• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Réseaux lexicaux, métaphore, acquisition : une approche interdisciplinaire et inter-linguistique du lexique verbal / Lexical networks, Metaphor, Acquisition : an interdisciplinary and interlinguistic approach of verb lexicon

Desalle, Yann 18 May 2012 (has links)
Souvent, lorsque les locuteurs d'une langue n'ont pas accès à l'item conventionnel pour étiqueter un objet ou un événement, ils étendent, consciemment ou inconsciemment, le sens d'un autre item lexical disponible. Ce phénomène se produit particulièrement au cours de la phase d'acquisition lexicale des jeunes enfants. Lorsqu'une telle sur-extension sémantique va au-delà de la catégorie d'objet ou d'événement conventionnellement dénotée par l'item lexical produit, il s'agit d'une sur-extension catégorielle et l'énoncé produit est d'allure métaphorique: par exemple, « déshabiller la pomme » pour l'action peler une pomme est un énoncé d'allure métaphorique. Tout d'abord, cette thèse a permis de développer SLAM, un système de résolution lexicale automatique des métaphores produites en situation de manque du mot. SLAM s'appuie, d'une part, sur l'analyse syntaxique de grands corpus et, d'autre part, sur la structure Petit Monde Hiérarchique des réseaux lexicaux de synonymie. Par exemple, à partir des énoncés « elle déshabille* la pomme » ou « les bras* de l'arbre », SLAM permet d'obtenir les interprétations suivantes: respectivement, « elle pèle une pomme » et « les branches de l'arbre ».Ensuite, cette thèse a permis d'étudier spécifiquement la dynamique d'acquisition du lexique des verbes qui se stabilise après celui des noms. D'une part, des outils méthodologiques pour l'étude inter-linguistique de la dynamique d'acquisition du lexique des verbes ont été élaborés: (a) un cadre méthodologique pour la construction de procédures d'identification des sur-extensions sémantiques catégorielles des verbes; (b) une méthodologie pour le repérage des stimuli visuels d'action sans biais culturel. D'autre part, les liens entre la structure des réseaux lexicaux de synonymie et la dynamique d'acquisition du lexique des verbes en français et en mandarin ont été mis au jour. Après avoir pointé des différences dans la dynamique d'acquisition du lexique des verbes par les jeunes enfants natifs du français et du mandarin, cette étude a servi à construire le score REFLEX, mesure du degré d'acquisition du lexique des verbes, qui permet de catégoriser automatiquement les jeunes enfants vs adultes en français et en mandarin. / When speakers have no access to the conventional label for an object or an event, they tend to extend, consciously or not, the meaning of another available lexical label. This phenomenon often occurs during the lexical acquisition stage of young children. When a such overextension goes beyond the conventional object or event category denoted by the produced label, it is a categorical overextension and the produced utterance is metaphorical: for instance, ``to undress an apple'' for the action to peel an apple is metaphorical.During this thesis, I developed SLAM, a computational system that automatically gives lexical solutions to metaphors filling a lexical gap. SLAM is based on a syntactic analysis of large corpora and on the Hierarchical Small World structure of synonymy networks. For instance, when the produced utterances are ``elle déshabille* une pomme'' ( ``she undresses* an apple'') or ``les bras* de l'arbr'' (``the arms* of the tree''), SLAM gives the interpretations here after: respectively, ``elle pèle une pomme'' (``she peels an apple'') and ``les branches de l'arbre'' (``the branches of the tree'').Then, I studied the dynamics of verb lexicon acquisition that is longer than noun lexicon acquisition. On the one hand, I built methodological tools for inter-linguistic studies of the dynamics of verb lexicon acquisition: (a) a methodological frame to build procedures to identify categorical overextensions of verbs; (b) a methodology to detect visual stimuli containing actions without cultural bias. On the other hand, I highlighted the links between the structure of synonymy networks and the dynamics of verbs lexicon acquisition in french and mandarin. This study has indicated differences in dynamics of verb lexicon acquisition between french and mandarin native speakers. Finally, I built REFLEX, a score that indicates the degree of verb lexicon acquisition and automatically categorizes young children vs adults in french and mandarin.
2

Ressources et activités pédagogiques dans un environnement d'aide à l'apprentissage lexical du français langue seconde

Selva, Thierry 29 October 1999 (has links) (PDF)
La nature même du média informatique tend à privilégier l'autonomie de l'apprenant lors de l'apprentissage d'une langue étrangère. L'examen des environnements lexicaux existants montre que l'autonomie passe par l'incorporation de ressources lexicales en tant que matériaux d'apprentissage et outils d'aide. La partie centrale de ce travail a été de concevoir les ressources adaptées à cet apprentissage et la manière dont celles-ci s'articulent. L'environnement ALEXIA se compose d'un corpus de textes, d'un dictionnaire comme outil d'aide, d'un dictionnaire personnalisé et d'un module d'activités lexicales. Le corpus, constitué de textes récents comprenant plusieurs niveaux de langue, est centré sur un domaine du français courant maîtrisé par tout natif (travail, emploi, chômage). La modélisation de la base de données lexicales s'appuie sur les résultats des recherches en psycholinguistique, montrant que le lexique mental semble être composé de mots reliés entre eux par des liens de nature sémantique et contextuelle. L'interface pour visualiser ces données tient compte des problèmes d'accès lexicaux et tire parti des possibilités du support informatique pour la présentation des différentes informations nécessaires aux apprenants. Corpus et dictionnaire servent de matériaux pour la génération d'activités lexicales : à base de concordances, elles mettent en jeu les relations sémantiques du dictionnaire. Pour cela, il est nécessaire d'effectuer au préalable un étiquetage morpho-syntaxique et sémantique du corpus. Un système d'aide donne des indications pour permettre à l'apprenant de résoudre les exercices et renforce ainsi le rôle pédagogique de l'environnement. Le dictionnaire personnalisé permet d'organiser les mots sélectionnés par l'apprenant dans les textes lors de lectures. Le travail de catégorisation effectué renforce les liens du lexique mental et favorise ainsi la rétention.
3

