Spelling suggestions: "subject:"term variation"" "subject:"germ variation""
1 |
Short-term variations in ice dynamics during the spring and summer period on Storglaciären, Kebnekaise, Sweden.Psaros, Helena January 2012 (has links)
Two Differential GPS (DGPS) stations were set up on Storglaciären in the upper and lower part of the ablation area to study short term variations of Storglaciären’s motion. The study period lasted from April to July 2009 and the DGPS logged data every second. Station 14, was situated over an overdeepening in the subglacial bedrock topography in the upper part of the ablation area, and was functioning the whole study period. Station 7, situated in the lower part of the ablation area, only lasted for nine days and only overlapped five days with station 14. There was a clear lag in ice motion between the two stations which indicates longitudinal coupling between the upper and the lower part of the ablation area. Station 14 pushed from up-glacier during the first acceleration event at the 24th of April and when the velocity decreased station 7 pulled from down-glacier. The total movement of the DGPS station was 26 m during the study period. The velocity was well correlated to the external changes in temperature and precipitation. It appears to be eleven days lag in response time from April to middle of May, but after mid May the glacier responded directly to melt acts such as temperature changes and precipitation events. The delay most likely depended on the hydrological system was not entirely evolved during early spring. During the summer the system evolves which makes the glacier to respond directly to external changes. There were four major acceleration events during the study period and after the accelerations the velocity went back to the same low state as before. These cannot be interpreted as spring events as spring events should lead to an increase in the overall velocity. The temperature fluctuated during the whole study period which affects the melting rate and input and development of the hydrological system. To get a clear spring event a marked and substantial onset of melt season is needed. / Två differentiella bärvägs GPS (DGPS) stationer sattes upp på Storglaciären på den övre och lägre delen av ablations området för att studera korttidsvariationer i isflöde. Fältundersökningen pågick under april till juli 2009 och DGPS loggades varje sekund. Station 14 är placerad vid en överfördjupning i bottentopografin i den övre delen av ablationsområdet och var i gång under hela studien. Station 7 fungerade endast i nio dagar och är placerad vid den lägre delen av ablationsområdet samt överlappade under endast fem dagar med station 14. Det finns en tydlig fördröjning mellan de två stationerna i isrörelse vilket indikerar en longitudinell koppling mellan den övre och undre delen av ablationsområdet. Före den 24 april reagerade station 14 snabbare än station 7. Efter en kraftig acceleration vid station 14 den 24 april skedde det en förändring till att den nedre delen av ablationsområdet reagerade snabbare än den övre delen. Den totala förflyttningen av station 14 var 26 m under mätperioden. Hastigheten är korrelerad med externa förändringar i temperatur och nederbörd. Under april till mitten av maj var det en förändring i reaktionstid på elva dagar men den övergick under sommaren till att reagera direkt på förändringar i temperatur och nederbörd. Förskjutningen berodde troligtvis på att det hydrologiska systemet inte var tillräckligt utvecklat. Under sommaren utvecklas systemet vilket leder till att glaciären reagerar snabbare på externa förändringar. Det förekom fyra större accelerationshändelser under fältperioden. Efter de observerade accelerationerna gick hastigheten tillbaka till samma nivå. Dessa accelerationshändelser kan inte tolkas som våracceleration. En våracceleration innebär att den generella hastigheten hos glaciären ökar till en ny högre nivå. Detta kan bero på att temperaturen skiftade under hela fältperioden som styr smältning, isflöde och utveckling av det hydroligiska systemet. För att få en tydlig ”spring event” måste smältsäsongens nå en tydlig början och forstätta så kontinueligt.
|
2 |
Élaboration d'un corpus étalon pour l'évaluation d'extracteurs de termesBernier-Colborne, Gabriel 05 1900 (has links)
Ce travail porte sur la construction d’un corpus étalon pour l’évaluation automatisée des extracteurs de termes. Ces programmes informatiques, conçus pour extraire automatiquement les termes contenus dans un corpus, sont utilisés dans différentes applications, telles que la terminographie, la traduction, la recherche d’information, l’indexation, etc. Ainsi, leur évaluation doit être faite en fonction d’une application précise.
Une façon d’évaluer les extracteurs consiste à annoter toutes les occurrences des termes dans un corpus, ce qui nécessite un protocole de repérage et de découpage des unités terminologiques. À notre connaissance, il n’existe pas de corpus annoté bien documenté pour l’évaluation des extracteurs. Ce travail vise à construire un tel corpus et à décrire les problèmes qui doivent être abordés pour y parvenir.
Le corpus étalon que nous proposons est un corpus entièrement annoté, construit en fonction d’une application précise, à savoir la compilation d’un dictionnaire spécialisé de la mécanique automobile. Ce corpus rend compte de la variété des réalisations des termes en contexte. Les termes sont sélectionnés en fonction de critères précis liés à l’application, ainsi qu’à certaines propriétés formelles, linguistiques et conceptuelles des termes et des variantes terminologiques.
