• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 19
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Producing Space and Cultural Cartographies: Ecuadorian Migrants in Madrid, Spain

Masterson, Araceli January 2009 (has links)
Migrants' experiences in space open a window to better understand how global dynamics of capital play out culturally, and within the local. Departing from the conviction that spatiality is a key component in asserting human rights (Lefebvre 1991; Mitchell 2003; Massey 2000; Marston 2000), how do hegemonic definitions of citizenship and immigrant in Spain and Ecuador affect migrants' perception and experiences of, as well as responses to, Madrid's urban spaces? How do Ecuadorian migrants experience and (re)make the city locally through transnational practices? To answer these questions, I use a transdisciplinary approach to analyze the cultural expressions emanating from spaces in Madrid that hold special significance in Ecuadorian migrants' everyday lives.The objectives of this dissertation are: 1) to analyze how Ecuadorians' different levels participation in Madrid's urban spaces, and the municipality's response to these practices, dialogue with definitions of citizenship, and with migrants' place in Spain and Ecuador's configurations of nationhood; 2) to show the interrelation between the material realities of Ecuadorian migrants in Madrid, access to space, and cultural production (and consumption), focusing on the historical specificity of postcolonial relations between Spain and Ecuador; 3) to document how Ecuadorian migrants are actively engaged in the urban planning of Madrid and Quito, making both cities through local transnational practices (Michael Peter Smith 2001, 2002).Altogether, this work shows how migrants are active subjects in the urban initiatives of both Madrid and Quito. Their local experiences in Madrid challenge and participate in global agendas of what a `modern' city should be, and show how definitions of `public' spaces become a most valuable resource to affirm private interests over the global city. Addressing the entwinement between transnational processes and migrants' experiences of locality this work shows how urban processes manifest culturally on both sides of the Atlantic.
2

A translocal approach to dialogue-based art

Knowles, Rachelle Marie Viader January 2017 (has links)
This thesis is a practice-led investigation into a translocal approach to dialogue-based art. The research has been undertaken through the practice of the ‘artist/academic’, drawing on my professional experience in artistic research, academic leadership and teaching, each informing my methods and findings. The problem which emerged through the practice is how to devise an approach to dialogue-based art that is responsive to twenty-first century social relations and telecommunications and attendant to the politics of mobility that constrain and control human movement. The research develops and tests out the application of ideas from the interdisciplinary field of translocality to the practice of dialogue-based art through the production of three collaborative projects. I argue that the practice of dialogue-based art, when informed by translocality, is better placed to critically reflect and act upon the conditions of contemporary life within networked and globalised society. In Translocal Geographies: Spaces, Places and Connections (2011) Brickell and Datta argue for a multi-scalar understanding of translocality beyond the discourse of national borders and international migrations, deploying the term as an expression of “simultaneous situatedness across different locales” (2011: 4). Viewed this way, the theory and practice of translocality presents a framework to understand the activities and goals of artists and artist-led networks seeking to bridge difference towards shared spaces of meaning. As the translocal research perspective develops towards ideas of local-to-local connectivities and a discourse of circulations and transfers, so translocality as applied to dialogue-based art proposes an expanded understanding of dialogue-based art across spatial, temporal and cultural distance. Through three practice-based projects, QR Code Project, Let Me Tell You The Story Of My Neighbour and #3CityLink, presented within the thesis as case studies, the research reveals a set of characteristics that articulate a translocal approach to dialogue-based art. I argue that this approach enables the ‘translocal artist’ to draw on multiple modes of dialogue-based practice, contributing to understandings of ‘simultaneous situatedness’ within the translocal research perspective.
3

White men can move : Agency, mobility, language and privilege in a translocal perspective

Lowry, William January 2017 (has links)
This thesis will explore the utility of translocal approaches in understanding the lived experiences of white, native English-speaking men working in the hospitality industry in Stockholm. This thesis takes the form of a qualitative case study, relying primarily on 10 in depth interviews and observations. The participants in this study are identified as highly mobile. The embodied, emotive interactions of mobile individuals with place are investigated and their experience of place and mobility is discussed in relation to agency and the normative structures in a local and global context. The research participants interviewed for this research project are demonstrated to be agentic, privileged actors at a global scale through their normative whiteness and nationality. This privilege underlies their identity as mobile. At a local scale, the utility of the deployment of the English language is shown to be dependent on the discursive position of the speaker, due to the monolingual norm present in Sweden. The English language workplace is shown to be a translocal place at the intersection of local and translocal linkages.
4

