discusses the allegorical function of homosexuality in the nationalist theatre of
Michel Tremblay, Rene-Daniel Dubois, and Michel Marc Bouchard. Chapter five
examines how national and sexual borderlines become permeable in the lesbian-feminist
translation poetics of Nicole Brossard and Daphne Marlatt. Issues of
performativity (the repetition and reception of various acts of identification) are
brought to the fore in chapters six and seven, especially as they relate to the
(dis)located politics of Dionne Brand, and the (re)imagined communities of
Tomson Highway and Beth Brant, respectively. Finally, chapter eight revisits
some of the vexed questions of identity raised throughout the dissertation by
moving the discussion of nationalisms and sexualities into the classroom. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate
|
63 |
Constructing Taiwan: Taiwanese Literature and National IdentityLu, Tsung Che 08 1900 (has links)
In this work, I trace and reconstruct Taiwan's nation-formation as it is reflected in literary texts produced primarily during the country's two periods of colonial rule, Japanese (1895-1945) and Kuomintang or Chinese Nationalist Party (KMT) (1945-1987). One of my central arguments is that the idea of a Taiwanese nation has historically emerged from the interstices of several official and formal nationalisms: Japanese, Chinese, and later Taiwanese. In the following chapters, I argue that the concepts of Taiwan and Taiwanese have been formed and enriched over time in response to the pressures exerted by the state's, colonial or otherwise, pedagogical nation-building discourses. It is through an engagement with these various discourses that the idea of a Taiwanese nation has come to be gradually defined, negotiated, and reinvented by Taiwanese intellectuals of various ethnic backgrounds. I, therefore, focus on authors whose works actively respond to and engage with the state's official nationalism. Following Homi Bhabha's explication in his famous essay "DissemiNation," the basic premise of this dissertation is that the nation, as a narrated space, is not simply shaped by the homogenizing and historicist discourse of nationalism but is realized through people's diverse lived experience. Thus, in reading Taiwanese literature, it is my intention to locate the scraps, patches, and rags of daily life represented in a select number of texts that signal the repeating and reproductive energy of a national life and culture.
|
64 |
Cross-cultural encounter and the novel nation, identity, and genre In nineteenth-century British literature /Woo, Chimi. January 2008 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2008.
|
65 |
Byron's Don Juan and nationalism. / 拜伦之《唐璜》与民族观 / 拜伦之唐璜与民族观 / CUHK electronic theses & dissertations collection / Digital dissertation consortium / Bailun zhi "Tang Huang" yu min zu guan / Bailun zhi Tang Huang yu min zu guanJanuary 2010 (has links)
Firstly in digression Byron presents a national reality which gradually displaces his cherished cosmopolitan ideals. Among many other pressing problems of his day, political renegades, the paradox of scientific innovations, the rise of intellectual ladies and the commoditization of marriage and family constitute the tangible part of Byron's domestic recalling. With retrospective commentaries Byron fulfills the act of imagining native land; and in this regard nationalism is the spiritual support of the expatriate existence. / I propose to comprehend the perceptive gap by focusing on Don Juan which best contextualizes Byron in the flow of historicity with the dimension of nationalism. I intend to delve into three structural units of Don Juan---digression, narrative, a lyric song---to argue that Byronic contradictions manifest nationalism in its multiple contingencies. / In conclusion Don Juan reveals that Byron's participation in the modern historicity of nationalism involves three dimensions---residual cosmopolitan ideals, English national consciousness and the independence of the oppressed nations. Don Juan embodies a historical magnetic field where Byron's existence actualizes the potential conflict of the modernity. / Secondly by reading Don Juan as the quest romance of the individual initiation, I bring the narrative into scrutiny and argue that the hero's transformation involves an implicit evolution of the national identification. In terms of subjective consciousness, nationalism embodies the mature vision of masculine selfhood. Don Juan's encounter with both female and male characters, through his repeated border-crossing, illuminates a metaphorical process from rejection to embrace of native roots, from negation to affirmation of national bonds Juan's rite of passage---sexual initiation, surviving shipwreck, the trial of the exotic love and battlefield and diplomacy---transmits a national subjectivity which corresponds to the Byronic existence of mobility. / The dissertation explores the discrepancy between critical reception towards Byron as a Romantic poet in contemporary Romantic scholarship and in Chinese historical evaluation (with certain reference to the European Continent). Byronic contradictions pose a problem to Romantic scholars who are engaged to interpret the interplay between Byron the man and Byron the poet. They share the view that Byron succeeds in manipulating his own personal image to promote his poetical visibility and tend to doubt if his poems could stand alone without the reference to his letters and journals. In China, as in many other countries of European Continent and Asia, Byron is often viewed in a more positive way as the very name has become a byword for liberal nationalism and the rebellion against tyranny / Thirdly 'Isles of Greece' adds an alternative yet prospective dimension to perceive the tension between national anxiety and modernity. In English context its meanings vary as the contextual focus shifts from poetical to socio-biographical and to existential level. The theme of the national independence is complicated by its negative elements such as the identity of the songster. In the Chinese context, 'the Isles of Greece' initiates and embodies a myth-making process as it gives vent to the anxiety of modernity faced by Chinese people in the opening of the twentieth century. The individual shaping of the 'Isles' by three Chinese intellectual pioneers symbolizes the simultaneous awakening of Chinese national consciousness and individual consciousness. The extended reading of Byron by Lu Xun, together with his reworking, voices the existential dilemma of modern enlighteners. His invocation of 'Mara poets' is prophetic of the modern intellectuals who possess both vision and willpower to eradicate ignorance and public apathy. / Gu, Yao. / Adviser: Ching Yuet May. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-01, Section: A, page: . / Thesis (Ph.D.)--Chinese University of Hong Kong, 2010. / Includes bibliographical references (leaves 167-173). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstract also in Chinese.
