Spelling suggestions: "subject:"censores dde rank unitária"" "subject:"censores dde rank sanitário""
1 |
Semi-blind receivers for multi-relaying mimo systems using rank-one tensor factorizationsSokal, Bruno 27 July 2017 (has links)
SOKAL, B. Semi-blind receivers for multi-relaying mimo systems using rank-one tensor factorizations. 2017. 85 f. Dissertação (Mestrado em Engenharia de Teleinformática)-Centro de Tecnologia, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2017. / Submitted by Renato Vasconcelos (ppgeti@ufc.br) on 2017-09-15T20:38:29Z
No. of bitstreams: 1
2017_dis_bsokal.pdf: 1689224 bytes, checksum: f0e2e9424de721f23bf0629ba55330c1 (MD5) / Rejected by Marlene Sousa (mmarlene@ufc.br), reason: Prezado Bruno: Existe uma orientação para que normalizemos as dissertações e teses da UFC, em suas paginas pré-textuais e lista de referencias, pelas regras da ABNT. Por esse motivo, sugerimos consultar o modelo de template, para ajudá-lo nesta tarefa, disponível em: http://www.biblioteca.ufc.br/educacao-de-usuarios/templates/
Vamos agora as correções sempre de acordo com o template:
1. As informações da capa, folha de rosto (que segue a capa) e ficha catalográfica devem ser em língua portuguesa, mesmo que sua dissertação esteja em língua inglesa. A partir da folha de aprovação, devem ser em língua inglesa.
2. Exemplificando a capa, as informações que devem aparecer são pela ordem (Toadas em Maiúsculo e negrito): Nome da universidade, do centro, do departamento e nome do programa; Nome do aluno; Título; Cidade e data.
2. A folha de rosto também tem informações que não são necessárias. Consulte o template para ver uso de maiúsculas, negrito e ordem de apresentação das informações.
3. A ficha catalográfica deve vir antes da folha de aprovação e não depois desta.
4. A folha de aprovação não deve ter as informações do quadro no alto da folha, nem deve ser em negrito. Veja modelo no template.
5. De acordo com a ABNT mesmo escrita em outro idioma, primeiro coloca-se o resumo na língua portuguesa e depois o Abstract. As palavras RESUMO e ABSTRCT vem ser em caixa alta, negrito e no centro da folha. Não devem iniciar com paragrafo. Essa folhas são contadas mas não numeradas. Só a partir da introdução é que são numeradas.
6. Veja no template a ordem das folhas a partir dos agradecimentos e como devem ser apresentadas.
7. Na lista de figuras mantenha o mesmo espaço entre as linhas.
8. O sumário não deve conter as informações anteriores a INTRODUÇÃO, deve ser em negrito e sem recuo de paragrafo. Observe o uso de Caixa alta, itálico nas seções. Após a conclusão devem vir os APÊNDICES e as REFERENCIAS.
9. Na lista de referencias, pela ABNT, deve-se iniciar pelo sobrenome do autor, seguido do prenome. Elaboramos ferramentas para ajuda-lo a gerar as referencias e gerenciadores bibliográficos disponivel em: http://www.biblioteca.ufc.br/ferramentas-de-pesquisa/
Em artigos de revistas usa-se a seguinte nomenclatura para volume, numero e páginas: v. , n. , p.
Não se destacam subtítulos e nos artigos de revistas se destaca-se apenas o ´nome da revista.
Att.
Marlene Rocha
3366-9620
mmarlene@ufc.br
on 2017-09-18T11:38:11Z (GMT) / Submitted by Renato Vasconcelos (ppgeti@ufc.br) on 2017-09-20T14:04:25Z
No. of bitstreams: 1
2017_dis_bsokal.pdf: 1481998 bytes, checksum: bdf4f504f50622f6b0e2084361272481 (MD5) / Approved for entry into archive by Marlene Sousa (mmarlene@ufc.br) on 2017-09-21T17:44:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2017_dis_bsokal.pdf: 1481998 bytes, checksum: bdf4f504f50622f6b0e2084361272481 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-21T17:44:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2017_dis_bsokal.pdf: 1481998 bytes, checksum: bdf4f504f50622f6b0e2084361272481 (MD5)
Previous issue date: 2017-07-27 / Cooperative communications have shown to be an alternative to combat the impairments of signal propagation in wireless communications, such as path loss and shadowing, creating a virtual array of antennas for the source. In this work, we start with a two-hop MIMO system using a a single relay. By adding a space-time filtering step at the receiver, we propose a rank-one tensor factorization model for the resulting signal. Exploiting this model, two semi-blind receivers for joint symbol and channel estimation are derived: i) an iterative receiver based on the trilinear alternating least squares (Tri-ALS) algorithm and ii) a closed-form receiver based on the truncated higher order SVD (T-HOSVD). For this system, we also propose a space-time coding tensor having a PARAFAC decomposition structure, which gives more flexibility to system design, while allowing an orthogonal coding. In the second part of this work, we present an extension of the rank-one factorization approach to a multi-relaying scenario and a closed-form semi-blind receiver based on coupled SVDs (C-SVD) is derived. The C-SVD receiver efficiently combines all the available cooperative links to enhance channel and symbol estimation performance, while enjoying a parallel implementation. / Comunicações cooperativas têm mostrado ser uma alternativa para combater os efeitos de propagação do sinal em comunicações sem-fio, como, por exemplo, a perda por percurso e sombreamento, criando um array virtual de antenas para a fonte transmissora. Neste trabalho, toma-se como ponto de partida um modelo de sistema MIMO de dois saltos com um único relay. Adicionando um estágio de filtragem no receptor, é proposta uma fatoração de rank-um para o sinal resultante. A partir deste modelo, dois receptores semi-cegos para estimação conjunta de símbolo e canal são propostos: i) um receptor iterativo baseado no algoritmo trilinear de mínimos quadrados alternados (Tri-ALS) e ii) um receptor de solução fechada baseado na SVD de ordem superior truncada (T-HOSVD). Para este sistema, é também proposto um tensor de codificação espacial-temporal com uma estrutura PARAFAC, o que permite maior flexibilidade de design do sistema, além de uma codificação ortogonal. Na segunda parte deste trabalho, é apresentada uma extensão da fatoração de rank-um para o cenário multi-relay e um receptor semi-cego de solução fechada baseado em SVD's acopladas (C-SVD) é desenvolvido. O receptor C-SVD combina de modo eficiente todos os links cooperativos disponíveis, melhorando o desempenho da estimação de símbolos e de canal, além de oferecer uma implementação paralelizável.
|
Page generated in 0.076 seconds