• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 63
  • 63
  • 19
  • 14
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'écriture écartelée : barbarie et civilisation dans les romans et la prose philosophique de Victor Hugo : combiner "les lois de l'art" et la "loi du progrès" : des Misérables à quatre vingt-treize / Dismembered writing : barbarism and civilisation in the novels and philosophical prose of Hugo from Les Misérables to Quatrevingt-treize

Perrin-Daubard, Marie 31 October 2009 (has links)
Ce travail a pour enjeux l’étude du conflit entre l’idéologie progressiste de Hugo, sa conception et sa pratique de l’art dans les romans et les proses philosophiques de l’exil. La modernité scientifique et les principes de 1789, coupés de la nature et de l’Histoire, sont en effet anti-poétiques et dépourvus de l’énergie qui relancerait la civilisation, au temps du Second Empire. Combiner « les lois de l’art » avec « la loi du progrès », « tel est le problème », écrit Hugo, qui reste néanmoins muet sur les modalités de cette combinaison. Deux axes majeurs articulent les rapports entre art et progrès chez Hugo. Le premier axe recouvre le conflit du début du siècle entre la théorie du « symbole » et le mouvement progressiste de la « désymbolisation », qui défait les symboles. Le second axe envisage la façon dont la Révolution, et en particulier la réhabilitation de 1793, permet de faire le lien entre art et Histoire. 1793 permet à Hugo d’interroger le rôle de la barbarie et du barbare dans l’Histoire à travers la question de la violence populaire tout en permettant à l’écrivain, de manière plus inconsciente, de sonder les origines obscures de l’écriture du génie. / This study examines the conflict between Hugo’s progressive ideology and his conception and practice of art in the novels and philosophical prose writings of exile. Scientific modernity and the principles of 1789, when cut off from nature and History, are in fact anti-poetic and lack the energy needed to revive civilization at the time of the Second Empire. To combine « the laws of art » with the « law of progress », « this is the problem », writes Hugo, although he does not specify how this combination might be achieved. Our study identifies and investigates two central dimensions of the conflicted relationship between art and progress in Hugo’s writing. The first concerns the early nineteenth-century debate between the theory of the « symbol » and the progressive movement of « désymbolisation » whose purpose was to undo symbols. The second dimension of the conflict concerns the way in which the Revolution, and in particular the rehabilitation of 1793, allows Hugo to generate a link between art and History. His treatment of 1793 and the problem of popular violence allows him to investigate the role played by barbarity and the barbaric in History. At the same time, his conception of the Terror is also linked to a broader mode of philosophical inquiry through which the writer explores, on a more subconscious level, the obscure origins of the writing of genius.
2

Les Souvenirs Personnels de Victor Hugo dans les Miserables

Portier, Jacques M. January 1950 (has links)
No description available.
3

A study of the sources of Han d'Islande and their significance in the literary development of Victor Hugo ...

O'Connor, Mary Irene, January 1942 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Catholic University of America, 1942. / Bibliography: p. 125-130.
4

Victor Hugo orateur politique : 1846-1880 /

Stein, Marieke. January 2007 (has links)
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Lettres, sciences sociales et humaines--Paris 7, 2004. Titre de soutenance : Victor Hugo orateur : étude des discours politiques prononcés de 1846 à 1880. / Avant-titre : "Un homme parlait au monde" Bibliogr. p. 721-736. Index.
5

Victor Hugo chez lui

Rivet, Gustave, January 1900 (has links)
Port. lacking.
6

Victor Hugo et l'art architectural

Mallion, Jean. January 1962 (has links)
Thèse--Paris. / Without thesis statement. Bibliography: p. [689]-707.
7

Victor Hugo et l'art architectural

Mallion, Jean. January 1962 (has links)
Thèse--Paris. / Without thesis statement. Bibliography: p. [689]-707.
8

Victor Hugo chez lui

Rivet, Gustave, January 1900 (has links)
Port. lacking.
9

Victor Hugos Stellung zur Frau ...

