1 |
Os descaminhos do mito: formação histórico-social transfigurada em fantástico na ficção de Murilo Rubião / The hindsight of the myth: the social historic training transfigured fantastic on Murilo Rubião ficctionOliveira, Acauam Silvério de 04 May 2009 (has links)
Este trabalho se propõe a fazer uma análise do universo fantástico de Murilo Rubião, a partir de uma perspectiva que leve em conta os aspectos sócio-históricos presentes em suas narrativas. Para tanto, iremos partir de uma rápida consideração sobre o gênero fantástico, e sobre o caráter específico que ele assume nos contos do autor, para enfim nos determos sobre alguns contos em que a formalização de aspectos históricos locais cumpre papel decisivo. / This paper aims at analysing Murilo Rubiao´s fantastic universe from a perspective that takes into account the socio-historical aspects present in his narratives. In this sense, we are beginning with a quick consideration about the genre \"fantastic\" and about the specific character it assumes in the author short-stories, then we are finally focusing on some short-stories in which the formalization of local historical aspects plays a decisive role.
|
2 |
Contistas a Maupassant: a recepção criativa de Guy de Maupassant no Brasil / Storytellers to Maupassant: the creative response of Guy de Maupassant in BrazilNeves, Angela das 22 October 2012 (has links)
Diversos estudiosos apontaram a proximidade das realizações de contistas brasileiros com a obra de Guy de Maupassant (1850-1893). Nesta tese, propomos um estudo paralelo da contística de Maupassant com a obra de oito escritores, que produziram a maior parte de seus textos entre 1880 e 1940: Lúcio de Mendonça, Medeiros e Albuquerque, Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato, Lima Barreto, Viriato Correia, Gastão Cruls e Ribeiro Couto. Nosso objetivo é avaliar como ocorreu a recepção criativa do escritor francês nesse período, no Brasil, por meio da observação dos que o leram e o citam em suas obras. Na primeira parte, fazemos um estudo do conjunto da obra de Guy de Maupassant, de cada gênero a que o escritor se dedicou, o que nos fornece uma visão aprofundada e de conjunto de sua poética. A partir de uma tipologia de suas narrativas curtas, em que se valoriza sua riqueza e variedade de formas e temas, sugerimos uma abordagem comparativa com os escritores brasileiros, que nos ocupa na segunda parte deste trabalho. Nos capítulos dedicados a cada escritor brasileiro em questão, fazemos uma apresentação de nomes e obras, na maioria das vezes pouco conhecidos do público em geral, pois pouco referidos em manuais de literatura brasileira ou em estudos sobre o conto no Brasil. Com exceção de Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato e Lima Barreto, os demais contistas possuem ainda raros estudos a respeito de suas obras, constatação que aqui pretendemos ajudar a corrigir. A seleção dos textos brasileiros estudados reflete o duplo movimento da argumentação da tese comparativa com o conto maupassantiano e o da valorização de narrativas exemplares de contistas brasileiros, hoje injustamente esquecidos. Se esse grupo de escritores obteve, por meio da leitura de Maupassant, uma motivação para a criação de seus contos, por outro lado, colaboraram individualmente para a escrita de obras-primas bastante originais no gênero, no Brasil de seu tempo. O momento aqui recortado revela diversos nomes importantes que, juntos ao de Machado de Assis, contribuíram para a firmação do conto brasileiro. / Several scholars have pointed out the proximity of the work of Brazilian writers with the Guy de Maupassants canon (1850-1893). In this work, we propose a parallel study of Maupassant short stories with the work of eight writers, who produced most of their writings from 1880 and 1940: Lúcio de Mendonca, Medeiros e Albuquerque, Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato, Lima Barreto, Viriato Correia, Gastão Cruls and Ribeiro Couto. Our goal is to evaluate how the creative response of the French writer was during this period, in Brazil, through the reading of those who read and cited him in their works. In the first part, the study of Guy de Maupassants complete work and each genre that the writer devoted himself will provide an in-depth understanding of his poetry. In the second part, from a typology of his short stories, in which its richness and variety of shapes and themes are valued, we suggest a comparison with the Brazilian writers. In chapters devoted to each Brazilian writer in question, we do a presentation of names and works, mostly little known to the general public, as referenced in some manuals of Brazilian literature or studies on the short story in Brazil. With the exception of Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato and Lima Barreto, there are few studies about the works of the other storytellers, finding that here we intend to help correct. The selection of the Brazilian texts reflects the double movement of the argument of this work comparing with the narrative of maupassantian short stories and the appreciation of outstanding Brazilian storytellers, today unjustly forgotten. If this group of writers were motivated by reading Maupassant on the one hand, on the other hand they collaborated individually for writing highly original masterpieces in the genre of their time in Brazil. The moment studied in this work reveals several important names who, along with Machado de Assis, contributed to establishing the Brazilian short story.
