• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Belle époque dos jardins: da França ao Brasil do século XIX e início do XX / Belle époque of gardens: from France to Brazi l in the XIX century and in the early XX century

Dourado, Guilherme Onofre Mazza 03 March 2009 (has links)
Estudo sobre a presença de jardineiros e paisagistas franceses na América do Sul, entre 1820 e 1920, e as relações entre a cultura paisagística francesa e a nascente arte dos jardins no Brasil. A primeira parte estabelece um quadro referencial da atividade desses franceses na Argentina, Uruguai, Chile e Brasil, destacando as realizações de Édouard André, Eugène Courtois, Charles Thays, Joseph Bouvard, Pedro Margat, Charles e Louis-Ernest Racine, Édouard Gauthier, Georges Dubois, Grandjean de Montigny, Pierre Pézérat, Charles Pinel, Jean Binot, Auguste Glaziou, Júlio Joly, Ambrósio Perret, Paul Villon, Jules Vacherot e Cochet, entre outros. A segunda parte verifica as repercussões da presença e cultura francesas no deslanchar das primeiras gerações de paisagistas e horticultores brasileiros, concentrando-se na análise do trabalho de Frederico Guilherme de Albuquerque, entre 1874 e 1892. Esse segmento discute tanto o papel desse horticultor gaúcho como editor da Revista de horticultura, primeiro mensário brasileiro voltado às plantas ornamentais e jardins, quanto destaca sua atuação pioneira na introdução e difusão de plantas ornamentais. / A study on the presence of french gardeners and landscape designers in South America, from 1820 to 1920, and the relationship between french landscape culture and the nascent art of gardens in Brazil. The first part establishes a frame of reference for the activities of these frenchmen in Argentina, Uruguay, Chile and Brazil, featuring especially the work of Édouard André, Eugène Courtois, Charles Thays, Joseph Bouvard, Pedro Margat, Charles and Louis-Ernest Racine, Édouard Gauthier, Georges Dubois, Grandjean de Montigny, Pierre Pézérat, Charles Pinel, Jean Binot, Auguste Glaziou, Júlio Joly, Ambrósio Perret, Paul Villon, Jules Vacherot and Cochet, among others. The second part investigates the repercussions of the french presence and culture on the first generations of brazilian landscape designers and horticulturists, concentrating on an analysis of the work of Frederico Guilherme de Albuquerque, between 1874 and 1892. This section discusses both the role of this horticulturist from the state of Rio Grande do Sul as editor of the Revista de horticultura (Magazine of horticulture), the first brazilian monthly dedicated to ornamental plants and gardens, as well as his pioneering activities in the introduction and dissemination of ornamental plants.
2

Belle époque dos jardins: da França ao Brasil do século XIX e início do XX / Belle époque of gardens: from France to Brazi l in the XIX century and in the early XX century

Guilherme Onofre Mazza Dourado 03 March 2009 (has links)
Estudo sobre a presença de jardineiros e paisagistas franceses na América do Sul, entre 1820 e 1920, e as relações entre a cultura paisagística francesa e a nascente arte dos jardins no Brasil. A primeira parte estabelece um quadro referencial da atividade desses franceses na Argentina, Uruguai, Chile e Brasil, destacando as realizações de Édouard André, Eugène Courtois, Charles Thays, Joseph Bouvard, Pedro Margat, Charles e Louis-Ernest Racine, Édouard Gauthier, Georges Dubois, Grandjean de Montigny, Pierre Pézérat, Charles Pinel, Jean Binot, Auguste Glaziou, Júlio Joly, Ambrósio Perret, Paul Villon, Jules Vacherot e Cochet, entre outros. A segunda parte verifica as repercussões da presença e cultura francesas no deslanchar das primeiras gerações de paisagistas e horticultores brasileiros, concentrando-se na análise do trabalho de Frederico Guilherme de Albuquerque, entre 1874 e 1892. Esse segmento discute tanto o papel desse horticultor gaúcho como editor da Revista de horticultura, primeiro mensário brasileiro voltado às plantas ornamentais e jardins, quanto destaca sua atuação pioneira na introdução e difusão de plantas ornamentais. / A study on the presence of french gardeners and landscape designers in South America, from 1820 to 1920, and the relationship between french landscape culture and the nascent art of gardens in Brazil. The first part establishes a frame of reference for the activities of these frenchmen in Argentina, Uruguay, Chile and Brazil, featuring especially the work of Édouard André, Eugène Courtois, Charles Thays, Joseph Bouvard, Pedro Margat, Charles and Louis-Ernest Racine, Édouard Gauthier, Georges Dubois, Grandjean de Montigny, Pierre Pézérat, Charles Pinel, Jean Binot, Auguste Glaziou, Júlio Joly, Ambrósio Perret, Paul Villon, Jules Vacherot and Cochet, among others. The second part investigates the repercussions of the french presence and culture on the first generations of brazilian landscape designers and horticulturists, concentrating on an analysis of the work of Frederico Guilherme de Albuquerque, between 1874 and 1892. This section discusses both the role of this horticulturist from the state of Rio Grande do Sul as editor of the Revista de horticultura (Magazine of horticulture), the first brazilian monthly dedicated to ornamental plants and gardens, as well as his pioneering activities in the introduction and dissemination of ornamental plants.
3