Pour évaluer un extracteur au moyen de ce corpus, il suffit d’extraire toutes les unités terminologiques du corpus et de comparer, au moyen de métriques, cette liste à la sortie de l’extracteur. On peut aussi créer une liste de référence sur mesure en extrayant des sous-ensembles de termes en fonction de différents critères. Ce travail permet une évaluation automatique des extracteurs qui tient compte du rôle de l’application. Cette évaluation étant reproductible, elle peut servir non seulement à mesurer la qualité d’un extracteur, mais à comparer différents extracteurs et à améliorer les techniques d’extraction. / We describe a methodology for constructing a gold standard for the automatic evaluation of term extractors. These programs, designed to automatically extract specialized terms from a corpus, are used in various settings, including terminology work, translation, information retrieval, indexing, etc. Thus, the evaluation of term extractors must be carried out in accordance with a specific application.
One way of evaluating term extractors is to construct a corpus in which all term occurrences have been annotated. This involves establishing a protocol for term selection and term boundary identification. To our knowledge, no well-documented annotated corpus is available for the evaluation of term extractors. This contribution aims to build such a corpus and describe what issues must be dealt with in the process.
The gold standard we propose is a fully annotated corpus, constructed in accordance with a specific terminological setting, namely the compilation of a specialized dictionary of automotive mechanics. This annotated corpus accounts for the wide variety of realizations of terms in context. Terms are selected in accordance with specific criteria pertaining to the terminological setting as well as formal, linguistic and conceptual properties of terms and term variations.
To evaluate a term extractor, a list of all the terminological units in the corpus is extracted and compared to the output of the term extractor, using a set of metrics to assess its performance. Subsets of terminological units may also be extracted, providing a level of customization. This allows an automatic and application-driven evaluation of term extractors. Due to its reusability, it can serve not only to assess the performance of a particular extractor, but also to compare different extractors and fine-tune extraction techniques.
|
3 |
Élaboration d'un corpus étalon pour l'évaluation d'extracteurs de termesBernier-Colborne, Gabriel 05 1900 (has links)
Ce travail porte sur la construction d’un corpus étalon pour l’évaluation automatisée des extracteurs de termes. Ces programmes informatiques, conçus pour extraire automatiquement les termes contenus dans un corpus, sont utilisés dans différentes applications, telles que la terminographie, la traduction, la recherche d’information, l’indexation, etc. Ainsi, leur évaluation doit être faite en fonction d’une application précise.
Une façon d’évaluer les extracteurs consiste à annoter toutes les occurrences des termes dans un corpus, ce qui nécessite un protocole de repérage et de découpage des unités terminologiques. À notre connaissance, il n’existe pas de corpus annoté bien documenté pour l’évaluation des extracteurs. Ce travail vise à construire un tel corpus et à décrire les problèmes qui doivent être abordés pour y parvenir.
Le corpus étalon que nous proposons est un corpus entièrement annoté, construit en fonction d’une application précise, à savoir la compilation d’un dictionnaire spécialisé de la mécanique automobile. Ce corpus rend compte de la variété des réalisations des termes en contexte. Les termes sont sélectionnés en fonction de critères précis liés à l’application, ainsi qu’à certaines propriétés formelles, linguistiques et conceptuelles des termes et des variantes terminologiques.
Pour évaluer un extracteur au moyen de ce corpus, il suffit d’extraire toutes les unités terminologiques du corpus et de comparer, au moyen de métriques, cette liste à la sortie de l’extracteur. On peut aussi créer une liste de référence sur mesure en extrayant des sous-ensembles de termes en fonction de différents critères. Ce travail permet une évaluation automatique des extracteurs qui tient compte du rôle de l’application. Cette évaluation étant reproductible, elle peut servir non seulement à mesurer la qualité d’un extracteur, mais à comparer différents extracteurs et à améliorer les techniques d’extraction. / We describe a methodology for constructing a gold standard for the automatic evaluation of term extractors. These programs, designed to automatically extract specialized terms from a corpus, are used in various settings, including terminology work, translation, information retrieval, indexing, etc. Thus, the evaluation of term extractors must be carried out in accordance with a specific application.
One way of evaluating term extractors is to construct a corpus in which all term occurrences have been annotated. This involves establishing a protocol for term selection and term boundary identification. To our knowledge, no well-documented annotated corpus is available for the evaluation of term extractors. This contribution aims to build such a corpus and describe what issues must be dealt with in the process.
The gold standard we propose is a fully annotated corpus, constructed in accordance with a specific terminological setting, namely the compilation of a specialized dictionary of automotive mechanics. This annotated corpus accounts for the wide variety of realizations of terms in context. Terms are selected in accordance with specific criteria pertaining to the terminological setting as well as formal, linguistic and conceptual properties of terms and term variations.
To evaluate a term extractor, a list of all the terminological units in the corpus is extracted and compared to the output of the term extractor, using a set of metrics to assess its performance. Subsets of terminological units may also be extracted, providing a level of customization. This allows an automatic and application-driven evaluation of term extractors. Due to its reusability, it can serve not only to assess the performance of a particular extractor, but also to compare different extractors and fine-tune extraction techniques.
|
Page generated in 0.1146 seconds