Ghana, World, and Future: Translocality and National Development for Pan-Africanism, 1957-1968

Emiljanowicz, Paul January 2020 (has links)
As former colonies and newly independent states of the ‘Third World’ organized internationally around anticolonialism in the 1950s and 1960s, Ghana became a key site in debates over development at the height of the Cold War. Contributing to the new economic and political history of postcolonial Ghana, this study examines the national development visions and international political-economic connections of the Nkrumaist state 1957-66 and the first year under the post-coup National Liberation Council through the lens of translocality. Translocality refers to the entanglement of different localities and communities, and in this context, how the idea and practice of national development is co-constituted with these connections. Kwame Nkrumah situated national development as a resource in uniting the African continent against foreign political and economic influence. The Nkrumaist state played a leading role in the formation of the Organization of African Unity, non-alignment, nuclear non-proliferation, and attempts at harmonizing national development continentally. The movements of individuals to Ghana seeking participation within the Nkrumaist project were also racialized and gendered. Women Pan-Africanist activists organized conferences and made internationalist commentaries, making claims for inclusive economic development and participation. Furthermore, Ghanaian national development, dependent on mixed-planning foreign capital, markets, and technologies to finance projects, became increasingly subject to non-national departmental debates and an emerging liberal disciplinary politics through 1962-1966. The International Monetary Fund, Britain and the United States came to a consensus regarding a balance of payments and foreign reserve crisis in Ghana. After a military coup d'état in 1966, the NLC introduced an IMF reform package and embarked on a program of unmaking Nkrumaism. This study contributes to understanding the translocal dynamics of postcolonial development and development discourses. / Dissertation / Doctor of Philosophy (PhD) / I argue that Ghana’s national development from 1957 to 1968 was conceived of, practiced, and situated within, transnational and international connections that can be best understood through the concept of translocality. Translocality refers to the entanglement of different localities and communities, and in this context, how the idea and practice of development cannot be separated from these relational connections. The research supporting this concept contributes to understanding African postcolonial national development in tension and co-constituted with non-national dynamics. As an idea and policy mandate dictated by Kwame Nkrumah, national development was defined as a resource in the struggle for Pan-Africanism but also entangled with the politics of Pan-Africanism, the Cold War and international creditors. These translocal connections are explored through the activisms and commentaries of women Pan-Africanists, activists, and political moderates travelling to Ghana as well as the formal Pan-African diplomacies in pursuit of the economic unification of Africa. Ghana’s development future was also subject to the interdepartmental politics of international creditors and an emerging liberal economic consensus. This study is necessary because it changes our understanding of how the politics of postcolonial development is understood, as co-constituted with non-national political, economic and social dynamics.
5

Negotiation of identities and language practices among Cameroonian immigrants in Cape Town

