Spelling suggestions: "subject:"britten skills"" "subject:"critten skills""
1 |
Desenvolvimento das habilidades orais e escritas em língua estrangeira por professores de inglês em formação nas modalidades presencial e à distância / Oral and written skills development in foreign language by teachers of English in formation in face-to-face and distance learningSales, João Tobias Lima January 2015 (has links)
SALES, João Tobias Lima. Desenvolvimento das habilidades orais e escritas em língua estrangeira por professores de inglês em formação nas modalidades presencial e à distância. 2015. 471f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-03T15:04:47Z
No. of bitstreams: 1
2015_tese_jtlsales.pdf: 11132273 bytes, checksum: 6b52dac94ba965c2285bb5f290a8aeac (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-05T10:58:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_tese_jtlsales.pdf: 11132273 bytes, checksum: 6b52dac94ba965c2285bb5f290a8aeac (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-05T10:58:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_tese_jtlsales.pdf: 11132273 bytes, checksum: 6b52dac94ba965c2285bb5f290a8aeac (MD5)
Previous issue date: 2015 / Based on the Theory of Information Processing, this longitudinal study compared the development of oral and written skills of students in ESL Teaching Certificate Programs in two different learning environments – distance learning and on-site learning. The quali-quantitative analysis of the students’ oral and written skills during four semesters aimed at determining if the prospective teachers, from the two different learning environments, developed oral and written skills at similar levels, and which learning environment proved more effective for developing one or another type of language skill. The participants were students from the first semester of two ESL Teaching Certificate Programs at the Federal University of Ceará - five students in the distance program and seven in the on-site program. The following three instruments were used to collect data from the participants during four semesters: a) a socio-economic questionnaire, which surveyed their educational, economic and social environment, as well as their language learning background; b) two complete TOEFL iBT tests, applied in the first and in the fourth semesters, as pre- and post-tests; and c) written and oral tasks in each of the four semesters, analyzed for: fluency (number of words divided by time), lexical and syntactic accuracy (wrong words divided by produced words and number of correct sentences divided by number of independent sentences, respectively), and lexical and syntactic complexity (number of different words divided by number of words produced and number of individual sentences divided by number of analysis units, respectively). Data were analyzed using ANOVA tests to investigate three variables: Group, Time and the Interaction between Group and Time. Results indicate that both groups developed listening, reading and writing skills at similar levels in a period of four-semesters. However, the on-site group developed oral production skills at a higher level than the distance learning group. As for fluency, accuracy and complexity, it was observed that the variable Time influenced the participants from the two groups in three parameters – fluency, sentence accuracy and sentence complexity. The variable Group had an effect on the same parameters, but with a significant difference for the on-site group. The interaction between Group and Time did not show any significance level that could account for the superiority of one learning environment over another in any of the three analyzed parameters. In the written tasks, the variable Time demonstrated significant development of all the participants in all the analyzed parameters. The variable Group had a significant positive effect on lexical and sentence accuracy for the on-site group. The interaction between Group and Time did not show any significant difference between the groups that could indicate that one learning environment is more effective than the other in the long run. Overall, the results of this research demystify the impossibility of learning a second language in a distance learning environment, since they indicate that both groups increased levels of language development. / Esta pesquisa longitudinal comparou o desenvolvimento das habilidades orais e escritas de professores de inglês em formação nas modalidades presencial e a distância, ao analisar a aprendizagem de inglês dos dois grupos a partir