|
3 |
Dos laços de família aos laços da tradução : o trajeto de um conto de Clarice para o inglês e o espanhol /Omena, Maria Aparecida Munhoz de. January 2002 (has links)
Orientador: Diva Cardoso de Camargo / Banca: Ofir Bergemann de Aguiar / Banca: Antonio Manoel dos Santos Silva / Resumo: Após uma análise literária de "Os laços de família" e uma discussão de questões relativas à tradução literária, esta dissertação analisa duas traduções do referido conto de Clarice Lispector: "Family Ties", de Giovanni Pontiero para o inglês, e "Lazos de Familia" de Cristina Peri Rossi, para o espanhol. A análise avaliará o grau de correspondência e de afastamento entre a forma literária do texto de partida e as dos textos de chegada, levando-se em consideração os seguintes aspectos: a) vocábulos e sintagmas; b) sintaxe; c) pontuação; d) coesão textual; e) discurso narrativo; f) estrutura narrativa. / Abstract: After a literary analysis of "Os laços de família" and a discussion of questions related to literary translation, this thesis analyses two translations from this short story by Clarice Lispector: Giovanni Pontiero's "Family Ties" into English and Cristina Peri Rossi's "Lazos de Familia" into Spanish. It is an attempt to evaluate the correspondence and distance degree between the literary form of the departure text and those of the arrival texts taking the following aspects into consideration: a) words and syntagmas; b) syntax; c) punctuation; d) textual cohesion; e) narrative discourse; f) narrative structure. / Mestre
|
4 |
Os descaminhos do mito: formação histórico-social transfigurada em fantástico na ficção de Murilo Rubião / The hindsight of the myth: the social historic training transfigured fantastic on Murilo Rubião ficctionAcauam Silvério de Oliveira 04 May 2009 (has links)
Este trabalho se propõe a fazer uma análise do universo fantástico de Murilo Rubião, a partir de uma perspectiva que leve em conta os aspectos sócio-históricos presentes em suas narrativas. Para tanto, iremos partir de uma rápida consideração sobre o gênero fantástico, e sobre o caráter específico que ele assume nos contos do autor, para enfim nos determos sobre alguns contos em que a formalização de aspectos históricos locais cumpre papel decisivo. / This paper aims at analysing Murilo Rubiao´s fantastic universe from a perspective that takes into account the socio-historical aspects present in his narratives. In this sense, we are beginning with a quick consideration about the genre \"fantastic\" and about the specific character it assumes in the author short-stories, then we are finally focusing on some short-stories in which the formalization of local historical aspects plays a decisive role.