Réseaux lexicaux, métaphore, acquisition : une approche interdisciplinaire et inter-linguistique du lexique verbal

Desalle, Yann 18 May 2012 (has links) (PDF)
Souvent, lorsque les locuteurs d'une langue n'ont pas accès à l'item conventionnel pour étiqueter un objet ou un événement, ils étendent, consciemment ou inconsciemment, le sens d'un autre item lexical disponible. Ce phénomène se produit particulièrement au cours de la phase d'acquisition lexicale des jeunes enfants. Lorsqu'une telle sur-extension sémantique va au-delà de la catégorie d'objet ou d'événement conventionnellement dénotée par l'item lexical produit, il s'agit d'une sur-extension catégorielle et l'énoncé produit est d'allure métaphorique: par exemple, " déshabiller la pomme " pour l'action peler une pomme est un énoncé d'allure métaphorique. Tout d'abord, cette thèse a permis de développer SLAM, un système de résolution lexicale automatique des métaphores produites en situation de manque du mot. SLAM s'appuie, d'une part, sur l'analyse syntaxique de grands corpus et, d'autre part, sur la structure Petit Monde Hiérarchique des réseaux lexicaux de synonymie. Par exemple, à partir des énoncés " elle déshabille* la pomme " ou " les bras* de l'arbre ", SLAM permet d'obtenir les interprétations suivantes: respectivement, " elle pèle une pomme " et " les branches de l'arbre ".Ensuite, cette thèse a permis d'étudier spécifiquement la dynamique d'acquisition du lexique des verbes qui se stabilise après celui des noms. D'une part, des outils méthodologiques pour l'étude inter-linguistique de la dynamique d'acquisition du lexique des verbes ont été élaborés: (a) un cadre méthodologique pour la construction de procédures d'identification des sur-extensions sémantiques catégorielles des verbes; (b) une méthodologie pour le repérage des stimuli visuels d'action sans biais culturel. D'autre part, les liens entre la structure des réseaux lexicaux de synonymie et la dynamique d'acquisition du lexique des verbes en français et en mandarin ont été mis au jour. Après avoir pointé des différences dans la dynamique d'acquisition du lexique des verbes par les jeunes enfants natifs du français et du mandarin, cette étude a servi à construire le score REFLEX, mesure du degré d'acquisition du lexique des verbes, qui permet de catégoriser automatiquement les jeunes enfants vs adultes en français et en mandarin.
4

Étude historique, épistémologique et descriptive de la synonymie / A historical, epistemological and descriptive study of synonymy

Doualan, Gaëlle 21 November 2015 (has links)
Cette thèse se donne pour objectif d’étudier les apories théoriques et épistémologiques liées à la synonymie. Pour l’essentiel, ces problèmes se concentrent dans la faiblesse théorique de la notion par rapport au succès empirique dont elle jouit dans l’usage et les dictionnaires. Cette faiblesse théorique prend racine dans l’histoire de la notion : la synonymie a été définie en premier lieu par Aristote et a subi de nombreuses transformations au cours des siècles. La définition scientifique de la synonymie s’est constituée à partir de la synonymie distinctive des synonymistes. Les notions fondatrices de la linguistique moderne ont été appliquées à la synonymie alors qu’elle a été élaborée avant leur conception. La synonymie se plie mal aux cadres théoriques de la linguistique moderne d’où des apories. L’approche distinctive centre l’étude de la synonymie sur les différences de sens alors qu’elle repose sur des équivalences sémantiques approchées. L’histoire de la notion aide à éclairer les apories et à s’en distancier pour recentrer la notion sur les équivalences puisqu’elles rendent possibles la synonymie et sur le discours qui est le lieu de l’émergence du sens. Cela rompt avec la synonymie réduite à la recherche de différences de sens entre items lexicaux synonymes. Une approche onomasiologique et textuelle est mise en place pour proposer un nouveau cadre d’étude de la synonymie. Cette approche se manifeste par la détection de réseaux lexicaux témoignant de relations d’équivalence qui émergent en contexte. Pour tester cette approche, les réseaux lexicaux du vocabulaire du vice et de la vertu sont étudiés dans des textes du XVIIe siècle traitant de thèmes moraux. / This thesis studies theoretical and epistemological aporia of synonymy. These problems are concentrated in the theoretical weakness of synonymy in comparison with its empirical success both in usage and dictionaries. This theoretical weakness originates in the history of the notion: at first, synonymy had been defined by Aristoteles and was afterwards subjected to transformations during the following centuries. With the beginning of modern linguistics, scientific definition of synonymy had been built from the distinctive synonymy of French synonymists. The fundamental notions of modern linguistics, such as the opposition between language and discourse, had been applied to synonymy whereas it had been elaborated before their conception. Synonymy can hardly be submitted to modern linguistics theoretical frameworks without generating theoretical difficulties. The distinctive approach centers the study of synonymy on semantic differences whereas synonymy is based on approximate semantic equivalence. History of synonymy sheds light on aporia and helps to distance from it and to center the notion on the semantic equivalence because they make synonymy possible and on discourse because that is where sense emerges. This breaks off with the synonymy which is solely based on semantic differences between synonymic lexical items. An onomasiological and textual approach is set up to propose a new scientific framework to synonymy: this approach consists in the detection of lexical networks showing semantic relations appearing in context. To test this approach, lexical networks of vice and virtue vocabulary are studied in seventeenth century French texts treating moral themes.

Page generated in 0.0351 seconds