• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les représentations de la Sicile au XVIIIe siècle chez les voyageurs français, britanniques et germaniques

Nicolosi, Eleonora 25 January 2021 (has links)
Vers le milieu du XVIIIe siècle, la Sicile devient une nouvelle destination pour les voyageurs européens. Témoins des infléchissements que connaît alors le traditionnel Grand Tour européen et des bouleversements sociaux et culturels du continent, les récits de voyage en Sicile contribuent à cristalliser la perception des identités à partir du Moi et de l’Autre. Les représentations de la Sicile antique et moderne exprimées chez les voyageurs du XVIIIe siècle vont profondément marquer l’imaginaire collectif. À la recherche d’expériences viatiques nouvelles, des vestiges de l’antique Sicile, d’une part d’exotisme insulaire qui fascine les lecteurs depuis la « découverte » des îles du Pacifique et de l’Océan indien, les voyageurs vont aussi être confrontés à l’expérience déstabilisante de l’inconnu et du déplacement. Donner un sens à l’altérité sicilienne qui s’exprime devant leurs yeux devient alors une nécessité. Et le recours aux théories du temps et aux stéréotypes permet alors de construire un portrait de la Sicile reflétant autant la représentation de l’Autre sicilien que les voyageurs eux-mêmes. L’héritage historique et culturel de la Sicile en fait assurément une destination à part entière. Prise en étau par les tentatives de partage de grands ensembles géographiques et culturels entre l’Orient et l’Occident, la Sicile, ni tout à fait l’un, ni tout à fait l’autre, semble au contraire former ce point de jonction au coeur de la Méditerranée. Mots-clés : récits de voyage, Sicile, représentations, identités / In the mid-eighteenth century, Sicily became a new destination for European travelers. Witnessing the changes in the traditional European Grand Tour and the social and cultural upheavals of the continent, the travelogues in Sicily help to crystallize the perception of identities from the Self and the Other. The representations of ancient and modern Sicily expressed among the travelers of the eighteenth century will profoundly mark the collective imagination. In search of new viaticus experiences, remnants of ancient Sicily, on the one hand insular exoticism that fascinates readers since the "discovery" of the Pacific Islands andthe Indian Ocean, travelers will also be confronted with the destabilizing experience of the unknown and displacement. Giving meaning to the Sicilian otherness that expresses it selfbefore their eyes then becomes a necessity. And the use of theories of the time and stereotypes then allows to build a portrait of Sicily that reflects as much the representation of the Other Sicilian, as the travelers themselves. The historical and cultural heritage of Sicily makes it a destination in its own right. Taken by the attempts to share large geographical and cultural groups between the East and the West, of which Sicily, neither quite nor quite the other, seems on the contrary, to form this point of junction in the heart of the Mediterranean. Keywords : travel books, Sicily, representations, identities
2

Regards sur la continuité de l'hellénisme chez les écrivains français du XXème siècle (1947-1967) : une image de la Grèce reconstruite / A regard to the continuity of the hellenism by the XXth century French writers (1947-1967) : un image of reconstructed Greece