|
5 |
Contistas a Maupassant: a recepção criativa de Guy de Maupassant no Brasil / Storytellers to Maupassant: the creative response of Guy de Maupassant in BrazilAngela das Neves 22 October 2012 (has links)
Diversos estudiosos apontaram a proximidade das realizações de contistas brasileiros com a obra de Guy de Maupassant (1850-1893). Nesta tese, propomos um estudo paralelo da contística de Maupassant com a obra de oito escritores, que produziram a maior parte de seus textos entre 1880 e 1940: Lúcio de Mendonça, Medeiros e Albuquerque, Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato, Lima Barreto, Viriato Correia, Gastão Cruls e Ribeiro Couto. Nosso objetivo é avaliar como ocorreu a recepção criativa do escritor francês nesse período, no Brasil, por meio da observação dos que o leram e o citam em suas obras. Na primeira parte, fazemos um estudo do conjunto da obra de Guy de Maupassant, de cada gênero a que o escritor se dedicou, o que nos fornece uma visão aprofundada e de conjunto de sua poética. A partir de uma tipologia de suas narrativas curtas, em que se valoriza sua riqueza e variedade de formas e temas, sugerimos uma abordagem comparativa com os escritores brasileiros, que nos ocupa na segunda parte deste trabalho. Nos capítulos dedicados a cada escritor brasileiro em questão, fazemos uma apresentação de nomes e obras, na maioria das vezes pouco conhecidos do público em geral, pois pouco referidos em manuais de literatura brasileira ou em estudos sobre o conto no Brasil. Com exceção de Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato e Lima Barreto, os demais contistas possuem ainda raros estudos a respeito de suas obras, constatação que aqui pretendemos ajudar a corrigir. A seleção dos textos brasileiros estudados reflete o duplo movimento da argumentação da tese comparativa com o conto maupassantiano e o da valorização de narrativas exemplares de contistas brasileiros, hoje injustamente esquecidos. Se esse grupo de escritores obteve, por meio da leitura de Maupassant, uma motivação para a criação de seus contos, por outro lado, colaboraram individualmente para a escrita de obras-primas bastante originais no gênero, no Brasil de seu tempo. O momento aqui recortado revela diversos nomes importantes que, juntos ao de Machado de Assis, contribuíram para a firmação do conto brasileiro. / Several scholars have pointed out the proximity of the work of Brazilian writers with the Guy de Maupassants canon (1850-1893). In this work, we propose a parallel study of Maupassant short stories with the work of eight writers, who produced most of their writings from 1880 and 1940: Lúcio de Mendonca, Medeiros e Albuquerque, Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato, Lima Barreto, Viriato Correia, Gastão Cruls and Ribeiro Couto. Our goal is to evaluate how the creative response of the French writer was during this period, in Brazil, through the reading of those who read and cited him in their works. In the first part, the study of Guy de Maupassants complete work and each genre that the writer devoted himself will provide an in-depth understanding of his poetry. In the second part, from a typology of his short stories, in which its richness and variety of shapes and themes are valued, we suggest a comparison with the Brazilian writers. In chapters devoted to each Brazilian writer in question, we do a presentation of names and works, mostly little known to the general public, as referenced in some manuals of Brazilian literature or studies on the short story in Brazil. With the exception of Simões Lopes Neto, Monteiro Lobato and Lima Barreto, there are few studies about the works of the other storytellers, finding that here we intend to help correct. The selection of the Brazilian texts reflects the double movement of the argument of this work comparing with the narrative of maupassantian short stories and the appreciation of outstanding Brazilian storytellers, today unjustly forgotten. If this group of writers were motivated by reading Maupassant on the one hand, on the other hand they collaborated individually for writing highly original masterpieces in the genre of their time in Brazil. The moment studied in this work reveals several important names who, along with Machado de Assis, contributed to establishing the Brazilian short story.