de da perspectiva da Teoria do Processamento da Informação. A avaliação qualiquantitativa das habilidades orais e escritas procurou verificar se futuros professores desenvolvem habilidades orais e escritas em níveis equivalentes e evidenciar a modalidade de ensino mais eficaz no desenvolvimento de uma ou outra habilidade no idioma. Alunos do primeiro semestre de dois cursos de Letras/Inglês da Universidade Federal do Ceará participaram da pesquisa, sete alunos do curso noturno presencial, com sede em Fortaleza, e cinco alunos do curso a distância, cujo polo de apoio alunos situa-se na cidade de Beberibe. Durante quatro semestres, os participantes foram submetidos a três instrumentos de coleta de dados: a) um questionário socioeconômico e educacional, que revelou a realidade social e educacional, assim como o conhecimento prévio de língua inglesa dos participantes; b) dois testes TOEFL iBT, realizados como pré-teste, durante o primeiro semestre da graduação, e como pós-teste no final do quarto semestre, que indicaram o nível de proficiência dos alunos no início da graduação e no final do quarto semestre letivo; e c) atividades de produção oral e escrita, realizadas nos quatro semestres letivos e analisadas considerando-se três parâmetros: fluência (palavras produzidas dividas pelo tempo), acurácia (lexical, palavras erradas divididas pelas palavras produzidas, e oracional, orações corretas divididas pelas orações independentes) e complexidade (lexical, quantidade de palavras diferentes dividida pelo número de palavras utilizadas no texto, e oracional, quantidade de orações individuais dividida pela quantidade de unidades de análise). Os dados foram analisados através de modelos de ANOVA, considerando o efeito das variáveis grupo, tempo e interação do grupo com o tempo. Concluiu-se que, em relação às habilidades de compreenssão auditiva e leitora e de produção escrita, ambos os grupos demonstraram níveis de desenvolvimento equivalentes no intervalo de quatro semestres. Contudo, na habilidade de produção oral, o grupo presencial apresentou desenvolvimento superior ao grupo a distância. Sobre os parâmetros de fluência, acurácia e complexidade, percebeu-se que, oralmente, o fator Tempo influenciou todos os participantes nos parâmetros: fluência, acurácia oracional e complexidade oracional. O fator Grupo influenciou os mesmos parâmetros, mas com diferença significativa para o grupo presencial. O cruzamento dos fatores Grupo e Tempo não revelou nível de significância que representasse destaque de uma modalidade sobre outra em oralidade em nenhum parâmetro. Nas produções escritas, o fator Tempo apresentou desenvolvimento significativo de todos os participantes em todos os parâmetros. O fator Grupo influenciou os parâmetros: acurácia lexical e oracional, com diferença significativa para o grupo presencial. O cruzamento dos fatores Grupo e Tempo não revelou nível de significância que demonstrasse a prevalência de uma modalidade de ensino sobre a outra. Esses resultados desmistificam a impossibilidade de aprender-se uma língua estrangeira a distância, pois retratam curvas de desenvolvimento de aprendizagem tanto para o grupo presencial como para o grupo a distância.
|
2 |
Parâmetros lexicográficos para dicionários pedagógicos bilíngues direcionados a estudantes brasileiros de língua espanhola: um olhar sobre as habilidades escritas / Lexicographic parameters for bilingual pedagogical dictionaries aimed Brazilian students of Spanish: a look at written skills / Parámetros lexicográficos para diccionários pedagógicos bilingües dirigidos a estudiantes brasileños de lengua española: una mirada sobre las destrezas escritasVargas, Mariana Daré [UNESP] 25 May 2018 (has links)
Submitted by Mariana Daré Vargas (marianadarevargas@yahoo.com.br) on 2018-06-24T22:30:29Z
No. of bitstreams: 1
TESE_completo.pdf: 2707038 bytes, checksum: 391ba83d7228f9f332062b7149905774 (MD5) / Approved for entry into archive by Priscila Carreira B Vicentini null (priscila@fclar.unesp.br) on 2018-06-26T11:54:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1
vargas_md_dr_arafcl.pdf: 2614330 bytes, checksum: 69e2c1201f66c30a160500bf0fef836d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-26T11:54:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
vargas_md_dr_arafcl.pdf: 2614330 bytes, checksum: 69e2c1201f66c30a160500bf0fef836d (MD5)