Kouzini, Maria-Eleni 19 December 2012 (has links)
Ce travail se propose de définir la représentation de la Grèce chez dix voyageurs français qui visitent le pays entre 1947, fin de la guerre civile grecque, et 1967, début de la dictature des Colonels. Le corpus est constitué des écrivains suivants : Jacques Lacarrière, Robert Levesque, Jean Cau, Jean Cocteau, Roger Milliex, Michel Butor, André Malraux, Michel Déon, Jacques Chardonne et Thierry Maulnier. Tous partent avec une solide culture classique et une image stéréotypée de la Grèce, qu’ils ont à confronter avec la réalité. Les traces des guerres, des guerres balkaniques aux guerres civiles, sont très visibles, notamment dans les villes et la misère de la population est très sensible. Pourtant, les voyageurs français sont tous à la recherche des stéréotypes véhiculés en Europe. S’ils ne sont pas déçus par les paysages grecs, ils ont de la peine à retrouver les Grecs dans les Grecs. Ils se font l’écho des théories élaborées ou reprises au XIXème siècle, selon lesquelles les Grecs n’ont plus rien de commun avec les Grecs de l’Antiquité ou qu’ils sont dégénérés. Pourtant chacun fait des efforts parfois vains, pour trouver une continuité dans la Grèce, en confrontant types humains contemporains, moeurs et coutumes, voire langue, aux réalités correspondantes antiques. L’élément religieux, dont ils n’ignorent pas qu’il constitue une rupture, est analysé en terme de syncrétisme, ou clairement rattaché à Byzance, considérée comme une étape de l’histoire de la Grèce. Mais il ressort de l’ensemble des textes, plus ou moins explicitement, que les véritables héritiers de la Grèce antique sont les Européens, auprès desquels les Grecs peuvent réapprendre à être ce qu’ils étaient autrefois. / The present research work suggests to delineate Greece through the delicacy of ten French travelers who visit the country between 1947, the end of the Greek civil war, and 1967, the beginning of the military dictatorship. The corpus comprises the undermentioned authors: Jacques Lacarrière, Robert Levesque, Jean Cau, Jean Cocteau, Roger Milliex, Michel Butor, André Malraux, Michel Déon, Jacques Chardonne et Thierry Maulnier. All of them set out accompanied with a solid classical culture and a conventional concept of Greece, which requires the contrast with the « real world ». The traces of the warfare, from the Balkan wars to the civil wars, are evident, notably in the towns where the population is visibly poverty-stricken. Nevertheless, the French travelers are searching for the European conveyed stereotypes. Although they are not disappointed by the Greek landscape, they hardly recognize the Greek people. They echo the 19th century elaborate or resumed theories according to which the Greeks have nothing in common any more with the Ancient Greeks or rather they have degenerated. However, each one of them endeavors vainly at times to find continuity with Greece by comparing contemporary human types, modus vivendi and customs even the language, with corresponding ancient situations. The religious element, of which they are conscious that it constitutes a splitting component, is analyzed in terms of syncretism, or it is intelligibly associated with Byzantium and considered to be an important stage in the history of Greece. All the same, it stands out from the entire written work of art, more or less explicitly, that the real inheritors of Ancient Greece are the Europeans, to the side of whom, the Greeks can learn anew how to become the people they used to be.
3

Regards sur la continuité de l'hellénisme chez les écrivains français du XXème siècle (1947-1967) : une image de la Grèce reconstruite

Kouzini, Maria-Eleni 19 December 2012 (has links) (PDF)
Ce travail se propose de définir la représentation de la Grèce chez dix voyageurs français qui visitent le pays entre 1947, fin de la guerre civile grecque, et 1967, début de la dictature des Colonels. Le corpus est constitué des écrivains suivants : Jacques Lacarrière, Robert Levesque, Jean Cau, Jean Cocteau, Roger Milliex, Michel Butor, André Malraux, Michel Déon, Jacques Chardonne et Thierry Maulnier. Tous partent avec une solide culture classique et une image stéréotypée de la Grèce, qu'ils ont à confronter avec la réalité. Les traces des guerres, des guerres balkaniques aux guerres civiles, sont très visibles, notamment dans les villes et la misère de la population est très sensible. Pourtant, les voyageurs français sont tous à la recherche des stéréotypes véhiculés en Europe. S'ils ne sont pas déçus par les paysages grecs, ils ont de la peine à retrouver les Grecs dans les Grecs. Ils se font l'écho des théories élaborées ou reprises au XIXème siècle, selon lesquelles les Grecs n'ont plus rien de commun avec les Grecs de l'Antiquité ou qu'ils sont dégénérés. Pourtant chacun fait des efforts parfois vains, pour trouver une continuité dans la Grèce, en confrontant types humains contemporains, moeurs et coutumes, voire langue, aux réalités correspondantes antiques. L'élément religieux, dont ils n'ignorent pas qu'il constitue une rupture, est analysé en terme de syncrétisme, ou clairement rattaché à Byzance, considérée comme une étape de l'histoire de la Grèce. Mais il ressort de l'ensemble des textes, plus ou moins explicitement, que les véritables héritiers de la Grèce antique sont les Européens, auprès desquels les Grecs peuvent réapprendre à être ce qu'ils étaient autrefois.
4

