Spelling suggestions: "subject:"vita nuova"" "subject:"vita luova""
1 |
Dante Gabriel Rosetti’s translation of Dante’s Vita nuova : theory and practice.Guardo, Lea Carmela. January 1948 (has links)
No description available.
|
2 |
The Poetics of Love in Prosimetra across the Medieval MediterraneanLevy, Isabelle Charlotte January 2013 (has links)
Written as prose began to garner attention in literary cultures that had long privileged poetic composition, prosimetra offer a unique perspective on what authors in eleventh-century al-Andalus and thirteenth- and fourteenth-century Spain and Italy singled out as the special capabilities of poetry. Further, as the only shared theme across mixed-form texts in Arabic, Hebrew, Italian, and Spanish, love acts as a go-between across these varied literary traditions.
|
3 |
The Mirrored Return of Desire: Courtly Love Explored Through Lacan's Mirror StageEikost, Emily Renee 24 May 2022 (has links)
No description available.
|
4 |
'E io a lui' : dialogic models of conversion and self-representation in medieval Italian poetryBowe, David James Alexander January 2014 (has links)
This thesis examines the role of dialogic processes in representations of conversion narratives and expressions of poetic subjectivity across the works of four poets: Guittone d’Arezzo (c.1235-1294), Guido Guinizzelli (c.1230-1276), Guido Cavalcanti (c.1255-1300) and Dante Alighieri (1265-1321). The introduction proposes a definition of ‘dialogic processes’ drawing on theoretical models of performativity and dialogism. It presents the usefulness of these approaches to the analysis of narratives of conversion and accounts of subjectivity in poetry. Chapter 1 analyses Guittone’s conversion poetics in light of these processes and seeks to complicate the teleology of his narrative of self. Chapter 2 examines the poetry of Guinizzelli and Cavalcanti, first establishing the ‘poetic conversion’ of Guinizzelli in dialogue with his own and others’ poetry. It then examines Cavalcanti’s physiological performance of a polyphonic subjectivity and how far this poetic expression partakes in the dialogic processes previously discussed in relation to religiously inflected writing. Chapters 3 and 4 will explore the manifestations of these phenomena of dialogue and performance in Dante’s oeuvre with particular focus on the Commedia as a key site for intertextual interaction both with his own earlier texts and with the texts (and figures) of the other poets under discussion. These chapters will seek to reopen the teleological closure which Dante tries to impose on his vernacular predecessors, as well as on his own works. The weight of critical engagement with Dante’s predecessors has treated them as sources or reference points for Dante’s own praxis. I aim to consider Guittone, Guinizzelli and Cavalcanti on their own terms and in dialogue with one another before approaching Dante through these poets, thus reconstructing the networks of poetic dialogue in late medieval Italy, and situating Dante firmly within a dialogic tradition of narratives of self and conversion.
|
Page generated in 0.0442 seconds