Mai, Magdaline Mbong January 2011 (has links)
<p>This thesis is an exploration of the historical, socio-cultural, economic, and political settings in which identities are negotiated and performed among Cameroonian immigrants in Cape Town. Focusing on language as localized practices and different interaction regimes, the thesis investigates how Cameroonian immigrants maintain and reconfigure the Anglophone/Francophone identity options in novel and hybrid ways. In addition, the study examines how ideologies favouring different languages are reproduced and challenged in translocal and transnational discourses. Guided by the poststructuralist theories the thesis explores the stance that reality is socially constructed, based on symbolic and material structural limitations that are challenged and maintained in interaction. That is, whatever we do or believe in, is supported by some historical or cultural&nbsp / frames of meanings in our lived world, which often gives room to some manoeuvre to do things in a new way. The study adopts a multiplex interpretive approach to data&nbsp / collection. This entails a qualitative sociolinguistic approach where interviews, discussion and observations at different socio-economic places namely / meetings, workplaces,&nbsp / homes, restaurants, drinking spots and many sites from all over Cape Town, were explored. The study suggests that Cameroonians have a multiplicity of identity options, which are manifested and negotiated performatively through language, dress code, song, food, business, and other practices that comprise their lifestyles. These identities are&nbsp / translocal and transnational in nature, and tend to blend South African, Cameroonian, and even American traits. It is also suggests that the different identity options which they manifest are highly mobile, enabling Cameroonians to fit into South African social structures as well as the Negotiation of Identities and Language Practices Cameroonian ways of doing things. Additionally, the multiplicity of identities that Cameroonians manifest, blur the fault-line between Anglophone/Francophone identities. It is evident from the study that hybridity and the reconstruction practices are not only confined to languages. Hybridity also extends to discourse orders especially in terms of how meetings are conducted. The Cameroonian meetings captured through the activities of Mifi Association and CANOWACAT are characterised by &lsquo / disorder of discourse&rsquo / in which both formal and informal versions of English and French are used separately or as amalgams alongside CPE and their national languages, not only in side talks, but also when contributing to the meeting proceedings. Ultimately, the study concludes that Cameroonians are social actors making up an indispensable part of the social interaction in the Cape Town Diaspora. Just as they influence the languages, the entrepreneurial practices, and spaces in which they interact, the Cameroonian immigrants are also transformed. The major&nbsp / contribution of the study is that it adds to the recent debates about the nature of multilingualism and identities in late modern society. It emphasises that languages and identities are fluid, complex, and unstable. The distinction or boundaries between the various languages in multilingual practices are also not as clear-cut. This leads to a reframing of voice and actor hood as meaning is constructed across translocal and transnational contexts and domains in a networked world transformed by the mobility of endless flows ofinformation, goods, ideas, and people. Thus, the study contributes to those arguing for a paradigm shift in sociolinguistic theory in which language is not a property of groups, nor is it an autonomous and bounded system fixed in time and space. Thus, identities, languages and the spaces of interaction are not fixed systems / identities, languages, and spaces are dynamic and in a state of flux. This in turn questions the notions of multilingualism and language itself, as well as the veracity of concepts such as code-switching,&nbsp / speech community, language variation, as the search for a sociolinguistic framework that can deal with phenomena predicated by motion, instability, and uncertainty, continues.</p>
6

Negotiation of identities and language practices among Cameroonian immigrants in Cape Town

Mai, Magdaline Mbong January 2011 (has links)
<p>This thesis is an exploration of the historical, socio-cultural, economic, and political settings in which identities are negotiated and performed among Cameroonian immigrants in Cape Town. Focusing on language as localized practices and different interaction regimes, the thesis investigates how Cameroonian immigrants maintain and reconfigure the Anglophone/Francophone identity options in novel and hybrid ways. In addition, the study examines how ideologies favouring different languages are reproduced and challenged in translocal and transnational discourses. Guided by the poststructuralist theories the thesis explores the stance that reality is socially constructed, based on symbolic and material structural limitations that are challenged and maintained in interaction. That is, whatever we do or believe in, is supported by some historical or cultural frames of meanings in our lived world, which often gives room to some manoeuvre to do things in a new way. The study adopts a multiplex interpretive approach to data collection. This entails a qualitative sociolinguistic approach where interviews, discussion and observations at different socio-economic places namely / meetings, workplaces, homes, restaurants, drinking spots and many sites from all over Cape Town, were explored. The study suggests that Cameroonians have a multiplicity of identity options, which are manifested and negotiated performatively through language, dress code, song, food, business, and other practices that comprise their lifestyles. These identities are translocal and transnational in nature, and tend to blend South African, Cameroonian, and even American traits. It is also suggests that the different identity options which they manifest are highly mobile, enabling Cameroonians to fit into South African social structures as well as the Cameroonian ways of doing things.&nbsp / Additionally, the multiplicity of identities that Cameroonians manifest, blur the fault-line between Anglophone/Francophone identities. It is evident from the study that hybridity and the reconstruction practices are not only confined to languages. Hybridity also extends to discourse orders especially in terms of how meetings are conducted. The Cameroonian meetings captured through the activities of Mifi Association and CANOWACAT are characterised by &lsquo / disorder of discourse&rsquo / in which both formal and informal versions of English and French are used&nbsp / separately or as amalgams alongside CPE and their national languages, not only in side talks, but also when contributing to the meeting proceedings. Ultimately, the study concludes that&nbsp / Cameroonians are social actors making up an indispensable part of the social interaction in the Cape Town Diaspora. Just as they influence the languages, the entrepreneurial practices, and&nbsp / spaces in which they interact, the Cameroonian immigrants are also transformed. The major contribution of the study is that it adds to the recent debates about the nature of multilingualism&nbsp / and identities in late modern society. It emphasises that languages and identities are fluid, complex, and unstable. The distinction or boundaries between the various languages in multilingual practices are also not as clear-cut. This leads to a reframing of voice and actor hood as meaning is constructed across translocal and transnational contexts and domains in a networked&nbsp / world transformed by the mobility of endless flows of information, goods, ideas, and people. Thus, the study contributes to those arguing for a paradigm shift in sociolinguistic theory in which&nbsp / language is not a property of groups, nor is it an autonomous and bounded system fixed in time and space. Thus, identities, languages and the spaces of interaction are not fixed systems / &nbsp / identities, languages, and spaces are dynamic and in a state of flux. This in turn questions the notions of multilingualism and language itself, as well as the veracity of concepts such as&nbsp / &nbsp / &nbsp / code-switching, speech community, language variation, as the search for a sociolinguistic framework that can deal with phenomena predicated by motion, instability, and uncertainty, continues. <br /> &nbsp / </p>
7