Les voyageurs français en Italie dans la seconde moitié du XVIIIe siècle : les Lettres sur l'Italie de Charles Dupaty

Bourgeois, Marie-Claude 05 1900 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal. / Ce mémoire étudie les récits des voyageurs français en Italie au XVIIIe siècle. L'Italie est, à cette époque, la destination privilégiée de l'élite française. Ainsi, le voyage en Italie est l'expression et la traduction d'une culture d'élite. Il imprime sa marque en littérature avec une floraison des récits de voyage. Ces récits reflètent les idées et la sensibilité de l'époque. Dans la première moitié du XVIIIe siècle, les idées reçues se substituent aux observations personnelles. Vers la fin du siècle, les voyageurs découvrent la variété des États de la péninsule italienne et s'interrogent sur les causes de cette diversité. De plus, ils méditent sur la régénération du royaume de Louis XVI et sur les réformes suggérées par les Lumières, susceptibles d'éviter une révolution sanglante. Un de ces récits de voyage, les Lettres sur l'Italie, écrit par Charles Dupaty et paru en 1785, est bien représentatif du changement qui s'opère dans la vision des voyageurs de la fin du XVIIIe siècle. Il est intéressant d'étudier ce récit de voyage, d'une part, dans le cadre d'une histoire sociale, histoire du regard et de la perception de l'Italie et, d'autre part, dans celui d'une histoire de la communication des idées et de la diffusion des Lumières. Ainsi, le regard de ce voyageur des Lumières révèle bien des choses sur la société européenne de la fin du XVIIIe siècle.
5

Le jeu de la rencontre dans les récits de voyage en Nouvelle-France

Briand, Catherine 26 January 2023 (has links)
Acmé du voyage et temps fort du récit, la rencontre entre Français et Amérindiens dans les relations de voyage en Nouvelle-France représente à la fois un événement et un avènement. Moment de l'étonnante découverte de l'autre et de l'appréhension de la différence, à l'époque où règnent encore bon nombre d'incompréhensions et de préjugés au sujet des populations amérindiennes, la scène de rencontre cristallise les attentes, l'imaginaire et les craintes des voyageurs. Comment dépasse l'interaction ? Il s'agira ici d'analyser comment la rencontre engendre relation. Nous envisagerons les modalités d'entrée en contact avec l'autre, en portant une attention particulière au langage non verbal. A travers l'étude des sens, la rencontre est présentée comme une expérience sensorielle. C'est sous le prisme du jeu que cette étude souhaite offrir une lecture renouvelée et inédite de la rencontre franco-amérindienne en contexte colonial et du récit de voyage.
6

Os primeiros contornos do Novo Mundo: os relatos sobre a França Antártica e sobre a Flórida Francesa