Reymann, Elisabeth Wanda Jutta, January 1934 (has links)
Inaug.-Diss.--Jena. / Lebenslauf. "Bibliographie": p. [65].
10

Victor Hugo in the light of English criticism and opinion during the nineteenth century

Bowley, Victor E. A. January 1944 (has links)
in the follovina pages I have set out to discover what English critics of the nineteenth century thought of the works of Victor Hugo* It has not been my intention to study the extent to which the general public of the period were acquainted with his works either directly or through the medium of translations but to confine myself to an enquiry into the reactions of the more cultivated minds of the century to the writings of the great Frenchman. Indeed it would be futile to consider the influence of the works of Hugo on the English public generally, during the nineteenth century for they had none. The Poetical works were in many cases not made available to them until years after their original publications and even then only a small minority would be able to read them. There were some translations of the poems, e.g. Reynold's "Songs of Twilight" ("Les Chants du Crepuscule") but the translations were Inevitably but a poor shadow of the original. There were several adaptations of the plays but as I have shown in a previous thesis "Victor Hugo on the English Stage, most of them bore little resemblance except in plot to the original work., In rmany cases the public did not even know nor were they always told, that the piece was founded on a drama by Hugo. The novels, of course were much more widely read by the general public and numerous translations were made, but in most instances English versions were reduced to an exalting story the ethical and Sociological purpose of the work being forgotten The works of Hugo were however read and studied by a large number of eminent English critics of the nineteenth century, Numerous quotations will be found from the articles of such men as H. Southerns, G. Moir, G.H. Lewes, J.H. McCarthy, G. Colvin, A.C. Swinburne, E. Dowden, J. Morley, R.L. Stevenson, Roden Noel, F.W.H. Myers, Matthew Arnold, W.H. Pollock, G. Saintsbury, C. Vaughan, W.E. Henley, Mrs Oliphant, G.B. Smith, J. Cappon, P.T. Marzials, R. Buchanan, J. Forster and J.P. Nichol. These men among others made a definite attempt to evaluate the works of Hugo, and their opinions are worth studying as giving a clue to 'the attitude adopted by the more enlightened. literary minds of the century towards the work of Hugo This I have attempted to do, and in doing It Ihave incorporated into the text the exact words of the critics in the form of quotations in the belief that this is the best way of presenting a true and clear picture of English opinions of Hug's works during the period under survey. In the Preface to her book "English opinions of French Poets (1660,. 1750)" in which she sets out to do in a general way for the late seventeen and early eighteenth centuries what I have tried to do in a more particular way for the nineteenth. Miss R.H H Wollstein writes as follows: It is the judgment of this time that is the subject of our study and the Individual opinions that form it must be left to speak for themselves, I have therefore collected such opinions as are Important for our purpose*" This seems to me to be the most scientific method in dealing with the subject, and absolves the writer from any possible charge of tampering with the evidence. In order to make the narrative more continuous and to avoid breaks in the thread of the argument It ls sometimes tempting to state ones conclusions and to leave the reader to sift the evidence for himself. I have sedulously avoided doing this In the belief that in a work of this kind accuracy Is of the utmost importance* The method I have adopted in treating the subject Is to take each of the works of Hugo, poetry, drama, novels, miscellaneous prose works, and to study the reactions of the critics to each separate work drawing together in a final chapter the conclusions to which these separate studies have brought me. In presenting the material I have usually preferred to study each facet of the problem in turn stating one side of the case before proceeding to a consideration of the other. I have thus brought together all the unfavourable criticism of a work before presenting the favourable criticisms. In this way I believe a better picture can be drawn of the general reactions. to the works. In the case of the smaller works where the amount of evidence is restricted, I have sometimes used the chronological method as being the most satisfactory. As the present work purports to be a study of Hugo in the light of English criticism and opinion I have taken no account of the many French critics who during the nineteenth century, contributed articles on Hugo to English journals. One of tha first Critics to introduce Hugo to the English was Stendhal in the "London and "New Monthly' magazines. Other French critics whose names will not be found in the present survey are Gabriel Honods Jules Janin, D. Nisards, Camille Barrero, H. Ceard, Paul Bourget Their opinions are Interesting especially those of Stendhal who gave Hugo a very unfavourable start in England, but do not fall within the scope of the present works.

Page generated in 0.0374 seconds