Previous issue date: 2018-05-25 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Estudos vêm sendo realizados no âmbito da Lexicografia Pedagógica para compreender o papel do dicionário pedagógico no ensino-aprendizagem de línguas e o comportamento de seu público-alvo, os estudantes, o que serviu de base para a realização do presente trabalho, cujo objetivo inédito em contexto brasileiro é apresentar parâmetros lexicográficos para a elaboração de dicionários pedagógicos bilíngues no par de línguas português-espanhol/espanhol-português que satisfaçam as necessidades linguístico-comunicativas dos alunos brasileiros do Ensino Médio, especialmente, quando realizam tarefas de compreensão e produção textuais escritas. O aporte teórico compõe-se das teorias da Lexicografia (DUBOIS; DUBOIS, 1970; WERNER, 1982; HARTMANN, 2001; AZORÍN FERNÁNDEZ, 2003; HAENSCH; OMEÑACA, 2004; BÉJOINT, 2004; KRIEGER, 2006; DURÃO, 2010), Lexicografia Pedagógica (RUNDELL, 1998; HARTMANN, 2001; MOLINA GARCÍA, 2006; KRIEGER, 2006, 2011; DURAN; XATARA, 2007; HERNÁNDEZ, 2008; WELKER, 2008, 2011) e Teoria Funcional da Lexicografia (BERGENHOLTZ; TARP, 2003; FUERTES OLIVERA; TARP, 2008). Ressalta-se a necessidade da presença do dicionário pedagógico bilíngue na tipologia do dicionário pedagógico. Revisam-se pesquisas nacionais e internacionais sobre o papel dos dicionários pedagógicos nas tarefas de produção e compreensão escritas em língua estrangeiras. Realiza-se uma pesquisa metalexicográfica empírica, cujos participantes são alunos brasileiros de língua espanhola do Ensino Médio, nos âmbitos público e privado. Por meio de análise quanti-qualitativa dos dados coletados, ressaltam-se os benefícios do uso do dicionário nas aulas de língua espanhola como apoio às tarefas de habilidades escritas, enfatiza-se a necessidade de se levar a cabo um projeto eficaz de formação lexicográfica nas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE) e apresentam-se parâmetros lexicográficos voltados a dicionários pedagógicos bilíngues de E/LE, de modo a potencializar o valor didático dessas obras e suprir as carências na competência linguística dos consulentes. / Studies in Pedagogical Lexicography have been developed in order to understand the role the pedagogical dictionary plays in language teaching-learning process and it`s public behaviour, the students. These researches have influenced this PhD thesis, which main goal is to present lexicographic parameters for bilingual pedagogical dictionaries Portuguese-Spanish/Spanish-Portuguese to satisfy language needs of Brazillian High School students, when they do comprehension and written activities. The theoretical contribution is made up of the theories of Lexicography (DUBOIS; DUBOIS, 1970; WERNER, 1982; HARTMANN, 2001; AZORÍN FERNÁNDEZ, 2003; HAENSCH; OMEÑACA, 2004; BÉJOINT, 2004; KRIEGER, 2006; DURÃO, 2010), Pedagogical Lexicography (RUNDELL, 1998; HARTMANN, 2001; MOLINA GARCÍA, 2006; KRIEGER, 2006, 2011; DURAN; XATARA, 2007; HERNÁNDEZ, 2008; WELKER, 2008, 2011) and Function Theory (BERGENHOLTZ; TARP, 2003; FUERTES OLIVERA; TARP, 2008). It is necessary to emphasize the presence of the bilingual pedagogical dictionary in the pedagogical dictionary typology. National and international researches on the role of pedagogical dictionaries in comprehension and written activities are reviewed. It has been carried out an empirical metalexicography research whose participants are Brazillian High School students of Spanish, from public and private schools. Through quantitative and qualitative analysis, the benefits of using the dictionary in Spanish language classes as support for the activities of written skills are emphasized, emphasizing the need to carry out an effective lexicographic training project in Spanish as a Foreign Language classes and present lexicographic parameters for Spanish as a Foreign Language bilingual pedagogical dictionaries, in order to enhance their didactic value and to satisfy students`s language needs and improve their linguistic competence. / Estudios han sido realizados en el ámbito de la Lexicografía Didáctica para compreender la función del diccionario pedagógico en la enseñanza-aprendizaje de lenguas y el comportamiento de su público, los estudiantes. La presente investigación tiene como objetivo inédito en contexto brasileño presentar parámetros lexicográficos para la elaboración de diccionarios pedagógicos bilingües portugués-español/español-portugués que contemplen las necesidades lingüístico-comunicativas de los alumnos brasileños de la Enseñanza Secundaria, sobre todo cuando realizan actividades de comprensión y producción textuales escritas. La fundamentación teórica está apoyada en los estudios de Lexicografía (DUBOIS; DUBOIS, 1970; WERNER, 1982; HARTMANN, 