Spelling suggestions: "subject:"urbanism - Sé subway Station"" "subject:"urbanism - Sé hubway Station""
1 |
Praça da Sé: reformada ou deformada pelas obras do Metrô?! / Sé Square: reformed or deformed by the works of the metro!?Ovando Junior, Altivo 08 April 2014 (has links)
A Dissertação versa sobre as obras para a construção da Estação Sé do Metrô de São Paulo realizadas no início da década de 1970. O foco principal é o resultado dessa intervenção na praça produzida por aquelas obras. Antes, havia duas praças com importante história na cidade, a Praça da Sé, com a Catedral em seu ponto mais elevado, e a Praça Clóvis Beviláqua, com o Tribunal de Justiça como destaque, com um quarteirão todo edificado entre elas, que foi demolido para a construção da estação e da praça que surgiu. Dentre essas edificações demolidas, duas expressam muita simbologia e assumem caráter importante para o desenvolvimento do trabalho, o Palacete Santa Helena e o Edifício Mendes Caldeira. Aquele simbolizava o pensamento da esquerda e de uma época áurea da cidade; esse representou a força do autoritarismo, já que foi a primeira implosão realizada / This dissertation runs upon the works for the construction of the Sé Subway Station in Sao Paulo, conducted in the early 1970s. The main focus is the result of this intervention in the square produced by those works. Before, there were two squares with important history in the city, the Sé Square with the Cathedral at its highest point, and the Clovis Beviláqua Square, with the Court of Justice as a highlight, with a whole city block built between them, which was demolished to the construction of the station and the square that arose. Among those demolished buildings, two express much symbolism and play an important role in the development of this study: the Santa Helena Palace and the Mendes Caldeira Building. The first one symbolized the left wing thinking and a golden age of the city, the other one represented the strength of authoritarianism, since it was the first implosion held in the country at that time.
|
2 |
Praça da Sé: reformada ou deformada pelas obras do Metrô?! / Sé Square: reformed or deformed by the works of the metro!?Altivo Ovando Junior 08 April 2014 (has links)
A Dissertação versa sobre as obras para a construção da Estação Sé do Metrô de São Paulo realizadas no início da década de 1970. O foco principal é o resultado dessa intervenção na praça produzida por aquelas obras. Antes, havia duas praças com importante história na cidade, a Praça da Sé, com a Catedral em seu ponto mais elevado, e a Praça Clóvis Beviláqua, com o Tribunal de Justiça como destaque, com um quarteirão todo edificado entre elas, que foi demolido para a construção da estação e da praça que surgiu. Dentre essas edificações demolidas, duas expressam muita simbologia e assumem caráter importante para o desenvolvimento do trabalho, o Palacete Santa Helena e o Edifício Mendes Caldeira. Aquele simbolizava o pensamento da esquerda e de uma época áurea da cidade; esse representou a força do autoritarismo, já que foi a primeira implosão realizada / This dissertation runs upon the works for the construction of the Sé Subway Station in Sao Paulo, conducted in the early 1970s. The main focus is the result of this intervention in the square produced by those works. Before, there were two squares with important history in the city, the Sé Square with the Cathedral at its highest point, and the Clovis Beviláqua Square, with the Court of Justice as a highlight, with a whole city block built between them, which was demolished to the construction of the station and the square that arose. Among those demolished buildings, two express much symbolism and play an important role in the development of this study: the Santa Helena Palace and the Mendes Caldeira Building. The first one symbolized the left wing thinking and a golden age of the city, the other one represented the strength of authoritarianism, since it was the first implosion held in the country at that time.
|
Page generated in 0.5134 seconds