|
66 |
Violent belongings : nationalism, gender and postcolonial citizenship /Daiya, Kavita. January 2001 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Chicago, Dept. of English Language and Literature, August 2001. / Includes bibliographical references. Also available on the Internet.
|
67 |
Die onontkombaarheid van die verledeKemp, Anna Francina. January 2009 (has links)
Thesis (MA(Kreatiewe skryfkuns))-University of Pretoria, 2008. / Includes bibliographical references.
|
68 |
Novel women : gender and nation in nineteenth-century novels by two Spanish American women writersZalduondo, María M., 1962- 14 April 2011 (has links)
Not available / text
|
69 |
Joyce’s “Circe” : Stephen’s heteroglossia, liberatory violence and the imagined antinational communityLeonard, Christopher G. 23 May 2012 (has links)
In James Joyce’s Ulysses, I believe that Stephen Dedalus enacts a heteroglossic discourse in episode 15, “Circe,” that critiques both English imperialism and the nationalist bourgeois of Ireland. Moreover, Stephen engages not only in an aesthetic and political rebellion through the style of his discourse, but he also engages in the only anticolonial violence in Ulysses against the British soldier Private Carr. Thus, I believe that Stephen separates himself from the ideology of the colonizer and from the bourgeois nationalists through aesthetic, political, and violent means. I will conduct my examination of Stephen as a revolutionary colonial intellectual in three parts using the work of three respective theorists: Mikhail Bakhtin, Frantz Fanon, and Benedict Anderson. Ultimately, I intend to show that Stephen can be read as a gateway through which Joyce represents a new heterogeneous, anticolonial, and antinational community in Ireland. / Department of English
|
70 |
Leabhar gabhála, Yeats, and Joyce : the reception and translation of Irish literature in 'Nós' and 'A Nosa Terra' in Galicia (1918-1936)McKevitt, Kerry January 2004 (has links)
In Galicia, translation slowly emerged as part of a cultural program during the 1920s, primarily through the activities of the Xeración Nós and the Irmandades da Fala, two intellectual and political groups seeking to recuperate and defend Galician language and culture through two magazines, A Nosa Terra and Nós. This aspect of nationalism is deserving of study because few scholars have addressed how the appropriation of literary texts, via translations, impacts nationalists' agendas. Nineteenth-century Galician scholars had claimed to establish ethnic and cultural links in early history between Galicia and Ireland and other alleged Celtic nations. The Xeración Nós and the Irmandades da Fala continued this legacy by researching Celtic and Irish history as well as introducing Irish writers, discussing their contributions to literature, and translating their works in journals. Their main intention was to demonstrate the Galicians' distinctiveness from Spain and to establish a common link with a nation struggling for its national rights. Therefore, for both journals, the subject of Ireland and the Irish was an obligatory and ideologically imperative reference. This thesis examines the role of translation in Nos and A Nosa Terra and its impact on Galician cultural nationalism. Working within the parameters of translation theory, nationalism, and post-colonialism, I consider why literary works by authors such as W.B. Yeats (1865-1939), James Joyce (1882-1941), and Terence MacSwiney (1879-1920), and the Irish epic, Leabhar Gabhála (The Book of the Conquests of Ireland), are discussed and later translated into Galician and what these translations seek to achieve within the re-emerging culture. On this basis, my objective is to show that as translated literature assumes a new role by providing invigorating models in the target culture, it regenerates national culture, language, and literature.
|
Page generated in 0.1252 seconds