Sameshima, Maria Carolina Akemi [UNESP] 09 June 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:21Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-06-09Bitstream added on 2014-06-13T19:47:00Z : No. of bitstreams: 1 sameshima_mca_me_fran.pdf: 2507408 bytes, checksum: e76b73e35ae3c65a64beb3adda980d3b (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Malgré la faible documentation, est remarquable au XVIème siècle, l'afflux des français dans les terres américaines qui, partant surtout, des régions de Normandie et de Bretagne sont arrivés au litoral nord ou ont navigué vers les terres du sud, où ils pourraient charger leurs embarcations avec des peaux, “pau-brasil”, perroquets, singes et d'autres animaux exotiques aussi bien appréciés en France qu'en Europe. Une preuve de l'assiduité de ces navigateurs est la fête brésilienne à Rouen, organisée en 1550 en commémoration au nouveau monarque français, Henri II et à son épouse Catherine de Médici. Pour se distinguer parmi les autres villes qui ont reçu le couple royal, Rouen a offert un spectacle qui, jusqu'alors n'avait pas été assité en Europe: le quotidien des natifs du Nouveau Monde. Cinq ans après cet épisode curieux à Rouen, une expédition laisse le port du Havre avec le clair objectif de construire un établissement français au Brésil comandé par Nicolas Durand de Villegagnon. Dans la Baie de Guanabara, les français huguenots et catholiques sont entrés en contact avec des indigènes tupinambás de qui ils ont obtenu une grande partie des aliments pour survivre en France Antarctique. Mais l'établissement n'a pas duré longtemps parce que Portugal a decidé de prendre en charge son territoire, en expulsant les français en 1560, sans compter les conflits politiques-religièuse qui perturbaient la prope France. Peu de temps après, en 1562, Jean Ribaut voyage en Floride dans un voyage de reconnaissance pour l'instalation d'une future colonie dans la région. Mais, encore une fois le sort n'etait pas du côté des français, le manque de vivres et de communication avec la métropole, les conflits internes commencent à apparaître jusqu'à ce que, en 1565, Philippe II d'Espagne, a ordonné une expédition, commandée par Pedro Menéndez de ... (Résumé complete accés électronique ci-dessous) / Apesar da parca documentação, é notável, no século XVI, o afluxo de franceses em terras americanas os quais partindo, principalmente, das regiões da Normandia e da Bretanha chegaram ao litoral norte ou navegavam rumo às terras do sul, onde poderiam carregar as suas embarcações com peles, pau-brasil, papagaios, macacos e outros animais exóticos bastante apreciados na França, bem como na Europa. Um prova da assiduidade desses navegadores é a festa brasileira em Rouen, organizada em 1550 para homenagear o novo monarca francês, Henrique II, e a sua esposa, Catarina de Médici. Rouen destacou-se entre as outras cidades que receberam o casal real, oferecendo um espetáculo que até então não havia sido assistido na Europa: o cotidiano dos nativos do Novo Mundo. Cinco anos após esse episódio curioso em Rouen, uma expedição deixa o porto de Le Havre com o claro objetivo de construir um estabelecimento francês no Brasil e comandado por Nicolas Durand de Villegagnon. Na Baía de Guanabara, os franceses, huguenotes e católicos, entraram em contato com indígenas tupinambás de quem conseguiram grande parte dos alimentos para sobreviverem na França Antártica. Mas, o estabelecimento não durou muito tempo, pois Portugal decide tomar conta de seu território expulsando os franceses em 1560, além dos conflitos políticos-religiosos que perturbavam a própria França. Não demorou muito e em 1562, Jean Ribaut navega para a Flórida, numa viagem de reconhecimento, para instalação de uma futura colônia na região. Mais uma vez a sorte não estava do lado dos franceses. Na falta de víveres e de comunicação com a metrópole, os conflitos internos começam a aparecer até que, em 1565, Filipe II, da Espanha, ordenou uma expedição, comandada por Pedro Menéndez de Avilés, para acabar com a ousadia francesa. Apesar do fracasso nas tentativas de colonização, alguns...
7

Os primeiros contornos do Novo Mundo : os relatos sobre a França Antártica e sobre a Flórida Francesa /