|
6 |
O realismo agudo de Modesto Carone /Galvão Filho, Paulo Lara. January 2004 (has links)
Orientador: Marcos Antonio Siscar / Banca: Betina Bischof / Banca: Arnaldo Franco Júnior / Resumo: Este trabalho tem como objeto a análise dos livros que compõem a trilogia de contos do escritor paulistano Modesto Carone: As marcas do real (1979), Aos pés de Matilda (1980) e Dias melhores (1984). A proposta é examinar a maneira pela qual há uma problematização do conceito de "real" nos contos do autor, por meio da tensão enunciativa que se instaura entre o discurso do narrador (ou o que entendemos por subjetividade), e o aspecto objetivo do "real" (o mundo físico representado ficcionalmente). Ao estabelecer uma articulação ambígua entre essas duas instâncias, seus contos redimensionam os termos do "real", caracterizando uma espécie de realismo agudo. A presença de um narrador insciente ajuda, também, a esclarecer os freqüentes desdobramentos narrativos, a sintaxe das deformações, bem como o efeito generalizado de uma crise de identidades na ficção caroniana. Paradoxalmente, seus contos sugerem uma utopia humanista por meio da consciência multifacetada que surge dos embates entre o sujeito e seu "outro". Palavras-chave: Modesto Carone, conto brasileiro, realismo, narração. / Abstract: In this study we intend to analyze the trilogy of short-stories by Brazilian writer Modesto Carone: As marcas do real (1979), Aos pés de Matilda (1980) and Dias melhores (1984). The purpose is to examine how his short-stories bring a problem to the definition of "real" in Literature, creating a tension between the narrator's point of view (or subjectivity) and the objective aspects of "real" (the representation of the physical world in fiction). Revealing an ambiguous articulation between both elements, his short-stories resize the identities of "real" to a sort of pointed realism. The presence of an "unaware" narrator helps us understand the constant unfolding of the stories, the syntax of the deformations, as well as a general effect of a crisis of identities in Modesto Carone's fiction. Paradoxically, his short-stories suggest a humanist utopia that can be seen through the multiple consciousness that arises from the conflicts between the subject and the "others". / Mestre
|
7 |
Ukázněná láska Lygie Fagundes Tellesové / Lygia Fagundes Telles' The Discipline of LoveŠkapová, Zuzana January 2015 (has links)
Brazilian prose writer Lygia Fagundes Telles' fragment collection The Discipline of Love represents a certain diversion from her extensive complex of novels and short stories. The collection contains minor essays, memories, travel notes, dreams and fictions, related by the authorial subject...
|
8 |
Travessias solitárias: um estudo sobre as personagens de João Antônio e Caio Fernando Abreu / Lonely crossings: a study of the characters of João Antônio and Caio Fernando AbreuValenciano, Flavia Merighi 08 October 2010 (has links)
Os projetos literários de João Antônio e Caio Fernando Abreu complementam-se ao representarem, de diferentes maneiras, o indivíduo marginalizado nas grandes cidades, problematizando o contexto histórico e social de produção dos textos e priorizando o trabalho com a linguagem e a criação ficcional. Para uma melhor compreensão das obras desses dois escritores brasileiros, realizamos um estudo comparativo entre suas personagens, bem como uma reflexão sobre alguns de seus contos. Inicialmente, foram analisados dois textos que possuem como tema central a postura diante da escrita. São eles: o ensaio Corpo-a-corpo com a vida (1975), de João Antônio, e a Carta ao Zézim (1979), enviada por Caio Fernando Abreu a José Márcio Penido. Em seguida, o primeiro capítulo apresenta um estudo comparativo dos contos Galeria Alaska, de João Antônio, e Caçada, de Caio Fernando Abreu, narrativas que tratam de questões relacionadas ao homoerotismo. O segundo capítulo realiza uma comparação entre dois contos protagonizados por personagens femininas marginalizadas: Mariazinha tiro a esmo e Dama da noite, respectivamente de João Antônio e Caio Fernando Abreu. Por último, seguindo a mesma ordem de autoria, o terceiro capítulo analisa os contos Três cunhadas Natal 1960 e Creme de alface, os quais discutem a inserção social da classe média. / The literary projects of João Antônio and Caio Fernando Abreu complement each other, once they represent, in different ways, the outcast in big cities, bringing up for discussion the historical and social context of the texts and prioritizing their work with lanquage and ficcional creation. For a better comprehension of the works of these two Brazilian writers, a comparative study among their characters was conducted along with a reflection on some of their stories. At first, two texts were analysed in their central theme, which focuses on the posture before the act of writing: the essay Corpo-a-corpo com a vida (1975), by João Antônio, and Carta ao Zézim (1979), sent by Caio Fernando Abreu to José Márcio Penido. Next, the first chapter shows a comparative study between Galeria Alaska, by João Antônio, and Caçada, by Caio Fernando Abreu, narratives about questions related to the homoeroticism. The second chapter draws a comparison between two stories which has marginalized female characters as protagonists: Mariazinha tiro a esmo and Dama da noite, by João Antônio and Caio Fernando Abreu, respectively. Finally, following the same order of authorship, the third chapter is about Três cunhadas Natal 1960 and Creme de alface, which discuss the social insertion of middle class.
