• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Siempre hemos vivido aquí: la figura literaria del indígena y la otra Argentina posible

Robinson, Jennie R. 21 March 2018 (has links)
This project engages with what various academics in the past twenty years have identified as a “discourse of invisibilization” that effectively erased indigenous presence from the Argentine national discourse. Following the Conquest of the Desert, a military campaign carried out between 1878 and 1879 that sought to eliminate indigenous presence in the Pampas and Patagonia, the common belief was that indigenous peoples no longer resided in Argentina. In reality thousands remained but indigenous identity and presence was effectively erased from the national discourse until the constitutional reform of 1994 which legally recognized indigenous pre-existence and articulated specific rights for the protection of indigenous communities for the first time in the country's history. This study engages with the manifestation of this discourse of invisibilization in Argentine literature, looking first at the representation of the indigenous figure by early political writers such as Domingo Faustino Sarmiento, Juan Bautista Alberdi and Jose Hernandez as the barbaric savage, incompatible with modern civilization and Argentine values. Following the Campaign of Desert, the belief that indigenous peoples had been wiped out was reflected and informed in Argentine literature where the indigenous figure remained most commonly represented as an element of the past, remembered as the savage that attacked early Argentine settlements or as the last of an extinct culture that faded away with the advance of modern civilization. The recent work of Maria del Carmen Nicolás Alba argues that this invisibilization extends into literary criticism, where the participation of Argentine writers during the literary current of indigenismo has been ignored, silencing the few who denounced the treatment of indigenous people in Argentine society. In response to these tendencies, this project brings together an anthology of short stories by Argentine writers that challenged the dominant discourse. The story “Si haces mal no esperes bien” by Juana Manuela Gorriti is included to highlight her role in the development of indigenismo, as demonstrated in Alba’s work. The stories "El malón" by Manuel Ugarte and “La historia del guerrero y de la cautiva" by Jorge Luis Borges offer alternative representations of the indigenous literary figure in the historical narrative. The focus of others, however, such as "La sonrisa de Puca-Puca" y "Don Carlos y Chayle" by Fausto Burgos and "Allá en el Sur" by Pedro Inchauspe reveal and denounce the unjust social norms faced by indigenous people in the time in which they were written. The story “Una bofetada” by Horacio Quiroga employs the abused indigenous worker as the source of suspense that builds up to the horrific ending typical of his work, but the story also serves to highlight the social reality on which it was based. The last story in this anthology, “Caramelos para los mocovíes” by Fernando Rosemberg addresses the discourse of invisibilization and how it perpetuates the social and economic inequality of indigenous communities. The reading of Argentine voices from the late 19th century to the present day that have defied the oversimplified indigenous narrative provides a space for the revisibilization as well as the rehumanization of a segment of the population that has been silenced and ignored in Argentine society for more than a century.
2

Três poetas e três tempos do exílio espanhol de 1939: Luis Cernuda, Emilio Prados e Max Aub / Three poets and three periods of the 1939 Spanish exile: Luis Cernuda, Emilio Prados and Max Aub

Forneron, Ivan Martucci 10 November 2015 (has links)
Este trabalho se debruça sobre a poesia do exílio republicano espanhol de 1939. A pesquisa procura demonstrar que o tempo de duração do exílio é fator preponderante para a leitura de uma produção poética ampla e dispersa. Desse modo, seu enfoque central trata de investigar como essa poética exilada assimilou e ressignificou as três décadas de exílio, reconstruindo a identidade de seus autores. O corpus é composto por livros de inflexão da obra de três autores: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959-1961) e Max Aub (Antología traducida, 1963-1971). / The present study examines the 1939 Spanish Republican exile poetry. The investigation aims to demonstrate that the time the exile lasted is a fundamental aspect when reading such a widespread poetic production. Thus, the focus is on analyzing in which way this exiled poetry incorporated and resignified the three decades of exile, reconstructing the authors identity. Critical books in three authors works compose the corpus: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959- 1961) and Max Aub (Antología traducida, 1963-1971).
3

Três poetas e três tempos do exílio espanhol de 1939: Luis Cernuda, Emilio Prados e Max Aub / Three poets and three periods of the 1939 Spanish exile: Luis Cernuda, Emilio Prados and Max Aub

Ivan Martucci Forneron 10 November 2015 (has links)
Este trabalho se debruça sobre a poesia do exílio republicano espanhol de 1939. A pesquisa procura demonstrar que o tempo de duração do exílio é fator preponderante para a leitura de uma produção poética ampla e dispersa. Desse modo, seu enfoque central trata de investigar como essa poética exilada assimilou e ressignificou as três décadas de exílio, reconstruindo a identidade de seus autores. O corpus é composto por livros de inflexão da obra de três autores: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959-1961) e Max Aub (Antología traducida, 1963-1971). / The present study examines the 1939 Spanish Republican exile poetry. The investigation aims to demonstrate that the time the exile lasted is a fundamental aspect when reading such a widespread poetic production. Thus, the focus is on analyzing in which way this exiled poetry incorporated and resignified the three decades of exile, reconstructing the authors identity. Critical books in three authors works compose the corpus: Luis Cernuda (Vivir sin estar viviendo, 1944-1949), Emilio Prados (La piedra escrita, 1959- 1961) and Max Aub (Antología traducida, 1963-1971).

Page generated in 0.04 seconds