Spelling suggestions: "subject:"denodo dde postpartum"" "subject:"denodo dee postpartum""
1 |
TraducciÃn, adaptaciÃn transcultural y validaciÃn del the Mother Generated Index (MGI) para uso en Bolivia / TraduÃÃo, adaptaÃÃo transcultural e validaÃÃo do The Mother Generated Index (MGI) para uso na BoliviaFranz Janco Antezana 19 February 2016 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / El puÃrperio se caracteriza por varios cambios y ajustes que se producen en el entorno de la mujer y son extremadamente importantes para la salud fÃsica y mental. Conocer las peculiaridades que rodean el puerperio es importante, ya que permiten una mejor explicaciÃn acerca de los eventos biopsicosociales que se interponen en este perÃodo. Este estudio tiene como objetivo traducir, adaptar culturalmente y validar el The Mother Generated-Index (MGI)) para evaluar la calidad de vida en el perÃodo puerperal en el contexto de Bolivia. Es un estudio de tipo metodolÃgico de adaptaciÃn cultural y validaciÃn de instrumentos. La fase de traducciÃn y adaptaciÃn cultural siguià los siguientes pasos: 1. TraducciÃn inicial (dos traducciones al espaÃol T1 y T2); 2. Resumen de las traducciones (FormaciÃn T12); 3. Back-Translation (TraducciÃn de la T12 de vuelta para el idioma original BT1 y BT2); 4. RevisiÃn por un comità de expertos (FormaciÃn de la versiÃn pre-final); 5. Pre-Test (AplicaciÃn a 30 madres de Bolivia) y 6. PresentaciÃn al comità de evaluaciÃn del proceso de adaptaciÃn. DespuÃs de la fase de traducciÃn y adaptaciÃn cultural, el MGI - versiÃn boliviana fue administrado a 120 madres bolivianas entre treinta y cuarenta y cinco dÃas despuÃs del parto, entre noviembre de 2014 y febrero de 2015. Todas las participantes, incluidas las madres y los jueces fueron informados sobre los objetivos del estudio y despuÃs de leer en conjunto con el investigador, el consentimiento informado libre e informado fue firmado por los participantes. La validaciÃn de contenido se verificà mediante cordura de cinco jueces y el Ãndice de Validez de Contenido (IVC = 1,00). La validez de constructo se evaluà mediante la comparaciÃn de la puntuaciÃn final del cuestionario entre los grupos y la asociaciÃn de esta puntuaciÃn con variables sociodemogrÃficas y obstÃtricas de las madres. Se considerà intervalo de confianza del 95% (p <0,05) para todas las pruebas. Los datos de MGI fueron compilados y analizados utilizando el paquete estadÃstico Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) versiÃn 20.0. En el paso 1, se identificaron 20 Ãreas diferentes que se vieron afectadas o influenciadas por las madres bolivianas; De este total, 13 fueron afectados de manera negativa y siete influenciado de manera positiva. En el paso 2, ocho Ãreas tenÃan las puntuaciones mÃs altas para la calidad de vida. En el paso 3, sÃlo un Ãrea se mostro muy importante para la vida real de estas mujeres. Entre las 20 Ãreas citadas por las mujeres bolivianas, se observà que la puntuaciÃn media global primario fue 4,916, lo que demuestra que las madres bolivianas tienen una baja calidad de vida. Como resultado de la puntuaciÃn media global secundario fue 0,567, lo que demuestra que estas Ãreas no tienen ninguna importancia en este momento en la vida de la mujer boliviana. El MGI - versiÃn boliviana se constituye un instrumento que investiga las singularidades que implican el puerperio, proporcionando una mejor explicaciÃn acerca de los eventos biopsicosociales que se interponen este perÃodo, proporcionando mayores capacidades a los enfermeros y permitiÃndoles una asistencia integral a las mujeres bolivianas. / O puerpÃrio à caracterizado por diversas mudanÃas e reajustes que ocorrem no entorno da mulher e sÃo extremamente importantes para a saÃde fÃsica e mental. Conhecer as singularidades que envolvem o perÃodo puerperal à importante, pois possibilitam melhores esclarecimentos acerca dos acontecimentos biopsicossociais que interpÃem este perÃodo. O estudo objetiva traduzir, adaptar transculturalmente e validar o The Mother Generated-Index (MGI) para avaliar a qualidade de vida no perÃodo puerperal no contexto da BolÃvia. Trata-se de um estudo do tipo metodolÃgico de adaptaÃÃo transcultural e validaÃÃo de instrumentos. A fase de traduÃÃo e adaptaÃÃo transcultural siguiu os siguintes passos: 1. TraduÃÃo Inicial (Duas traduÃÃes para o espanhol T1 e T2); 2. SÃntese das TraduÃÃes (FormaÃÃo da T12); 3. Back-Translation (TraduÃÃo da T12 de volta para o idioma de origem BT1 e BT2); 4. RevisÃo por um comità de especialistas (FormaÃÃo da versÃo prÃ-final); 5. PrÃ-Teste (AplicaÃÃo em 30 puÃrperas bolivianas) e 6. ApresentaÃÃo à comissÃo de avaliaÃÃo do processo de adaptaÃÃo. ApÃs a fase de traduÃÃo e adaptaÃÃo transcultural, o MGI - versÃo boliviana foi aplicada em 120 puÃrperas bolivianas entre trinta e quarenta e cinco dias apÃs o parto, nos meses de novembro de 2014 e fevereiro de 2015. Todos os participantes, incluindo puÃrperas e juÃzes, foram informados sobre os objetivos do estudo e apÃs leitura em conjunto com o pesquisador, o termo de consentimento livre e esclarecido foi assinado mediante concordÃncia dos participantes. A validaÃÃo de conteÃdo foi verificada por meio do julgamento de cinco juÃzes e pelo Ãndice de validaÃÃo de conteÃdo (IVC=1,00). A validade de construto foi analisada pela comparaÃÃo da pontuaÃÃo final do questionÃrio entre os grupos e da associaÃÃo dessa pontuaÃÃo com variÃveis sociodemogrÃficas e obstÃtricas das puÃrperas. Considerou-se o intervalo de confianÃa de 95% (p<0,05) para todos os testes. Os dados do MGI foram compilados e analisados por meio do programa estatÃstico Statistical Package for the Social Sciences (SPSS), versÃo 20.0. No passo 1, foram identificadas 20 diferentes Ãreas, que foram afetadas ou influenciadas pelas puÃrperas bolivianas; deste total, 13 foram afetadas de forma negativas e sete influenciadas de forma positivas. No passo 2, oito Ãreas apresentaram maiores pontuaÃÃes para a qualidade de vida. No passo 3, apenas uma Ãrea foi muito importante para a vida real destas mulheres. Dentre as 20 Ãreas citadas pelas mulheres bolivianas, observou-se que o escore mÃdio global primÃrio foi de 4,916, revelando que as puÃrperas bolivianas apresentam baixa qualidade de vida. Enquanto o resultado do escore mÃdio global secundÃrio foi de 0,567, manifestando que estas Ãreas nÃo apresentam nenhuma importÃncia nesse momento na vida da mulher boliviana. O MGI â versÃo boliviana constitui-se em um instrumento que investiga as singularidades que envolvem o puÃrperio, possibilitando melhores esclarecimentos acerca dos acontecimentos biopsicossociais que interpÃem este perÃodo, proporcionando maiores habilidades aos enfermeiros e permitindo-lhes uma assistÃncia integral Ãs mulheres bolivianas.
|
Page generated in 0.0665 seconds