Spelling suggestions: "subject:"nyore (kenyan people)"" "subject:"nyore (wenyan people)""
1 |
A pragmatic analysis of Olunyole idiomsAlati, Atichi Reginald 12 1900 (has links)
A Pragmatic Analysis of Olunyole Idiom examines the functionality of Olunyole idioms in socio-cultural interactional contexts. The study investigates the relationship between the construction and interpretation of Olunyole idioms and the representation of the social reality as reflected in the native speakers’ (Abanyole) world view. The study employs the descriptive qualitative research design and builds on the functional approach to the study of language. The Olunyole idioms are collected from the initial sample of over 240 native speakers through language elicitation tests. The idioms collected are subjected to confirmation through ethnographic observation and questionnaires involving a further 30 native speakers. Interviews and focused discussions with a purposively selected sample of sixteen elderly native speaker informants provide further confirmation and linguistic insight into the functionality of the Olunyole idioms.framework in interrogating the role of language in social structure and organization within contextualised interactional conversations involving Olunyole idioms. The data of idiomatic expressions is analyzed into pragmatic domains that characterize the Abanyole perceptions of their world view as a speech community. It is concluded that the idioms project the people’s cultural beliefs and perpetuate the norms and values of the speakers in their mutual interactive use of language. The Olunyole idiomatic utterances regulate the people’s behaviour for harmonious co-existence. The composition and comprehension of the idioms is therefore context-dependent in realizing deliberate acts that control social interaction. The study contributes to the attempts to preserve and promote the African Languages. It is recommended that studies need to be carried out on the other systems of Olunyole idioms such as the syntactic structure. Furthermore, the investigation between idioms and other levels of indirect language could provide enriching insights in Language and Linguistics. / African Languages / D. Litt. et Phil.(African Languages)
|
2 |
Orthodox Christian dialogue with Bayore cultureAkunda, Athanasius Amos M. 06 1900 (has links)
Orthodox Christianity came to the Banyore people of
western Kenya in 1942. The Banyore are Bantu speaking
people whose language belongs to the Luhya group of
languages. The Banyore live near the Uganda border; they
are thought to be related to the famous Uganda Kingdom of
Bunyoro Kitara. The first Christian missionaries among the
Banyore were Protestants who came from South Africa in
1905. . The Orthodox faith reached Bunyore in 1942,
through a Kenyan missionary from central Kenya, Bishop
George (Arthur) Gathuna, and Fr Obadiah from Uganda.
The point of note here is that the first Orthodox Christian
missionaries to introduce the Orthodox Christian faith to the
Banyore people were Kenyans. I shall examine the relation
between Orthodox Christianity and Banyore culture, and
show how Orthodox Christianity, in dialogue with the
Banyore people, became indigenised in Bunyore culture.
Thus Orthodox Christians in Bunyore do not see Orthodoxy
as something foreign, but as something that has become
part of their own culture. / Christian Spirituality, Church History & Missiology / D.Th. (Missiology)
|
3 |
Orthodox Christian dialogue with Bayore cultureAkunda, Athanasius Amos M. 06 1900 (has links)
Orthodox Christianity came to the Banyore people of
western Kenya in 1942. The Banyore are Bantu speaking
people whose language belongs to the Luhya group of
languages. The Banyore live near the Uganda border; they
are thought to be related to the famous Uganda Kingdom of
Bunyoro Kitara. The first Christian missionaries among the
Banyore were Protestants who came from South Africa in
1905. . The Orthodox faith reached Bunyore in 1942,
through a Kenyan missionary from central Kenya, Bishop
George (Arthur) Gathuna, and Fr Obadiah from Uganda.
The point of note here is that the first Orthodox Christian
missionaries to introduce the Orthodox Christian faith to the
Banyore people were Kenyans. I shall examine the relation
between Orthodox Christianity and Banyore culture, and
show how Orthodox Christianity, in dialogue with the
Banyore people, became indigenised in Bunyore culture.
Thus Orthodox Christians in Bunyore do not see Orthodoxy
as something foreign, but as something that has become
part of their own culture. / Christian Spirituality, Church History and Missiology / D.Th. (Missiology)
|
Page generated in 0.0629 seconds