Spelling suggestions: "subject:"ehe spanish civil postwar novel"" "subject:"ehe spanish civil postwar novel""
1 |
Desastres do pós-guerra civil espanhola: uma leitura de \'Tiempo de Silencio\', de Luis Martín-Santos e \'Nada\', de Carmen Laforet / The post-war disasters of the Spanish civil war: an analysis of \'Tiempo de Silencio\', by Luis Martín-Santos and \'Nada\', by Carmen LaforetSantos, Margareth dos 18 April 2006 (has links)
O trabalho propõe-se a analisar os romances Nada (1945), de Carmen Laforet e Tiempo de Silencio (1962), de Luis Martín-Santos para examinar o traço singular da construção de ambas obras, qual seja, a apropriação das séries de gravuras Los Caprichos e Los Desastres de la Guerra de Goya. Em Nada, abordamos a integração do aspecto monstruoso ao espaço romanesco, o apagamento da fronteira entre o mundo onírico e o real, a representação fragmentária e a diluição dos limites entre o passado da matéria narrada e o tempo da narração. Em Tiempo de Silencio, analisamos os procedimentos de redução do espaço, o uso do extracampo, da animalização e de imagens expansivas, caracterizados pela apropriação de imagens, procedimentos e temas provenientes do universo goyesco. A partir da análise desses elementos, observamos que, ao incorporarem as gravuras na composição desses dois romances, os autores criam uma dimensão ampliada do horror da guerra e, ao mesmo tempo, sugerem uma interpretação da história contemporânea como um movimento de continuidade do \"desastre espanhol\", desde o século XIX até o pós-guerra civil espanhola. / The proposed study aims at analyzing the novels Nothing (1945), written by Carmen Laforet, and Time of Silence (1962), by Luis Martín-Santos, in order to examine both works construction singularity; that is to say, the appropriation of the engravings series of Goya\'s The Caprices and The disasters of the war. In Nada, we deal with the integration from the monstrous aspect to the novelistic space, the suppression of the frontier between the oneiric and the real worlds, the fragmented representation and the dilution of the limits between the subject matter narrated and the time of narration. In Time of Silence, we analyze the procedures of space reduction, the use of field work, of animalization and expansive images characterized by the representation appropriation, procedures and themes provided by the Goyan universe. Taking the analysis of these elements into consideration, we observe that the authors, through the pictures incorporation within the composition of these two novels, create an amplified dimension of the horror of war, and at the same time, they suggest an interpretation of contemporary history as a continuity movement of the \"Spanish disaster\" since 19th Century up to the Spanish civil post-war.
|
2 |
Desastres do pós-guerra civil espanhola: uma leitura de \'Tiempo de Silencio\', de Luis Martín-Santos e \'Nada\', de Carmen Laforet / The post-war disasters of the Spanish civil war: an analysis of \'Tiempo de Silencio\', by Luis Martín-Santos and \'Nada\', by Carmen LaforetMargareth dos Santos 18 April 2006 (has links)
O trabalho propõe-se a analisar os romances Nada (1945), de Carmen Laforet e Tiempo de Silencio (1962), de Luis Martín-Santos para examinar o traço singular da construção de ambas obras, qual seja, a apropriação das séries de gravuras Los Caprichos e Los Desastres de la Guerra de Goya. Em Nada, abordamos a integração do aspecto monstruoso ao espaço romanesco, o apagamento da fronteira entre o mundo onírico e o real, a representação fragmentária e a diluição dos limites entre o passado da matéria narrada e o tempo da narração. Em Tiempo de Silencio, analisamos os procedimentos de redução do espaço, o uso do extracampo, da animalização e de imagens expansivas, caracterizados pela apropriação de imagens, procedimentos e temas provenientes do universo goyesco. A partir da análise desses elementos, observamos que, ao incorporarem as gravuras na composição desses dois romances, os autores criam uma dimensão ampliada do horror da guerra e, ao mesmo tempo, sugerem uma interpretação da história contemporânea como um movimento de continuidade do \"desastre espanhol\", desde o século XIX até o pós-guerra civil espanhola. / The proposed study aims at analyzing the novels Nothing (1945), written by Carmen Laforet, and Time of Silence (1962), by Luis Martín-Santos, in order to examine both works construction singularity; that is to say, the appropriation of the engravings series of Goya\'s The Caprices and The disasters of the war. In Nada, we deal with the integration from the monstrous aspect to the novelistic space, the suppression of the frontier between the oneiric and the real worlds, the fragmented representation and the dilution of the limits between the subject matter narrated and the time of narration. In Time of Silence, we analyze the procedures of space reduction, the use of field work, of animalization and expansive images characterized by the representation appropriation, procedures and themes provided by the Goyan universe. Taking the analysis of these elements into consideration, we observe that the authors, through the pictures incorporation within the composition of these two novels, create an amplified dimension of the horror of war, and at the same time, they suggest an interpretation of contemporary history as a continuity movement of the \"Spanish disaster\" since 19th Century up to the Spanish civil post-war.
|
Page generated in 0.1026 seconds