• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Um método para a fusão automática de sentenças similares em português / A method for automatic fusion of similar sentence in portuguese

Seno, Eloize Rossi Marques 24 May 2010 (has links)
Nos últimos anos, há um crescente interesse por aplicações do Processamento de Língua Natural (PLN) que processam uma coleção de textos sobre um mesmo assunto e produzem um novo texto de saída, quer seja um sumário ou uma resposta para uma dada pergunta. Para se produzir textos com qualidade, essas aplicações precisam lidar adequadamente com vários fenômenos, tais como a redundância, a contradição e a complementaridade de informações. Nesse contexto, um processo que permita a identificação de informações comuns em um conjunto de sentenças relacionadas, e gere uma nova sentença a partir da fusão de informações das sentenças de entrada, sem redundâncias e sem contradições, é de grande relevância para as aplicações que processam múltiplos textos. A fusão automática de sentenças é um tema de pesquisa relativamente recente na literatura de PLN e para a língua portuguesa, em particular, não se tem conhecimento de trabalhos dessa natureza. Neste trabalho propõe-se um método inédito para a fusão de sentenças similares em português, baseado em uma abordagem simbólica e independente de domínio, e produz-se o Zíper, um sistema de fusão sentencial que implementa o método proposto. O Zíper é o primeiro sistema a contemplar a geração de sentenças que expressam todas as informações das sentenças de entrada, ou seja, que representam a união do conjunto. Além disso, ele permite a geração de sentenças que expressam apenas as informações redundantes do conjunto (consideradas mais importantes), isto é, que representam a interseção das sentenças de entrada. O sistema foi avaliado intrinsecamente e os resultados obtidos mostram que, de modo geral, as sentenças produzidas são bem formadas e preservam a mensagem original do conjunto (isto é, a mensagem toda, na fusão por união e apenas a mensagem principal, na fusão por interseção). Zíper também foi avaliado extrinsecamente no contexto de um sumarizador multidocumento do português. Os resultados alcançados sugerem que o método proposto contribui para melhorar a qualidade dos sumários, reduzindo a redundância de informações, que frequentemente provoca a perda de coesão e de coerência / In recent years, there is increasing interest in applications of Natural Language Processing (NLP) that process a collection of texts on the same subject and generate a new output text, for instance, a summary or an answer to a given question. In order to generate quality texts, these applications need to cope with various phenomena such as information redundancy, contradiction and complementarity. In this context, a process that is able to identify common information in a set of related sentences and generate a new sentence by merging information from the input sentences, without redundancies and contradictions, is of great relevance for applications that process multiple texts. Automatic sentence fusion is a relatively new research topic in NLP literature and for Portuguese, in particular, we are not aware of any such work. This work proposes a new method for fusing similar sentences in Portuguese, based on a symbolic and domainindependent approach, and produces Zíper, a sentence fusion system that implements the proposed method. Zíper is the first such system to generate sentences that express all the information from input sentences, i.e., the union of the input set. Moreover, it allows generating sentences that express only the redundant information of the set (considered more important), i.e., the intersection of the input sentences. The system was evaluated intrinsically and the results show that, in general, the generated sentences are well formed and preserve the original message of the set (i.e. the entire message in the fusion by union, and only the main message in the fusion by intersection). Zíper was also evaluated extrinsically in the context of a Portuguese multi-document summarizer. The results suggest that it can improve the quality of summaries by reducing redundancy, which often causes loss of cohesion and coherence
2

Um método para a fusão automática de sentenças similares em português / A method for automatic fusion of similar sentence in portuguese

Eloize Rossi Marques Seno 24 May 2010 (has links)
Nos últimos anos, há um crescente interesse por aplicações do Processamento de Língua Natural (PLN) que processam uma coleção de textos sobre um mesmo assunto e produzem um novo texto de saída, quer seja um sumário ou uma resposta para uma dada pergunta. Para se produzir textos com qualidade, essas aplicações precisam lidar adequadamente com vários fenômenos, tais como a redundância, a contradição e a complementaridade de informações. Nesse contexto, um processo que permita a identificação de informações comuns em um conjunto de sentenças relacionadas, e gere uma nova sentença a partir da fusão de informações das sentenças de entrada, sem redundâncias e sem contradições, é de grande relevância para as aplicações que processam múltiplos textos. A fusão automática de sentenças é um tema de pesquisa relativamente recente na literatura de PLN e para a língua portuguesa, em particular, não se tem conhecimento de trabalhos dessa natureza. Neste trabalho propõe-se um método inédito para a fusão de sentenças similares em português, baseado em uma abordagem simbólica e independente de domínio, e produz-se o Zíper, um sistema de fusão sentencial que implementa o método proposto. O Zíper é o primeiro sistema a contemplar a geração de sentenças que expressam todas as informações das sentenças de entrada, ou seja, que representam a união do conjunto. Além disso, ele permite a geração de sentenças que expressam apenas as informações redundantes do conjunto (consideradas mais importantes), isto é, que representam a interseção das sentenças de entrada. O sistema foi avaliado intrinsecamente e os resultados obtidos mostram que, de modo geral, as sentenças produzidas são bem formadas e preservam a mensagem original do conjunto (isto é, a mensagem toda, na fusão por união e apenas a mensagem principal, na fusão por interseção). Zíper também foi avaliado extrinsecamente no contexto de um sumarizador multidocumento do português. Os resultados alcançados sugerem que o método proposto contribui para melhorar a qualidade dos sumários, reduzindo a redundância de informações, que frequentemente provoca a perda de coesão e de coerência / In recent years, there is increasing interest in applications of Natural Language Processing (NLP) that process a collection of texts on the same subject and generate a new output text, for instance, a summary or an answer to a given question. In order to generate quality texts, these applications need to cope with various phenomena such as information redundancy, contradiction and complementarity. In this context, a process that is able to identify common information in a set of related sentences and generate a new sentence by merging information from the input sentences, without redundancies and contradictions, is of great relevance for applications that process multiple texts. Automatic sentence fusion is a relatively new research topic in NLP literature and for Portuguese, in particular, we are not aware of any such work. This work proposes a new method for fusing similar sentences in Portuguese, based on a symbolic and domainindependent approach, and produces Zíper, a sentence fusion system that implements the proposed method. Zíper is the first such system to generate sentences that express all the information from input sentences, i.e., the union of the input set. Moreover, it allows generating sentences that express only the redundant information of the set (considered more important), i.e., the intersection of the input sentences. The system was evaluated intrinsically and the results show that, in general, the generated sentences are well formed and preserve the original message of the set (i.e. the entire message in the fusion by union, and only the main message in the fusion by intersection). Zíper was also evaluated extrinsically in the context of a Portuguese multi-document summarizer. The results suggest that it can improve the quality of summaries by reducing redundancy, which often causes loss of cohesion and coherence
3