Negotiation of identities and language practices among Cameroonian immigrants in Cape Town

Mai, Magdaline Mbong January 2011 (has links)
<p>This thesis is an exploration of the historical, socio-cultural, economic, and political settings in which identities are negotiated and performed among Cameroonian immigrants in Cape Town. Focusing on language as localized practices and different interaction regimes, the thesis investigates how Cameroonian immigrants maintain and reconfigure the Anglophone/Francophone identity options in novel and hybrid ways. In addition, the study examines how ideologies favouring different languages are reproduced and challenged in translocal and transnational discourses. Guided by the poststructuralist theories the thesis explores the stance that reality is socially constructed, based on symbolic and material structural limitations that are challenged and maintained in interaction. That is, whatever we do or believe in, is supported by some historical or cultural frames of meanings in our lived world, which often gives room to some manoeuvre to do things in a new way. The study adopts a multiplex interpretive approach to data collection. This entails a qualitative sociolinguistic approach where interviews, discussion and observations at different socio-economic places namely / meetings, workplaces, homes, restaurants, drinking spots and many sites from all over Cape Town, were explored. The study suggests that Cameroonians have a multiplicity of identity options, which are manifested and negotiated performatively through language, dress code, song, food, business, and other practices that comprise their lifestyles. These identities are translocal and transnational in nature, and tend to blend South African, Cameroonian, and even American traits. It is also suggests that the different identity options which they manifest are highly mobile, enabling Cameroonians to fit into South African social structures as well as the Cameroonian ways of doing things.&nbsp / Additionally, the multiplicity of identities that Cameroonians manifest, blur the fault-line between Anglophone/Francophone identities. It is evident from the study that hybridity and the reconstruction practices are not only confined to languages. Hybridity also extends to discourse orders especially in terms of how meetings are conducted. The Cameroonian meetings captured through the activities of Mifi Association and CANOWACAT are characterised by &lsquo / disorder of discourse&rsquo / in which both formal and informal versions of English and French are used&nbsp / separately or as amalgams alongside CPE and their national languages, not only in side talks, but also when contributing to the meeting proceedings. Ultimately, the study concludes that&nbsp / Cameroonians are social actors making up an indispensable part of the social interaction in the Cape Town Diaspora. Just as they influence the languages, the entrepreneurial practices, and&nbsp / spaces in which they interact, the Cameroonian immigrants are also transformed. The major contribution of the study is that it adds to the recent debates about the nature of multilingualism&nbsp / and identities in late modern society. It emphasises that languages and identities are fluid, complex, and unstable. The distinction or boundaries between the various languages in multilingual practices are also not as clear-cut. This leads to a reframing of voice and actor hood as meaning is constructed across translocal and transnational contexts and domains in a networked&nbsp / world transformed by the mobility of endless flows of information, goods, ideas, and people. Thus, the study contributes to those arguing for a paradigm shift in sociolinguistic theory in which&nbsp / language is not a property of groups, nor is it an autonomous and bounded system fixed in time and space. Thus, identities, languages and the spaces of interaction are not fixed systems / &nbsp / identities, languages, and spaces are dynamic and in a state of flux. This in turn questions the notions of multilingualism and language itself, as well as the veracity of concepts such as&nbsp / &nbsp / &nbsp / code-switching, speech community, language variation, as the search for a sociolinguistic framework that can deal with phenomena predicated by motion, instability, and uncertainty, continues. <br /> &nbsp / </p>
8

