Spelling suggestions: "subject:"southern african languages"" "subject:"southern frican languages""
1 |
The Realisation of syntactic principles in non-standard Afrikaans: the correspondence of Jan Jonker Afrikaner (1820-1889)Luijks, Catharina Adriana Dimphina Maria 27 September 2023 (has links) (PDF)
This study compares the syntax of nineteenth-century Orange River Afrikaans with Dutch and synchronic Afrikaans varieties, with particular attention to Griqua Afrikaans. It provides an account of the differences that are found between the earliest attestations of an extraterritorial variety of the Dutch language on southern African soil (the so-called Cape Dutch Vernacular) with the present-day outcome. The data collected for this study originate chiefly from an hitherto undisclosed corpus of letters kept in the Namibian State Archives by the so-called Oorlam-Nama, people of mixed descent who lived on the periphery of the nineteenth- century Cape colonial society. This thesis argues that nineteenth-century Orange River Afrikaans is a representative continuation of the earliest developments in the linguistic contact situation that existed at the Cape. The thesis advances that literacy and social class are important factors in the assessment of the written record from the Dutch colony at the Cape. The thesis centers around the letters by one author, Jan Jonker Afrikaner, written over a period of nearly twenty years in the second half of the nineteenth century. This legacy is a unique contribution to the diachronic data concerning the development of Afrikaans. From the data it is shown that this author had the command over different registers, fluctuating between a near perfect metropolitan Dutch and a Hollands that is classified as basilectal Afrikaans. The comparison of the data is set in a framework inspired by the concepts put forward in Generative Grammar. This has precipitated an exciting linguistic comparison of contemporary Afrikaans grammar with the diachronic material. This dissertation challenges the idea that the Khoesan Languages were of no or little influence in the development of Afrikaans. The linguistic analysis of the nineteenth-century data reveal that the developments which took place cannot be attributed to one single origin. It is demonstrated that the innovations and change that can be identified run parallel to regular patterns that are found in other languages generally classified as creole languages. It is argued that the syntax of the Khoesan languages is a major reinforcing factor in the development of the syntactic idiosyncrasies that are identified as un-Germanic characteristics of Afrikaans. Limited to nonstandard varieties of Afrikaans, in the concluding sections the question is raised how these findings are to be addressed in the larger context of language change.
|
2 |
The Realisation of syntactic principles in non-standard Afrikaans: the correspondence of Jan Jonker Afrikaner (1820-1889)Luijks, Catharina Adriana Dimphina Maria 27 September 2023 (has links) (PDF)
This study compares the syntax of nineteenth-century Orange River Afrikaans with Dutch and synchronic Afrikaans varieties, with particular attention to Griqua Afrikaans. It provides an account of the differences that are found between the earliest attestations of an extraterritorial variety of the Dutch language on southern African soil (the so-called Cape Dutch Vernacular) with the present-day outcome. The data collected for this study originate chiefly from an hitherto undisclosed corpus of letters kept in the Namibian State Archives by the so-called Oorlam-Nama, people of mixed descent who lived on the periphery of the nineteenth- century Cape colonial society. This thesis argues that nineteenth-century Orange River Afrikaans is a representative continuation of the earliest developments in the linguistic contact situation that existed at the Cape. The thesis advances that literacy and social class are important factors in the assessment of the written record from the Dutch colony at the Cape. The thesis centers around the letters by one author, Jan Jonker Afrikaner, written over a period of nearly twenty years in the second half of the nineteenth century. This legacy is a unique contribution to the diachronic data concerning the development of Afrikaans. From the data it is shown that this author had the command over different registers, fluctuating between a near perfect metropolitan Dutch and a Hollands that is classified as basilectal Afrikaans. The comparison of the data is set in a framework inspired by the concepts put forward in Generative Grammar. This has precipitated an exciting linguistic comparison of contemporary Afrikaans grammar with the diachronic material. This dissertation challenges the idea that the Khoesan Languages were of no or little influence in the development of Afrikaans. The linguistic analysis of the nineteenth-century data reveal that the developments which took place cannot be attributed to one single origin. It is demonstrated that the innovations and change that can be identified run parallel to regular patterns that are found in other languages generally classified as creole languages. It is argued that the syntax of the Khoesan languages is a major reinforcing factor in the development of the syntactic idiosyncrasies that are identified as un-Germanic characteristics of Afrikaans. Limited to nonstandard varieties of Afrikaans, in the concluding sections the question is raised how these findings are to be addressed in the larger context of language change.
|
3 |
The Realisation of syntactic principles in non-standard Afrikaans: the correspondence of Jan Jonker Afrikaner (1820-1889)Luijks, Catharina Adriana Dimphina Maria 27 September 2023 (has links) (PDF)
This study compares the syntax of nineteenth-century Orange River Afrikaans with Dutch and synchronic Afrikaans varieties, with particular attention to Griqua Afrikaans. It provides an account of the differences that are found between the earliest attestations of an extraterritorial variety of the Dutch language on southern African soil (the so-called Cape Dutch Vernacular) with the present-day outcome. The data collected for this study originate chiefly from an hitherto undisclosed corpus of letters kept in the Namibian State Archives by the so-called Oorlam-Nama, people of mixed descent who lived on the periphery of the nineteenth- century Cape colonial society. This thesis argues that nineteenth-century Orange River Afrikaans is a representative continuation of the earliest developments in the linguistic contact situation that existed at the Cape. The thesis advances that literacy and social class are important factors in the assessment of the written record from the Dutch colony at the Cape. The thesis centers around the letters by one author, Jan Jonker Afrikaner, written over a period of nearly twenty years in the second half of the nineteenth century. This legacy is a unique contribution to the diachronic data concerning the development of Afrikaans. From the data it is shown that this author had the command over different registers, fluctuating between a near perfect metropolitan Dutch and a Hollands that is classified as basilectal Afrikaans. The comparison of the data is set in a framework inspired by the concepts put forward in Generative Grammar. This has precipitated an exciting linguistic comparison of contemporary Afrikaans grammar with the diachronic material. This dissertation challenges the idea that the Khoesan Languages were of no or little influence in the development of Afrikaans. The linguistic analysis of the nineteenth-century data reveal that the developments which took place cannot be attributed to one single origin. It is demonstrated that the innovations and change that can be identified run parallel to regular patterns that are found in other languages generally classified as creole languages. It is argued that the syntax of the Khoesan languages is a major reinforcing factor in the development of the syntactic idiosyncrasies that are identified as un-Germanic characteristics of Afrikaans. Limited to nonstandard varieties of Afrikaans, in the concluding sections the question is raised how these findings are to be addressed in the larger context of language change.
