• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Zu den oberfränkischen Ortsnamen Püchitz (Lkr. Lichtenfels, ehem. Lkr. Staffelstein), Hohenpölz, Tiefenpölz (Lkr. Bamberg, Altlkr. Ebermannstadt), Pölz (Lkr. Kumbach), Pöllitz (Lkr. Kulmbach), †Pölz/Pölnitz (Lkr. Bamberg) und Weidnitz (Lkr. Lichtenfels)

Bichlmeier, Harald 17 August 2022 (has links)
Wie schon in Bichlmeier (2018) an einigen Beispielen in kürzester Form dargelegt und dann in mehreren Artikeln in dieser1 und anderen Zeitschriften2 an mittlerweile über zwei Dutzend Beispielen expliziert, stellen die etymologischen Versuche Andraschkes (2016), zahlreiche traditionell als slawisch erklärte Ortsnamen aus dem nordostbayerischen Untersuchungsgebiet nun (west)germanisch zu etymologisieren, ein Problem dar. Dies v. a. deshalb, weil diese (west)germanischen Etymologien oft nicht von stichhaltigen Argumenten untermauert wurden. Zudem widerspiegelt die Art der Ablehnung der slawischen Etymologien teils eine grundlegende Unkenntnis des Slawischen und seiner historischen Entwicklung, teils speist sich sie sich offenbar auch aus Unkenntnis bzw. Nichtrezeption der Forschungsliteratur. / The article is part of a series of articles on some 25 toponyms in northeastern Bavaria (Upper Franconia). Here, the place names Püchitz, Hohenpölz/ Tiefenpölz, Pölz, Pöllitz, †Pölz/Pölnitz and Weidnitz are under scrutiny. For Püchitz as well as the Pöl(l/nit)z group, traditional Slavic etymologies are compared with newer West Germanic/German ones. While for Püchitz both etymological variants are on the same level of probability (OHG *Buochinza ‘place with beeches’ vs. CSlav. *Buchanici/*Buchonici ‘(village of the) Buchan/ Buchon folk’), it can be shown for the Pöl(l/nit)z group that only the Slavic etymologies are really viable (CSlav. *Bolenici/*Bolanici ‘(village of the) Bolan/ Bolen folk’ or *Polьnica ‘field-creek, place with fields’, *Pol’anica ‘place with (mountain) meadows’ respectively). By contrast, the German(ic) etymology (based on OHG bol(la/o) ‘ball, bubble, onion’) encounters insurmountable phonological problems that have thus far not been addressed by its proponents. For the place name Weidnitz an ‘Old European’ etymology has been proposed, though this has turned out to be unviable. An explanation assuming a German tree name as well as one based on a Slavic source seems viable.]

Page generated in 0.0583 seconds