Negotiation of identities and language practices among Cameroonian immigrants in Cape Town

Mai, Magdaline Mbong January 2011 (has links)
<p>This thesis is an exploration of the historical, socio-cultural, economic, and political settings in which identities are negotiated and performed among Cameroonian immigrants in Cape Town. Focusing on language as localized practices and different interaction regimes, the thesis investigates how Cameroonian immigrants maintain and reconfigure the Anglophone/Francophone identity options in novel and hybrid ways. In addition, the study examines how ideologies favouring different languages are reproduced and challenged in translocal and transnational discourses. Guided by the poststructuralist theories the thesis explores the stance that reality is socially constructed, based on symbolic and material structural limitations that are challenged and maintained in interaction. That is, whatever we do or believe in, is supported by some historical or cultural&nbsp / frames of meanings in our lived world, which often gives room to some manoeuvre to do things in a new way. The study adopts a multiplex interpretive approach to data&nbsp / collection. This entails a qualitative sociolinguistic approach where interviews, discussion and observations at different socio-economic places namely / meetings, workplaces,&nbsp / homes, restaurants, drinking spots and many sites from all over Cape Town, were explored. The study suggests that Cameroonians have a multiplicity of identity options, which are manifested and negotiated performatively through language, dress code, song, food, business, and other practices that comprise their lifestyles. These identities are&nbsp / translocal and transnational in nature, and tend to blend South African, Cameroonian, and even American traits. It is also suggests that the different identity options which they manifest are highly mobile, enabling Cameroonians to fit into South African social structures as well as the Negotiation of Identities and Language Practices Cameroonian ways of doing things. Additionally, the multiplicity of identities that Cameroonians manifest, blur the fault-line between Anglophone/Francophone identities. It is evident from the study that hybridity and the reconstruction practices are not only confined to languages. Hybridity also extends to discourse orders especially in terms of how meetings are conducted. The Cameroonian meetings captured through the activities of Mifi Association and CANOWACAT are characterised by &lsquo / disorder of discourse&rsquo / in which both formal and informal versions of English and French are used separately or as amalgams alongside CPE and their national languages, not only in side talks, but also when contributing to the meeting proceedings. Ultimately, the study concludes that Cameroonians are social actors making up an indispensable part of the social interaction in the Cape Town Diaspora. Just as they influence the languages, the entrepreneurial practices, and spaces in which they interact, the Cameroonian immigrants are also transformed. The major&nbsp / contribution of the study is that it adds to the recent debates about the nature of multilingualism and identities in late modern society. It emphasises that languages and identities are fluid, complex, and unstable. The distinction or boundaries between the various languages in multilingual practices are also not as clear-cut. This leads to a reframing of voice and actor hood as meaning is constructed across translocal and transnational contexts and domains in a networked world transformed by the mobility of endless flows ofinformation, goods, ideas, and people. Thus, the study contributes to those arguing for a paradigm shift in sociolinguistic theory in which language is not a property of groups, nor is it an autonomous and bounded system fixed in time and space. Thus, identities, languages and the spaces of interaction are not fixed systems / identities, languages, and spaces are dynamic and in a state of flux. This in turn questions the notions of multilingualism and language itself, as well as the veracity of concepts such as code-switching,&nbsp / speech community, language variation, as the search for a sociolinguistic framework that can deal with phenomena predicated by motion, instability, and uncertainty, continues.</p>
9

Negotiation of identities and language practices among Cameroonian immigrants in Cape Town