|
4 |
The Realisation of syntactic principles in non-standard Afrikaans: the correspondence of Jan Jonker Afrikaner (1820-1889)Luijks, Catharina Adriana Dimphina Maria 28 September 2023 (has links) (PDF)
This study compares the syntax of nineteenth-century Orange River Afrikaans with Dutch and synchronic Afrikaans varieties, with particular attention to Griqua Afrikaans. It provides an account of the differences that are found between the earliest attestations of an extraterritorial variety of the Dutch language on southern African soil (the so-called Cape Dutch Vernacular) with the present-day outcome. The data collected for this study originate chiefly from an hitherto undisclosed corpus of letters kept in the Namibian State Archives by the so-called Oorlam-Nama, people of mixed descent who lived on the periphery of the nineteenth- century Cape colonial society. This thesis argues that nineteenth-century Orange River Afrikaans is a representative continuation of the earliest developments in the linguistic contact situation that existed at the Cape. The thesis advances that literacy and social class are important factors in the assessment of the written record from the Dutch colony at the Cape. The thesis centers around the letters by one author, Jan Jonker Afrikaner, written over a period of nearly twenty years in the second half of the nineteenth century. This legacy is a unique contribution to the diachronic data concerning the development of Afrikaans. From the data it is shown that this author had the command over different registers, fluctuating between a near perfect metropolitan Dutch and a Hollands that is classified as basilectal Afrikaans. The comparison of the data is set in a framework inspired by the concepts put forward in Generative Grammar. This has precipitated an exciting linguistic comparison of contemporary Afrikaans grammar with the diachronic material. This dissertation challenges the idea that the Khoesan Languages were of no or little influence in the development of Afrikaans. The linguistic analysis of the nineteenth-century data reveal that the developments which took place cannot be attributed to one single origin. It is demonstrated that the innovations and change that can be identified run parallel to regular patterns that are found in other languages generally classified as creole languages. It is argued that the syntax of the Khoesan languages is a major reinforcing factor in the development of the syntactic idiosyncrasies that are identified as un-Germanic characteristics of Afrikaans. Limited to nonstandard varieties of Afrikaans, in the concluding sections the question is raised how these findings are to be addressed in the larger context of language change.
|
5 |
Language identification using Gaussian mixture modelsNkadimeng, Calvin 03 1900 (has links)
Thesis (MScEng (Electrical and Electronic Engineering))--University of Stellenbosch, 2010. / ENGLISH ABSTRACT: The importance of Language Identification for African languages is seeing a
dramatic increase due to the development of telecommunication infrastructure
and, as a result, an increase in volumes of data and speech traffic in public
networks. By automatically processing the raw speech data the vital assistance
given to people in distress can be speeded up, by referring their calls to a person
knowledgeable in that language.
To this effect a speech corpus was developed and various algorithms were implemented
and tested on raw telephone speech data. These algorithms entailed
data preparation, signal processing, and statistical analysis aimed at discriminating
between languages. The statistical model of Gaussian Mixture Models
(GMMs) were chosen for this research due to their ability to represent an entire
language with a single stochastic model that does not require phonetic transcription.
Language Identification for African languages using GMMs is feasible, although
there are some few challenges like proper classification and accurate
study into the relationship of langauges that need to be overcome. Other methods
that make use of phonetically transcribed data need to be explored and
tested with the new corpus for the research to be more rigorous. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die belang van die Taal identifiseer vir Afrika-tale is sien ’n dramatiese toename
te danke aan die ontwikkeling van telekommunikasie-infrastruktuur en as gevolg
’n toename in volumes van data en spraak verkeer in die openbaar netwerke.Deur
outomaties verwerking van die ruwe toespraak gegee die noodsaaklike hulp verleen
aan mense in nood kan word vinniger-up ”, deur te verwys hul oproepe na
’n persoon ingelichte in daardie taal.
Tot hierdie effek van ’n toespraak corpus het ontwikkel en die verskillende algoritmes
is gemplementeer en getoets op die ruwe telefoon toespraak gegee.Hierdie
algoritmes behels die data voorbereiding, seinverwerking, en statistiese analise
wat gerig is op onderskei tussen tale.Die statistiese model van Gauss Mengsel
Modelle (GGM) was gekies is vir hierdie navorsing as gevolg van hul vermo
te verteenwoordig ’n hele taal met’ n enkele stogastiese model wat nodig nie
fonetiese tanscription nie.
Taal identifiseer vir die Afrikatale gebruik GGM haalbaar is, alhoewel daar
enkele paar uitdagings soos behoorlike klassifikasie en akkurate ondersoek na die
verhouding van TALE wat moet oorkom moet word.Ander metodes wat gebruik
maak van foneties getranskribeerde data nodig om ondersoek te word en getoets
word met die nuwe corpus vir die ondersoek te word strenger.
|
Page generated in 0.0942 seconds