• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Paralelní korpusový manažer / Parallel Corpus Manager

Kouřil, Jan January 2011 (has links)
The goal of diploma project was to implement parallel corpus manager, which can align parallel texts in different languages and insert them into corpus, where several more processing functions are provided. Program provides possibilities of automatic text alignment and its interactive editing. These aligned texts are then inserted into corpus. Program can work with multiple corpora, parallel corpus is allways identified by a couple of languages. In corpus, there are possibilities to search by many categories, view and edit particular selections, lemmatize and morphologically tag given texts, sort selections, import and export data, in many ways edit corpus for further easy navigation and add new expressions to managed dictionaries. Particular chapters describe introduction to corpus problematics, theory of aligning parallel texts, morphological text tagging and lemmatization, external tools used in program, most common subtitle formats and implementation solution of particular problems.
2

Automatická tvorba slovníků z překladových textů / Automatic Creation of Dictionaries from Translations

Musil, Jakub January 2010 (has links)
Aim of this thesis is to implement system for translation words from source language into the target language with pair input texts. There are descriptions  of terms and methods used in machine translation and machine build dictionary. The thesis also contains a concept and specification of each part created system including final evaluation. There is analysed options which make extension of existing dictionatry.
3

A Comparative Analysis of Text Usage and Composition in Goscinny's <em>Le petit Nicolas</em>, Goscinny's <em>Astérix</em>, and Albert Uderzo's <em>Astérix</em>

Meyer, Dennis Scott 05 March 2012 (has links) (PDF)
The goal of this thesis is to analyze the textual composition of René Goscinny’s Astérix and Le petit Nicolas, demonstrating how they differ and why. Taking a statistical look at the comparative qualities of each series of works, the structural differences and similarities in language use in these two series and their respective media are highlighted and compared. Though one might expect more complicated language use in traditional text by virtue of its format, analysis of average word length, average sentence length, lexical diversity, the prevalence of specific forms (the passé composé, possessive pronouns, etc.), and preferred collocations (ils sont fous, ces romains !) shows interesting results. Though Le petit Nicolas has longer sentences and more relative pronouns (and hence more clauses per sentence on average), Astérix has longer words and more lexical diversity. A similar comparison of the albums of Astérix written by Goscinny to those of Uderzo, paying additional attention to the structural elements of each album (usage of narration and sound effects, for example) shows that Goscinny's love of reusing phrases is far greater than Uderzo's, and that the two have very different ideas of timing as expressed in narration boxes.

Page generated in 0.0754 seconds