Migrantes cearenses no Pará: faces da sobrevivência (1889-1916) / Migrants from the state of Ceará to the state of Pará: faces of survival (1889-1916)

Lacerda, Franciane Gama 19 May 2006 (has links)
Entre 1889 e 1916, sob a influência da economia da borracha e do interesse pelo desenvolvimento da agricultura, o Pará experimenta a chegada de grande número de migrantes cearenses que, movidos pelos problemas da seca, ou atraídos pelas alternativas de trabalho que essa região oferecia, para lá se deslocavam, vivenciando variadas experiências sociais. Esta tese discute essa experiência, examinando os muitos significados atribuídos a ela pelos migrantes, desde sua saída do Ceará até sua instalação no Pará nos núcleos coloniais, na capital paraense e nos seringais. Igualmente, trata-se de perceber os sentidos que os poderes públicos do Ceará e do Pará deram a esse processo migratório. Parte da historiografia que se debruçou sobre o tema solidificou a imagem dos migrantes cearenses como pobres flagelados pela seca ou como semi-escravos nos seringais, presos aos revezes da natureza ou à exploração de um patrão. Entretanto, a experiência migratória tem outras dimensões. Nela estão também presentes a luta pela sobrevivência, pelo trabalho e pela posse da terra, revelando conflitos, laços de afetividade com a família, com a terra natal dos migrantes, redes de solidariedade e uma estreita relação entre a floresta e a cidade. / Between 1889 and 1916, numerous people left the state of Ceará (Brazil) and migrated to the state of Pará, influenced by the rubber boom and by an agricultural policy. These people were compelled to migrate owing to the serious droughts which afflicted their native land, and also seduced by the many labour offers in Pará, where they endured a variety of social experiences. This dissertation discusses these experiences, focusing on the meaning given by the migrants themselves to the process of migration, from the departure from Ceará until their settlement in Pará (whether in the colonies, in the capital or in the rubber fields). It also analyses the meaning given to migration by the government. Part of the historiography which has addressed these issues stresses the image of a poor and defenceless migrant, a victim of the droughts or chained to an unpredictable nature or to a ruthless employer. However, migration has many other senses. In this process, migrants also fought for their life, their labour and their land, unveiling conflicts, affective tights with their family and their native country, solidarity, and a close relation between the forest and the city.
4

Migrantes cearenses no Pará: faces da sobrevivência (1889-1916) / Migrants from the state of Ceará to the state of Pará: faces of survival (1889-1916)

Franciane Gama Lacerda 19 May 2006 (has links)
Entre 1889 e 1916, sob a influência da economia da borracha e do interesse pelo desenvolvimento da agricultura, o Pará experimenta a chegada de grande número de migrantes cearenses que, movidos pelos problemas da seca, ou atraídos pelas alternativas de trabalho que essa região oferecia, para lá se deslocavam, vivenciando variadas experiências sociais. Esta tese discute essa experiência, examinando os muitos significados atribuídos a ela pelos migrantes, desde sua saída do Ceará até sua instalação no Pará nos núcleos coloniais, na capital paraense e nos seringais. Igualmente, trata-se de perceber os sentidos que os poderes públicos do Ceará e do Pará deram a esse processo migratório. Parte da historiografia que se debruçou sobre o tema solidificou a imagem dos migrantes cearenses como pobres flagelados pela seca ou como semi-escravos nos seringais, presos aos revezes da natureza ou à exploração de um patrão. Entretanto, a experiência migratória tem outras dimensões. Nela estão também presentes a luta pela sobrevivência, pelo trabalho e pela posse da terra, revelando conflitos, laços de afetividade com a família, com a terra natal dos migrantes, redes de solidariedade e uma estreita relação entre a floresta e a cidade. / Between 1889 and 1916, numerous people left the state of Ceará (Brazil) and migrated to the state of Pará, influenced by the rubber boom and by an agricultural policy. These people were compelled to migrate owing to the serious droughts which afflicted their native land, and also seduced by the many labour offers in Pará, where they endured a variety of social experiences. This dissertation discusses these experiences, focusing on the meaning given by the migrants themselves to the process of migration, from the departure from Ceará until their settlement in Pará (whether in the colonies, in the capital or in the rubber fields). It also analyses the meaning given to migration by the government. Part of the historiography which has addressed these issues stresses the image of a poor and defenceless migrant, a victim of the droughts or chained to an unpredictable nature or to a ruthless employer. However, migration has many other senses. In this process, migrants also fought for their life, their labour and their land, unveiling conflicts, affective tights with their family and their native country, solidarity, and a close relation between the forest and the city.

Page generated in 0.0382 seconds