Sameshima, Maria Carolina Akemi. January 2008 (has links)
Orientador: Jean Marcel Carvalho França / Banca: Ronald José Raminelli / Banca: Denise Aparecida Soares de Moura / Resumo: Apesar da parca documentação, é notável, no século XVI, o afluxo de franceses em terras americanas os quais partindo, principalmente, das regiões da Normandia e da Bretanha chegaram ao litoral norte ou navegavam rumo às terras do sul, onde poderiam carregar as suas embarcações com peles, pau-brasil, papagaios, macacos e outros animais exóticos bastante apreciados na França, bem como na Europa. Um prova da assiduidade desses navegadores é a festa brasileira em Rouen, organizada em 1550 para homenagear o novo monarca francês, Henrique II, e a sua esposa, Catarina de Médici. Rouen destacou-se entre as outras cidades que receberam o casal real, oferecendo um espetáculo que até então não havia sido assistido na Europa: o cotidiano dos nativos do Novo Mundo. Cinco anos após esse episódio curioso em Rouen, uma expedição deixa o porto de Le Havre com o claro objetivo de construir um estabelecimento francês no Brasil e comandado por Nicolas Durand de Villegagnon. Na Baía de Guanabara, os franceses, huguenotes e católicos, entraram em contato com indígenas tupinambás de quem conseguiram grande parte dos alimentos para sobreviverem na França Antártica. Mas, o estabelecimento não durou muito tempo, pois Portugal decide tomar conta de seu território expulsando os franceses em 1560, além dos conflitos políticos-religiosos que perturbavam a própria França. Não demorou muito e em 1562, Jean Ribaut navega para a Flórida, numa viagem de reconhecimento, para instalação de uma futura colônia na região. Mais uma vez a sorte não estava do lado dos franceses. Na falta de víveres e de comunicação com a metrópole, os conflitos internos começam a aparecer até que, em 1565, Filipe II, da Espanha, ordenou uma expedição, comandada por Pedro Menéndez de Avilés, para acabar com a ousadia francesa. Apesar do fracasso nas tentativas de colonização, alguns ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Malgré la faible documentation, est remarquable au XVIème siècle, l'afflux des français dans les terres américaines qui, partant surtout, des régions de Normandie et de Bretagne sont arrivés au litoral nord ou ont navigué vers les terres du sud, où ils pourraient charger leurs embarcations avec des peaux, "pau-brasil", perroquets, singes et d'autres animaux exotiques aussi bien appréciés en France qu'en Europe. Une preuve de l'assiduité de ces navigateurs est la fête brésilienne à Rouen, organisée en 1550 en commémoration au nouveau monarque français, Henri II et à son épouse Catherine de Médici. Pour se distinguer parmi les autres villes qui ont reçu le couple royal, Rouen a offert un spectacle qui, jusqu'alors n'avait pas été assité en Europe: le quotidien des natifs du Nouveau Monde. Cinq ans après cet épisode curieux à Rouen, une expédition laisse le port du Havre avec le clair objectif de construire un établissement français au Brésil comandé par Nicolas Durand de Villegagnon. Dans la Baie de Guanabara, les français huguenots et catholiques sont entrés en contact avec des indigènes tupinambás de qui ils ont obtenu une grande partie des aliments pour survivre en France Antarctique. Mais l'établissement n'a pas duré longtemps parce que Portugal a decidé de prendre en charge son territoire, en expulsant les français en 1560, sans compter les conflits politiques-religièuse qui perturbaient la prope France. Peu de temps après, en 1562, Jean Ribaut voyage en Floride dans un voyage de reconnaissance pour l'instalation d'une future colonie dans la région. Mais, encore une fois le sort n'etait pas du côté des français, le manque de vivres et de communication avec la métropole, les conflits internes commencent à apparaître jusqu'à ce que, en 1565, Philippe II d'Espagne, a ordonné une expédition, commandée par Pedro Menéndez de ... (Résumé complete accés électronique ci-dessous) / Mestre
8

L'aventure comme cheval de Troie littéraire. La fabrique de l'aventurier chez Sylvain Tesson, Patrice Franceschi, Cédric Gras, Priscilla Telmon, Alexandre Poussin, Sonia Poussin et Blanche de Richemont

