• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Tradução e adaptação transcultural para o português-Brasil do Chedoke Arm And Hand Activity Inventory (Cahai) e avaliação das propriedades psicométricas do Cahai-Brasil / Translation and cross-cultural adaptation for Portuguese-Brazil of The Chedoke Arm and Hand Activity Inventory (CAHAI) and evaluation of the psychometric CAHAI-Brazil

Peres, Daniele 26 July 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-12T17:32:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Daniele Peres - resumo.pdf: 11413 bytes, checksum: 4febb8b048c11a9c669b0e5e67711780 (MD5) Previous issue date: 2013-07-26 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O Chedoke Arm and Hand Activity Inventory (CAHAI) é um instrumento de avaliação da capacidade do membro superior de indivíduos com hemiparesia em atividades bilaterais. Este estudo objetivou traduzir, adaptar transculturamente e avaliar as propriedades psicométricas do CAHAI. O processo de tradução e adaptação transcultural consistiu em oito etapas: tradução do CAHAI do inglês para o português por dois tradutores e mescla das duas traduções (T1 e T2) resultando em uma versão traduzida (T12), que passou por uma revisão de layout, gramática e tipografia. Retrotradução de T12 por dois tradutores independentes, com língua materna inglesa. Avaliação por um comitê de especialistas, envio da versão final para os autores da versão original e aplicação do pré-teste. Para avaliação das propriedades psicométricas da versão CAHAI-Brasil, participaram 24 adultos (56,5±12,3 anos) com hemiparesia de 44,2±32,8 meses pós Acidente Vascular Encefálico (AVE). A destreza manual (Box and Block Test ), a força de preensão (dinamômetro manual) e a sensibilidade tátil, (Moving Touch Pressure) foram avaliadas para caracterização da amostra. O coeficiente de correlação intraclasse (CCI) foi utilizado para avaliar a confiabilidade teste-reteste e interobservadores dos itens individuais e da pontuação total. A validade concorrente do CAHAI foi avaliada através da correlação de Pearson com as atividades bilaterais do Test d Évaluation des Membres Supérieurs des Personnes Agées (TEMPA). A validade discriminante entre os indivíduos com comprometimento motor leve, moderado ou severo (segundo os escores da Escala de Fugl-Meyer) foi avaliada com a ANOVAoneway. A confiabilidade teste-reteste e interobservadores do escore total foi excelente (respectivamente CCI = 0,96 e 0,97). A pontuação do CAHAI apresentou forte correlação com as tarefas bilaterais do TEMPA (r= - 0,86). O CAHAI discrimina os indivíduos com comprometimento motor leve, moderado e grave (p<0.05 para todos). A versão traduzida e adaptada do CAHAI (o Inventário Chedoke de Atividades do Braço e da Mão) apresentou validade concorrente, discriminante e confiabilidade adequadas.

Page generated in 0.1267 seconds