• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • No language data
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'Importance du Roman Gothique Anglais dans les premiers Romans de George Sand

Mallia, Marilyn January 2014 (has links)
No description available.
2

The literature of Shetland

Smith, Mark Ryan January 2013 (has links)
This thesis is the first ever survey of Shetland’s literature. The large body of material the thesis covers is not well known, and, apart from Walter Scott’s 1822 novel The Pirate, and Hugh MacDiarmid’s sojourn in the archipelago, Shetland is not a presence in any account of Scottish writing. ‘The Literature of Shetland’ has been written to address this absence. Who are Shetland’s writers? And what have they written? These are the fundamental questions this thesis answers. By paying close attention to Shetland’s writers, ‘The Literature of Shetland’ extends the geographical territory of the Scottish canon. ‘The Literature of Shetland’ covers a chronological period from the early nineteenth century to the present day. Virtually no creative poetry or prose, either written or oral, survives in Shetland from before this time so, after a brief discussion of the fragmentary pre-nineteenth century sources, the thesis discusses the archipelago’s literature in eight chronologically arranged chapters. Chapter One concentrates on a group of three obscure early nineteenth-century Shetland authors – Margaret Chalmers, Dorothea Primrose Campbell, and Thomas Irvine – and also explores Scott’s involvement with the northern isles. Chapters Two and Three discuss an important period at the end of the nineteenth century, in which books and newspapers were published in Shetland for the first time, and in which a number of pioneering and influential local writers emerged. Jessie M.E. Saxby became the first professional writer from Shetland and, in the work of George Stewart, James Stout Angus, Basil Anderson, and especially J.J. Haldane Burgess, the Shetland dialect developed as a serious literary idiom. These writers laid down foundations for much of what came next. Chapter Four discusses the end of this period of growth, with James Inkster posed as the last significant figure of his generation, and the war poet John Peterson as the first local writer to depart from the literary principles which developed in the Victorian era. Chapter Five looks at the work Hugh MacDiarmid did in Shetland from 1933-1942. MacDiarmid is not really part of the narrative of the thesis, but the work he produced in the isles is vast. Because he does not need to be introduced in the way the other writers do, this chapter takes a different approach to the rest of the thesis and looks at MacDiarmid’s Shetland-era work alongside that of Charles Doughty. Doughty was a crucial presence for MacDiarmid during his time in the isles, and considering their work together opens up a better understanding of the work MacDiarmid did in Shetland. Chapters Six and Seven discuss the second major period of growth in Shetland’s literature, focussing on the writers associated with the New Shetlander magazine, an important local journal which emerged in 1947. The final chapter then looks at contemporary Shetland authors and asks how they negotiate the literary tradition the thesis has worked through. This chapter also discusses the Shetland-related work of several non-native authors, Jen Hadfield being the most well known. In moving through these authors, as well as providing necessary introductory material, several general questions are asked. Firstly, because almost all the writing studied emerges from the isles, the question of how each writer engages with those isles is consistently relevant. How do local writers find ways of writing about their native archipelago? Do writers who are not from Shetland write about the islands in different ways than local people? The thesis shows how Scott and MacDiarmid, the two most famous non-native authors dicussed here, draw on earlier literary sources – the sagas and the work of Doughty – to construct their respective creative visions of the isles. And, in discussing the work of local authors, it will be shown that, in the early period covered in Chapter One, landscape is the most prominent idea whereas, from the Victorian era to the present day, the croft provides the central imaginative space for Shetland’s writers. A second question that runs through the thesis is one of language. Almost every local author has written extensively in Shetland dialect, and this study explores how they have developed that language as a literary idiom. The thesis shows how Shetland dialect writing gets underway in the 1870s, and how writers have continued to expand and diversify that literary tradition. The two most innovative figures to emerge are J.J. Haldane Burgess and William J. Tait and, after demonstrating how the corpus of writing in Shetland dialect has grown, the thesis concludes by examining the ways in which contemporary writers engage with the vernacular legacies their predecessors have left. Extensive use of the local language gives Shetland’s writing a regional distinctiveness, and this thesis shows how some writers have been enabled and inspired by that idiom, how some have taken dialect writing in exciting new directions, but also how some have felt limited by it and how, by not using the language, some writers have been unfairly ignored by local editors and critics. The thesis also shows that, in its two main eras of development – at the end of the nineteenth century and in the middle of the twentieth – Shetland’s writers took their cues from the general movements in Scottish writing. In the Victorian period, developments in local letters paralleled the interest in regionality and upsurge in vernacular writing that are marked characteristics of Scottish writing at the time. And, in discussing the emergence of the New Shetlander and the writers associated with it, the thesis demonstrates how the second period of flourishing in Shetland’s literature is part of the wider cultural movement of the Scottish Renaissance. The picture of Shetland’s literature the thesis offers is a self-consciously heterogeneous one. Despite the marked use of the vernacular, the thesis resists moving towards an encompassing definition of the large body of work covered, preferring to celebrate the diversity of the writing that Shetland has inspired during the last two centuries. Questions of engagement with the local environment and the use of the local language are constantly asked, but the primary scholarly contribution offered by ‘The Literature of Shetland’ is a realignment of Scotland’s northern literary border.
3

The cultural history of the bagpipe in Britain, 1680-1840

Williams, Vivien Estelle January 2013 (has links)
Bagpipes and pipers, as cultural identifiers, are embedded within their national culture, charged with symbolisms. British authors have often viewed bagpipes as cultural icons, endowing them with connotations from devilish to virtuous, from rural to military. By analysing literary and artistic references one can perceive how the attitude towards the bagpipe changes with the evolution of Britain’s internal dynamics. Jacobitism contributed in casting a particular light on the bagpipe: it was the ‘voice of the rebellion’. In Scotland this constituted a reason for national pride, while in England the ‘common denominator’ of the Scot-enemy charged the bagpipe with the worst connotations. After Jacobitism stopped being seen as a threat, authors and artists came to view the bagpipe in a different light: the once negative icon was now imbued with ancestral values. The Scot – and the bagpipe by synecdoche – was romanticised: as James Boswell wrote, “The very Highland names, or the sound of a bagpipe, will stir my blood, and fill me with [...] a crowd of sensations with which sober rationality has nothing to do” (1785). The words of many Romantic authors contributed in characterising the instrument, endowing it with implications the influence of which is still relevant today.

Page generated in 0.0564 seconds