Cibilleau, Aurélien 15 February 2024 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 7 février 2024) / Dans ma thèse, j'étudie comment des écrivains-voyageurs français contemporains se construisent une image d'aventurier au sein de leurs récits littéraires. Ces écrivains réalisent également des films documentaires qui viennent renforcer cette image d'autant plus importante que le nombre de touristes dans le monde est élevé et le champ littéraire saturé. Nos auteurs, hommes et femmes qui pour la plupart se connaissent, forment donc une sorte de groupuscule au sein du champ littéraire, dans lequel ils travaillent à leur propre distinction comme à celle de leurs amis. En d'autres termes, ils se forgent une exceptionnalité commune dans un monde où le voyage s'est démocratisé. Je reprends à Jérôme Meizoz sa notion de « posture », entendue comme un ensemble d'images de soi (« éthés ») qu'un écrivain peut adopter dans le temps, et j'observe la trajectoire des auteurs du corpus à travers ce prisme. Ils mobilisent tous une vision de l'aventure développée au XIXᵉ siècle, une vision certes considérée à l'époque comme positive mais aussi élitiste et viriliste, voire belliqueuse. Nos auteurs réaffirment pourtant la positivité de ces valeurs dans une société occidentale contemporaine qu'ils décrivent comme inepte, préoccupante et anhistorique. En s'affirmant d'abord comme des aventuriers, ils s'attribuent une aura d'exceptionnalité qu'ils remobilisent par la suite lorsqu'il est question de prendre position dans la sphère médiatique et dans le champ littéraire. Ils s'affirment comme des écrivains risque-tout, à contre-courant de la doxa mais, cependant, en droite lignée d'une certaine tradition historique intellectuelle et littéraire. Certains adoptent même l'éthos sulfureux d'écrivain réactionnaire qui achève de les singulariser et à qui l'aventure donne à la fois une caution et un vernis romanesque propre à séduire car, pour réactionnaires qu'ils se veulent, nos aventuriers incarnent les contradictions de leur époque. En cela, ce sont des antimodernes, des « réactionnaires de charme » selon le mot d'Antoine Compagnon. / In my thesis, I have studied how contemporary French travel writers have described themselves as adventurers within their literary stories. Over the time, these writers have also produced documentary films which have reinforced their literary images. Indeed, given the increasing number of tourists in the world and the saturated literary field, theses literary images have become very important. Our authors, men and women who are friends, consequently formed a sort of small group within this saturated field, in which they have worked for their own distinction as well as friend's. In other words, our French travel writers have forged a common exceptionality in a world where travel has become democratized. I have borrowed from Jérôme Meizoz his notion of "posture", understood as a set of selfimages ("ethes") that a writer can adopt over time, and I have observed the trajectory of the authors of the corpus through it. They all have mobilized a vision of adventure from the 19th century. This vision was certainly considered positive at the time but it appears from now as elitist and virilist, even bellicose. Our authors, however, have reaffirmed the positivity of these values in a contemporary Western society which they have considered to be inept, worrying and ahistorical. By first asserting themselves as adventurers, they succeeded in giving themselves an aura of exceptionality. They have subsequently remobilized this aura when it came to taking a position in the media sphere and in the literary field. Doing so, they have asserted themselves as risk-taking writers in direct line with a certain intellectual and literary historical tradition. Some of them have even adopted the sulphurous ethos of a reactionary writer, which had completed their singularity, and to whom adventure had given both authority and a romantic veneer capable of seducing. In this way, they appear eventually to be anti-modern as described by Antoine Compagnon, wich means both non-modern and super-modern.
9

Les relations de voyage de Jean Frédérick Waldeck et de John Lloyd Stephens : leur débat sur l'origine des bâtisseurs des anciennes cités Mayas et leurs représentations de la société Yucatèque du XIXe siècle

Déry, Stéphane 24 April 2018 (has links)
L'objectif de ce mémoire est d'analyser les représentations de deux voyageurs occidentaux du 19e siècle concernant l'origine des bâtisseurs des anciennes cités mayas et la société yucatèque de cette période. Notre analyse utilisera comme sources documentaires les récits de voyage de deux explorateurs occidentaux: le Français Jean Frédérick Waldeck et l'Américain John Lloyd Stephens. Nous entendons démontrer que leurs récits ont alimenté et développé la connaissance historique sur au moins deux sujets que nous avons cru utile d'étudier prioritairement: d'une part, les origines de la civilisation qui a construit les cités précolombiennes du Yucatan et, d'autre part, l'étude de la société yucatèque du 19e siècle. Nous entendons privilégier une approche fondée sur l'analyse quantitative et qualitative des discours des auteurs dans une perspective comparative. / Québec Université Laval, Bibliothèque 2013

Page generated in 0.0941 seconds