2001; AZORÍN FERNÁNDEZ, 2003; HAENSCH; OMEÑACA, 2004; BÉJOINT, 2004; KRIEGER, 2006; DURÃO, 2010), Lexicografia Pedagógica (RUNDELL, 1998; HARTMANN, 2001; MOLINA GARCÍA, 2006; KRIEGER, 2006, 2011; DURAN; XATARA, 2007; HERNÁNDEZ, 2008; WELKER, 2008, 2011) y Teoría Funcional de la Lexicografía (BERGENHOLTZ; TARP, 2003; FUERTES OLIVERA; TARP, 2008). Se resalta la necesidad de la presencia del diccionario pedagógico bilingüe en la tipología del diccionario pedagógico. Se revisan investigaciones nacionales e internacionales sobre el papel de los diccionarios pedagógicos en las tareas de producción y comprensión escritas en lenguas extranjeras. Se realiza una investigación metalexicográfica empírica, cuyos participantes son alumnos brasileños de lengua española de la Enseñanza Secundaria, de la escuela pública y privada. A través del análisis cuanti-cualitativo de los datos recolecctados, se resaltan los beneficios del uso del diccionario en las clases de lengua española como soporte a las tareas de destrezas escritas, se pone énfasis en la necesidad de llevar a cabo un proyecto eficaz de formación lexicográfica en las clases de Español como Lengua Extranjera (E/LE) y se presentan parámetros lexicográficos para diccionarios pedagógicos bilingües de E/LE, a fin de potenciar el valor didáctico de esas obras y suplir las carencias en la competencia lingüística de los estudiantes. / 2013/26960-0
|
3 |
L'enseignement du français dans le Sud de l'Algérie. Du jeu théâtral à la production écrite dans une classe de 2e année de lycée à partir de Caligula d'Albert Camus / Teaching French in the southern Algeria. Of theatrical play to the production written in 2nd year of high school from Caligula of Albert CamusOubah, Narimane 10 March 2017 (has links)
Notre thèse envisage la production écrite en classe de français comme une pratique scolaire novatrice lorsqu’elle est accomplie au sein d’un espace-atelier et réalisée par l’entremise du jeu, de la mise en scène et du montage d’un spectacle. Pour ce faire, nous avons mis en œuvre une pièce de théâtre, Caligula d’Albert Camus, comme moyen d’enseignement-apprentissage, en l’accompagnant d’une gamme d’outils –dispositif ou unité didactique, vidéo de la pièce, carnet de bord, etc., – favorisant en parallèle une recherche-action sur terrain. Notre travail questionne en outre la possibilité d’une telle expérience menée dans un lieu peu commun, le Sud de l’Algérie, dans l’oasis de Bou-Saâda, et auprès d’un groupe d’apprenants d’une classe de 2e année Langues Étrangères au lycée. Nos objectifs sont de cultiver la compétence écrite chez l’apprenant oasien via l’écriture théâtrale, de lui donner goût à l’apprentissage de la langue et de conférer une certaine dynamique à cet apprentissage en lui permettant de créer et de voir représenté ce qu’il écrit sur le plateau. Au-delà d’une simple acquisition de compétences rédactionnelles, nous avons pu constater des mutations dans les représentations scolaires et sociales de la langue française chez le groupe-apprenant, issu d’une société sudiste conservatrice, chez qui la langue-cible a un statut différent de celui dont elle bénéficie au Nord, ce qui renvoie, par là même, à l’histoire, à la géographie et au plurilinguisme du pays. / Our thesis considers the written production, in a French class, as an innovative school practice when it is accomplished in a workshop space, and realized through the play, staging, and editing of a show. In order to do this, we have implemented a play, Caligula by Albert Camus, as a way of teaching and learning, accompanied by a range of tools - a teaching device or unit, a video of the play, Logbook, etc., - promoting, at the same time, an action research on the ground. Our work also questions the possibility of such an experiment conducted in an unusual place, the South of Algeria, in the oasis of Bou-Saâda, and with a group of learners 2nd Year, Foreign Languages in high school. Our aims are to improve the written skills of the oasis learner through theatrical scripture, to give him a taste to learn the language; and to give a certain dynamic to this learning by allowing him to create and see represented what 'He writes on the set’. Beyond a simple acquisition of editorial skills, we have seen changes in the academic and social representations of the French language in the learner group, from a conservative Southern society, in which the target language has a different status has the respect to the North, evoking the history, geography and multi-linguals of the country.
|
Page generated in 0.0615 seconds