|
9 |
A conquista da forma: o amadurecimento do conto no Brasil em Machado de Assis, Raul Pompeia e Lúcio de Mendonça / The conquest of form: the maturing of the short story in Brazil in Machado de Assis, Raul Pompeia and Lúcio de MendonçaSantos, Sidnei Xavier dos 09 October 2018 (has links)
O trabalho pretende analisar o amadurecimento do conto no Brasil a partir da leitura das produções de Machado de Assis, Raul Pompeia e Lúcio de Mendonça publicadas na década de 1880, período que corresponde ao aparecimento de Papéis avulsos (1882) e Histórias sem data (1884), de Machado, do total dos contos de Pompeia em periódicos e da coletânea Esboços e perfis (1889), de Mendonça. Para tanto, far-se-á uma linha evolutiva do conto brasileiro a partir de seu surgimento ainda no período romântico de modo a compreender de que maneira a forma do conto atingiu uma maturidade expressiva e artística na década de 80, considerando-se o que de fundamental se conquistou ali como fontes para o conto moderno. / The work intends to analyze the maturation of the short story in Brazil from the reading of the productions of Machado de Assis, Raul Pompeia and Lúcio de Mendonça published in the years 1880, period that corresponds to the appearance of Papéis avulsos (1882) and Histórias sem data (1884), of Machado, of the total short stories of Pompeia in periodicals and the compilation Esboços e perfis (1889), de Mendonça. To do so, an evolutionary line of the Brazilian short story will be carried out from its emergence still in the Romantic period in order to understand how the form of the short story reached an expressive and artistic maturity in the 80´s, considering what of fundamental was conquered there as fountains for the modern short story.
|
10 |
A conquista da forma: o amadurecimento do conto no Brasil em Machado de Assis, Raul Pompeia e Lúcio de Mendonça / The conquest of form: the maturing of the short story in Brazil in Machado de Assis, Raul Pompeia and Lúcio de MendonçaSidnei Xavier dos Santos 09 October 2018 (has links)
O trabalho pretende analisar o amadurecimento do conto no Brasil a partir da leitura das produções de Machado de Assis, Raul Pompeia e Lúcio de Mendonça publicadas na década de 1880, período que corresponde ao aparecimento de Papéis avulsos (1882) e Histórias sem data (1884), de Machado, do total dos contos de Pompeia em periódicos e da coletânea Esboços e perfis (1889), de Mendonça. Para tanto, far-se-á uma linha evolutiva do conto brasileiro a partir de seu surgimento ainda no período romântico de modo a compreender de que maneira a forma do conto atingiu uma maturidade expressiva e artística na década de 80, considerando-se o que de fundamental se conquistou ali como fontes para o conto moderno. / The work intends to analyze the maturation of the short story in Brazil from the reading of the productions of Machado de Assis, Raul Pompeia and Lúcio de Mendonça published in the years 1880, period that corresponds to the appearance of Papéis avulsos (1882) and Histórias sem data (1884), of Machado, of the total short stories of Pompeia in periodicals and the compilation Esboços e perfis (1889), de Mendonça. To do so, an evolutionary line of the Brazilian short story will be carried out from its emergence still in the Romantic period in order to understand how the form of the short story reached an expressive and artistic maturity in the 80´s, considering what of fundamental was conquered there as fountains for the modern short story.
|
Page generated in 0.0925 seconds