Mai, Magdaline Mbong January 2011 (has links)
This thesis is an exploration of the historical, socio-cultural, economic, and political settings in which identities are negotiated and performed among Cameroonian immigrants in Cape Town. Focusing on language as localized practices and different interaction regimes, the thesis investigates how Cameroonian immigrants maintain and reconfigure the Anglophone/Francophone identity options in novel and hybrid ways. In addition, the study examines how ideologies favouring different languages are reproduced and challenged in translocal and transnational discourses.Guided by the poststructuralist theories the thesis explores the stance that reality is socially constructed, based on symbolic and material structural limitations that are challenged and maintained in interaction. That is, whatever we do or believe in, is supported by some historical or cultural frames of meanings in our lived world, which often gives room to some manoeuvre to do things in a new way.The study adopts a multiplex interpretive approach to data collection. This entails a qualitative sociolinguistic approach where interviews, discussion and observations at different socio-economic places namely; meetings, workplaces, homes,restaurants, drinking spots and many sites from all over Cape Town, were explored.The study suggests that Cameroonians have a multiplicity of identity options, which are manifested and negotiated performatively through language, dress code, song, food, business, and other practices that comprise their lifestyles. These identities are translocal and transnational in nature, and tend to blend South African, Cameroonian, and even American traits. It is also suggests that the different identity options which they manifest are highly mobile, enabling Cameroonians to fit into South African social structures as well as the Cameroonian ways of doing things. Additionally, the multiplicity of identities that Cameroonians manifest, blur the fault-line between Anglophone/Francophone identities.It is evident from the study that hybridity and the reconstruction practices are not only confined to languages. Hybridity also extends to discourse orders especially in terms of how meetings are conducted. The Cameroonian meetings captured through the activities of Mifi Association and CANOWACAT are characterised by ‘disorder of discourse’ in which both formal and informal versions of English and French are used separately or as amalgams alongside CPE and their national languages, not only in side talks, but also when contributing to the meeting proceedings.Ultimately, the study concludes that Cameroonians are social actors making up an indispensable part of the social interaction in the Cape Town Diaspora. Just as they influence the languages, the entrepreneurial practices, and spaces in which they interact, the Cameroonian immigrants are also transformed.The major contribution of the study is that it adds to the recent debates about the nature of multilingualism and identities in late modern society. It emphasises that languages and identities are fluid, complex, and unstable. The distinction or boundaries between the various languages in multilingual practices are also not as clear-cut. This leads to a reframing of voice and actor hood as meaning is constructed across translocal and transnational contexts and domains in a networked world transformed by the mobility of endless flows of information, goods, ideas, and people. Thus, the study contributes to those arguing for a paradigm shift in sociolinguistic theory in which language is not a property of groups, nor is it an autonomous and bounded system fixed in time and space. Thus, identities, languages and the spaces of interaction are not fixed systems; identities, languages, and spaces are dynamic and in a state of flux. This in turn questions the notions of multilingualism and language itself, as well as the veracity of concepts such as code-switching, speech community, language variation, as the search for a sociolinguistic framework that can deal with phenomena predicated by motion, instability, and uncertainty, continues. / Philosophiae Doctor - PhD
10

Curating resistances : crisis and the limits of the political turn in contemporary art biennials

Kompatsiaris, Panagiotis January 2015 (has links)
Curating Resistances focuses upon the socially interventionist and activist agendas of two contemporary art biennials in Europe during and in response to the current economic crisis. This thesis seeks to untangle their tensions, conflicts and intimate socialities as they evolve against the backdrop of neoliberalism, austerity, crisis and the rise of Occupy cultures. Drawing upon primary ethnographic research on the 3rd Athens Biennale (2011) and the 7th Berlin Biennale (2012), as well as on the examination of curatorial, journalistic and archival documents, I argue for an approach that takes into consideration the threefold nature of these sites, as institutions, organizations and events. A central area of investigation is the post-1990s curatorial idea of strategically occupying the institution from within and mobilising it as a space of radical knowledge production. This idea gave rise to a model of exhibition-making, that I call the ‘discursive exhibition’, which shapes the vocabulary and forms of curating cultures at least since documenta X (1997). I argue that this model was challenged during the European crisis through the post-2010 art activism that brought ideas related to class, labour and the commons to the centre of debates on art and politics. Through their attempts to radicalise in response to such challenges, I argue that the two biennials I examine expose the limits of biennials as sites of activism and political resistance. In employing the research perspectives of place and translocality, terms borrowed from cultural geography, I argue that rather than imposing a global art language, biennials unfold through complex socio-spatial dynamics, manifesting a remarkable capacity to absorb, remediate and repurpose their surrounding environments. By discussing how a series of failed statements, border-crossings, internal conflicts, withdrawals, police interventions and press spectacles interconnect with the biennial’s organizational and institutional dynamics, this thesis navigates through the translocal tensions played upon the materiality, infrastructures and economies of curating resistances.

Page generated in 0.0734 seconds