• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Relações entre língua e identidade em uma comunidade bilíngüe: o grupo etnolingüístico Taurepang

Longa Romero, Fanny January 2002 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:36:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo8056_1.pdf: 571557 bytes, checksum: 4e8bf4428b559a1bcb4bdb05af3ecb39 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2002 / Neste estudo examinamos a construção e negociação da identidade étnica a partir da escolha de língua e das atitudes lingüísticas numa comunidade indígena de filiação lingüística Caribe nomeada Taurepang. Os Taurepang são um subgrupo que está localizado numa área tríplice entre a Venezuela, o Brasil e a República Cooperativa da Guiana o qual forma parte da matriz cultural Pemón. As relações entre língua e identidade foram focali zadas por meio da situação de bilingüismo presente na comunidade de estudo. Assim, no grupo Taurepang são fal adas tanto a língua i ndígena quanto línguas envolvent es como o espanhol da Venezuela, o português do Brasil e o ingl ês da Gui ana, dependendo da área geográfica em que esses índios est ejam assent ados. O comportamento social dos Taurepang em relação às línguas que usam nos permitiu compreender que a língua indígena, além de ser um dos critérios mais importantes usado por esses índios para construir e interpretar as representações de identidade sobre si mesmos e sobre os outros, é também um elemento que promove o engajamento e ação social dentro do grupo com o fim de preservar e legitimar seus sistemas de significação cultural
2

Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe)

Nepomuceno Pessoa, Katia January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:36:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo7796_1.pdf: 8895129 bytes, checksum: 588d6e0e5d13281ff542220b7e51a1fa (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2006 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O Taurepang é uma língua da Família Caribe falada no Norte de Roraima (Brasil) e faz parte, junto a outras línguas, como Arekuna, Macuxi, Ingarikó, Akawaio e Pemón, do grupo Pemóng. Mais estudos aprofundados sobre tais línguas são necessários para que se possa melhor compreender suas particularidades fonológicas e gramaticais e o grau de parentesco entre elas. O objetivo principal desta pesquisa é descrever a fonologia Taurepang e, a partir desta descrição, apresentar uma comparação preliminar de aspectos da fonologia segmental dessa língua com a de outras línguas do subgrupo Pemóng. Para o presente estudo, fez-se uso dos procedimentos de descoberta da Abordagem Distribucional, seguidos de reflexões pautadas em pressupostos da Fonologia Moderna, em particular, da Teoria métrica do Acento (Hayes, 1995). Os dados foram coletados na aldeia Boca da Mata, em Roraima. A análise evidenciou os seguintes aspetos: a) em nível segmental, a fonologia dessa língua mostra-se simples, apresentando alguns problemas na identificação de certos segmentos, como na identificação da subjacência de algumas vogais e da consoante oclusiva glotal, dificuldade esta atestada em outras línguas aparentadas; b) em nível suprassegmental, a análise do acento em Taurepang revela a existência do padrão rítmico iâmbico, observado em línguas como o Pemon, o Ingarikó e o Macuxi e em outras línguas da família Caribe, apresentando, ainda, particularidades no que se refere ao comportamento da realização do acento em palavras dissilábicas

Page generated in 0.0408 seconds