Extractive Multi-document Summarization of News Articles

Grant, Harald January 2019 (has links)
Publicly available data grows exponentially through web services and technological advancements. To comprehend large data-streams multi-document summarization (MDS) can be used. In this research, the area of multi-document summarization is investigated. Multiple systems for extractive multi-document summarization are implemented using modern techniques, in the form of the pre-trained BERT language model for word embeddings and sentence classification. This is combined with well proven techniques, in the form of the TextRank ranking algorithm, the Waterfall architecture and anti-redundancy filtering. The systems are evaluated on the DUC-2002, 2006 and 2007 datasets using the ROUGE metric. Where the results show that the BM25 sentence representation implemented in the TextRank model using the Waterfall architecture and an anti-redundancy technique outperforms the other implementations, providing competitive results with other state-of-the-art systems. A cohesive model is derived from the leading system and tried in a user study using a real-world application. The user study is conducted using a real-time news detection application with users from the news-domain. The study shows a clear favour for cohesive summaries in the case of extractive multi-document summarization. Where the cohesive summary is preferred in the majority of cases.
4

Generating and simplifying sentences / Génération et simplification des phrases

Narayan, Shashi 07 November 2014 (has links)
Selon la représentation d’entrée, cette thèse étudie ces deux types : la génération de texte à partir de représentation de sens et à partir de texte. En la première partie (Génération des phrases), nous étudions comment effectuer la réalisation de surface symbolique à l’aide d’une grammaire robuste et efficace. Cette approche s’appuie sur une grammaire FB-LTAG et prend en entrée des arbres de dépendance peu profondes. La structure d’entrée est utilisée pour filtrer l’espace de recherche initial à l’aide d’un concept de filtrage local par polarité afin de paralléliser les processus. Afin nous proposons deux algorithmes de fouille d’erreur: le premier, un algorithme qui exploite les arbres de dépendance plutôt que des données séquentielles et le second, un algorithme qui structure la sortie de la fouille d’erreur au sein d’un arbre afin de représenter les erreurs de façon plus pertinente. Nous montrons que nos réalisateurs combinés à ces algorithmes de fouille d’erreur améliorent leur couverture significativement. En la seconde partie (Simplification des phrases), nous proposons l’utilisation d’une forme de représentations sémantiques (contre à approches basées la syntaxe ou SMT) afin d’améliorer la tâche de simplification de phrase. Nous utilisons les structures de représentation du discours pour la représentation sémantique profonde. Nous proposons alors deux méthodes de simplification de phrase: une première approche supervisée hybride qui combine une sémantique profonde à de la traduction automatique, et une seconde approche non-supervisée qui s’appuie sur un corpus comparable de Wikipedia / Depending on the input representation, this dissertation investigates issues from two classes: meaning representation (MR) to text and text-to-text generation. In the first class (MR-to-text generation, "Generating Sentences"), we investigate how to make symbolic grammar based surface realisation robust and efficient. We propose an efficient approach to surface realisation using a FB-LTAG and taking as input shallow dependency trees. Our algorithm combines techniques and ideas from the head-driven and lexicalist approaches. In addition, the input structure is used to filter the initial search space using a concept called local polarity filtering; and to parallelise processes. To further improve our robustness, we propose two error mining algorithms: one, an algorithm for mining dependency trees rather than sequential data and two, an algorithm that structures the output of error mining into a tree to represent them in a more meaningful way. We show that our realisers together with these error mining algorithms improves on both efficiency and coverage by a wide margin. In the second class (text-to-text generation, "Simplifying Sentences"), we argue for using deep semantic representations (compared to syntax or SMT based approaches) to improve the sentence simplification task. We use the Discourse Representation Structures for the deep semantic representation of the input. We propose two methods: a supervised approach (with state-of-the-art results) to hybrid simplification using deep semantics and SMT, and an unsupervised approach (with competitive results to the state-of-the-art systems) to simplification using the comparable Wikipedia corpus

Page generated in 0.0942 seconds